意味 | 例文 (18件) |
訳が無いの英語
追加できません
(登録数上限)
「訳が無い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
「流石」に対する英語の訳語が無い例文帳に追加
There is no English equivalent for “sasuga.”発音を聞く - 斎藤和英大辞典
が、後述のように問題が無い訳ではない。例文帳に追加
However, using that term causes some problem as explains below.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自動翻訳部2は、第2翻訳データが第1言語で無いとき、第1言語に翻訳して、改めて第2翻訳データとして出力する。例文帳に追加
The automatic translation part 2 translates the second translation data into the first language if the second translation data is not the first language, and outputs it anew as the second translation data. - 特許庁
仕方が無いので、翻訳機を使っています。例文帳に追加
I don't have any other choice so I'm using a translator.発音を聞く - Weblio Email例文集
そんな機関にこんな情けない若造が所属している訳が無い例文帳に追加
It's unbelievable that wretched brat like that belongs to the organization.発音を聞く - 京大-NICT 日英中基本文データ
また、自然に切れた場合も、前記の理由により縁起が悪い訳では無いとされる。例文帳に追加
For the same reason, it is believed that the natural cutting of string doesn't necessarily mean bad luck.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「訳が無い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
前野良沢は翻訳作業の中心であったが、著者としての名は『解体新書』に無い。例文帳に追加
Ryotaku MAENO played a central role in their translation work, but his name was not written in any part of "Kaitai Shinsho" as an author.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
希望する言語の翻訳情報が無い場合は、他の言語、原文を表示する。例文帳に追加
If the system does not have translation information in the desired language, the system displays other language and the original text. - 特許庁
これにより、適切な精度で第一→第三及び第二→第三の対訳辞書があれば、第三→第二の対訳辞書が無いか又は精度が劣る場合でも、第三の言語に翻訳した語同士の類似度に基づいて、第一→第二の対訳辞書が適切な精度で自動作成できる。例文帳に追加
Thus, if there are first→third and second→third bilingual dictionaries with appropriate precision, even in the case where there is no third→second bilingual dictionary or precision is reduced, on the basis of the similarity of words translated into the third language, the first→second bilingual dictionary can be automatically created with appropriate precision. - 特許庁
TMXの目的は、処理過程で重要なデータの損失が無いか少ないかの仕方で、ツール間または翻訳ベンダ間あるいはその両方の間で翻訳メモリを容易に交換させるのを可能にすることである。例文帳に追加
The purpose of TMX is to allow easier exchange of translation memory data between tools and/or translation vendors with little or no loss of critical data during the process.発音を聞く - コンピューター用語辞典
浄土教諸宗において「無量寿経」といえば、特に注意書が無い場合は、康僧鎧訳の『仏説無量寿経』を指す。例文帳に追加
In the Jodo sect group, "Muryojukyo" refers to "Bussetsu Muryojukyo," as translated by Sogi Kosogai, if there is no advisory.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太刀や刀という区別も、外装が持つ属性に起因するもので、刀身自体に互換性が無いほどの差異がある訳では無かった(もちろん、それぞれに適した刀身の姿があり、制作時にはそれに則って作られている)。例文帳に追加
The differentiation such as tachi or katana is also attributed to the fittings of each sword, and the blades themselves were rather similar and shared commonalities (however, blades had shapes that suit their respective needs, which were taken into account in fabrication).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした翻訳の問題もあって、生の魚肉を食する習慣が無い地域では、「日本では魚などを生のままで食べている」という理解を取ることがある。例文帳に追加
Partly because the problem with this translation, it often caused the instant reaction of 'the Japanese eat raw fish' in regions without the custom of eating raw fish.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
既にこの時宗輔は80歳の高齢であり、このような老人が反乱の企てに参加出来る訳が無いと、後白河天皇らから思われたからだと言われている。例文帳に追加
At that time, Munesuke was already eighty years old, and, therefore, it was said that the Emperor Goshirakawa believed that such an old person could not take part in revolt.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (18件) |
|
訳が無いのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1vapid
-
2iris
-
3believe
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8appreciate
-
9consider
-
10provide
「訳が無い」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |