小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 諮問案の英語・英訳 

諮問案の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 draft submitted for deliberation


研究社 新和英中辞典での「諮問案」の英訳

諮問案 <諮問>


「諮問案」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

諮問案例文帳に追加

a question submitted to a deliberative body発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

老中はその事について評定所に諮問することになっていた。例文帳に追加

The roju consulted Hyojosho about such cases.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 文化庁長官は、前項の政令の制定又は改正の立をしようとするときは、文化審議会に諮問しなければならない。例文帳に追加

(2) When intending to enact or amend the Cabinet Order set forth in the preceding paragraph, the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs shall consult with the Council for Culture Affairs.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その直後、伊藤は、天皇の諮問機関として枢密院(日本)を設置し、自ら議長となって、この憲法草の審議を行った。例文帳に追加

Just after that, Ito established the Privy Council as a consultative body of the emperor, and he became a chair person of the Privy Council and deliberated the constitutional draft.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四十七条 主務大臣は、第二条第二項から第四項までの政令の制定又は改廃の立をしようとするときは、消費経済審議会に諮問しなければならない。例文帳に追加

Article 47 (1) When the competent minister intends to plan the establishment, revision or abolition of the Cabinet Order set forth in Article 2, paragraph (2) to paragraph (4), he/she shall consult with the Consumer Affairs Council.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

老中が各奉行から伺いが立てられた刑事事件に関する事を評定所に諮問し、その答申である評議書を犯罪の事例、犯罪者の身分・年齢・性別などのよって分類・整理したもの。例文帳に追加

It was the documents by classifying and sorting Hyogisho, the reports of the criminal cases which each bugyo (magistrate) had asked the roju (senior councilor of the Tokugawa shogunate) to consult Hyojosho (conference chamber), by the case of crime, and the status, age, and gender of criminal, and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

閣議は件どおり終わりましたが、その後官邸に伺って総理に今日の経済財政諮問会議の内容を説明してまいりました。例文帳に追加

The cabinet meeting proceeded based on the predetermined agenda. After the meeting, I met with the Prime Minister at his official residence and explained the contents of the discussions held at today’s meeting of the Council on Economic and Fiscal Policy.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「諮問案」の英訳

諮問案


日英・英日専門用語辞書での「諮問案」の英訳

諮問案


Weblio例文辞書での「諮問案」に類似した例文

諮問案

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「諮問案」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

その一方策として、平沼経済産業大臣が2002年4月に経済財政諮問会議で提を行ったように、我が国においても、外国人医師の医療行為の更なる拡充についても検討されるべきである。例文帳に追加

As proposed by Minister Hiranuma at the Council on Economic and Fiscal Policy (CEFP) in April 2002, Japan is also considering further expansion of the practice of medicine by foreign doctors. - 経済産業省

第十一条の二 内閣総理大臣は、第二条第一項第一号若しくは第二号若しくは第二項、第四条第一項若しくは第二項又は第十条第一項の政令の制定又は改廃の立をしようとするときは、消費者委員会に諮問しなければならない。例文帳に追加

Article 11-2 When the Prime Minister wishes to propose the enactment, revision, or abolition of the Cabinet Order set forth in Article 2, paragraph (1), item (i) or (ii), paragraph (2) of the same Article, Article 4, paragraph (1) or (2), or Article 10, paragraph (1), he/she shall consult with the Consumer Commission.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同附則3項は「内閣総理大臣は、改正後の第2条に規定する建国記念の日となる日を定める政令の制定の立をしようとするときは、建国記念日審議会に諮問し、その答申を尊重しなければならない。」と定めた。例文帳に追加

Article 3 of its supplementary provision also states, "Prime minister shall consult Council for National Foundation Day and respect its report when planning to establish an ordinance to designate the date of National Foundation Day as stipulated in Article 2 of the revised National Holiday Law."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに高向玄理(たかむこうのくろまろ)とともに国博士(正式官制ではない諮問機関で天皇側近の政策ブレーン)に任じられ、「大化の改新の詔」をはじめとする諸詔勅・法令・制度等に大きくかかわり、649年(大化5年)には八省百官の制を創をするなど活躍した。例文帳に追加

He was subsequently assigned as Kokuhakase (political brain, an unofficial advisory body, a close aide to the Emperor and) along with TAKAMUKO no Kuromaro, playing a key role in developing various Imperial proclamations, ordinances, and systems including the 'Proclamation of Taika Era Reforms' and Hassho hyakkan no sei (Eight-ministry Hundred-kan system) in 649.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第5部は,局長,商標登録簿,及び,形象及び文言を含め,マオリ標識から派生した又は派生したと思われる商標についての提されている登録がマオリにとって侮蔑的であるか否かを局長に助言する諮問委員会についての規定を含む。例文帳に追加

Part 5 contains provisions about the Commissioner, the register of trademarks, and an advisory committee that has the function of advising the Commissioner whether the proposed registration of a trade mark that is, or appears to be, derivative of a Maori sign, including imagery and text, is offensive to Maori. - 特許庁

諮問委員会の職務は,文言及び形象も含め,マオリ標識に由来している又は由来していると思われる商標に関して提されている使用又は登録が,マオリにとって侮辱的であるか否か又はそうなる虞があるか否かを局長に助言することである。例文帳に追加

The function of the advisory committee is to advise the Commissioner whether the proposed use or registration of a trade mark that is, or appears to be, derivative of a Maori sign, including text and imagery, is, or is likely to be, offensive to Maori. - 特許庁

除染作業等に従事する労働者の放射線障害を防止するため、被ばく低減のための措置、汚染拡大の防止措置、労働者の教育、健康管理などを規定した省令を労働政策審議会に諮問、答申(平成23年12月12日)。例文帳に追加

MHLW consulted with and made recommendations to the Labor Policy Council on a ministerial order that sets out provisions on the reduction of radiation exposures, prevention of the spread of contamination, education of workers, and health management, in order to prevent radiation hazards of workers engaged in decontamination tasks. (December 12, 2011). - 厚生労働省

例文

第六十四条 主務大臣は、第二条第四項、第九条第一項(第三号を除く。)、第二十四条第一項(第三号を除く。)、第二十六条第二項第二号若しくは第三項第二号、第四十一条第一項第一号(期間に係るものに限る。)若しくは第二項又は第四十八条第二項の政令の制定又は改廃の立をしようとするときは、消費経済審議会に諮問しなければならない。例文帳に追加

Article 64 (1) When the competent minister intends to propose enactment, revision, or abolishment of a Cabinet Order under Article 2 (4), Article 9 (1) (excluding Item 3), Article 24 (1) (excluding Item 3), Article 26 (2) (ii) or (3) (ii), Article 41 (1) (i) (limited to the provisions pertaining to the period) or (2), or Article 48 (2), he/she shall consult with the Consumer Affairs Council.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「諮問案」の英訳に関連した単語・英語表現

諮問案のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS