意味 | 例文 (28件) |
豊時良の英語
追加できません
(登録数上限)

「豊時良」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
奈良時代に関する豊富な情報を含む史料である。例文帳に追加
Shosoin monjo are historical materials including a wealth of information on the Nara Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、緑も豊かな江戸時代のまちづくりに代表される良き伝統があります。例文帳に追加
We have fostered a good tradition of urban development committed to preserving greenery, going as far back as the Edo period.発音を聞く - 経済産業省
藤原豊成(ふじわらのとよなり、大宝(日本)4年(704年)-天平神護元年11月27日(旧暦)(766年1月16日))は奈良時代の貴族。例文帳に追加
FUJIWARA no Toyonari (704 - January 16, 766) was nobility in the Nara period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条良豊(にじょうよしとよ、天文(元号)5年(1536年)-天文20年9月2日_(旧暦)(1551年10月1日))は、戦国時代_(日本)の公卿。例文帳に追加
Yoshitoyo NIJO (1536 - October 11, 1551) was a court noble who lived in the Sengoku period (Japanese Warring States period).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、武光は懐良親王を擁して大宰府に征西府を確立し、1362年には大友氏時と再度戦って豊前国を攻略する。例文帳に追加
He later supported Imperial Prince Kaneyoshi, established Seiseifu fortress in Dazaifu, and battled again with Ujitoki OUCHI in 1362 to invade Buzen Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皮肉にも豊成・永手らは反仲麻呂派であると同時に奈良麻呂らの標的とされた孝謙天皇の側近であった人々であった。例文帳に追加
Ironically, people such as Toyonari and Nagate were members of the anti-Nakamaro party as well as close advisors to Empress Koken, a target of Naramaro.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉良義藤、飛騨国姉小路家、富樫幸千代、毛利豊元、武田元綱、竹原小早川氏、渋川尹繁・島津季久、一色時家など例文帳に追加
Yoshifuji KIRA, Anegakoji (or Anekoji) family of Hida Province, Kochiyo TOGASHI, Toyomoto MORI, Mototsuna TAKEDA, Takehara-Kobayakawa clan, Tadashige SHIBUKAWA, Suehisa SHIMAZU, Tokiie ISSHIKI and so on発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「豊時良」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
演奏情報を構成する時系列データに対するレスポンスを良好に保ったまま、豊かな表現力を有する楽音信号を発生させる。例文帳に追加
To generate a musical sound signal having rich expression power while excellently keeping a response for the time series data constituting performance information. - 特許庁
従来より短時間で外装缶内に豊富な電解液を入れ、良好な電池性能の発揮が可能な非水電解液電池を提供する。例文帳に追加
To provide a nonaqueous electrolytic solution battery wherein an abundant electrolytic solution is put into a sheath can in a shorter time than a conventional one, and wherein development of superior battery performance is possible. - 特許庁
豊かな泡立ちですすぎ時の指どおりが良く、乾燥後の髪の感触に優れ、頭皮のにおいを抑制でき、かつ経時安定性の優れたシャンプー組成物を提供する例文帳に追加
To provide a shampoo composition providing rich foam and good finger-combability at rinsing, imparting excellent touch feeling to the hair after drying, capable of inhibiting the smell of the scalp, and having temporal stability. - 特許庁
扶余豊(扶余豊璋)は険峻な周留城を嫌い、平坦で景色の良い避城への移動を推し進めるなど、戦時とは思えない感覚が黒歯常之や扶余福信(鬼室福信)に違和感を持たせた。例文帳に追加
Joshi KOKUSHI and Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) had misgivings about the insensitivity of Buyeo Pung (Hosho FUYO), speculating he might not understand what it was like to live in a wartime regime, as Buyeo Pung complained about the rugged geographical condition of the Suru-jo Castle and pushed forward a plan to move their footing to the Hi-jo Castle in favor of a flat land with scenic views.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、忠冬には嗣子が無かったため、この忠冬を最後に一時的に鷹司家は断絶しているが、二条晴良の子鷹司信房が織豊期に再興した。例文帳に追加
The Takatsukasa family temporarily ceased to exist due to Tadafuyu not having an heir, but the son of Haruyoshi NIJO, Nobufusa TAKATSUKASA, revived the family in the Shokuho period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
九州地方において旗本札を発行したことが知られているのは豊前国(現・福岡県東部及び大分県北東部)時枝の小笠原氏、豊後国(現・大分県の北東部を除く地域)立石の木下氏、肥後国(現・熊本県及び宮崎県南西の山間部)米良の米良氏である。例文帳に追加
It is known that, in the Kyushu region, the Ogasawara clan in Tokieda of Buzen Province (present eastern part of Fukuoka Prefecture and northeastern part of Oita Prefecture), the Kinoshita clan in Tateishi, Bungo Province (present Oita Prefecture, excluding its northeastern part), and the Mera clan in Mera, Higo Province (present Kumamoto Prefecture and mountainous area in the southwestern part of Miyazaki Prefecture) issued Hatamoto-satsu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊かな泡立ちですすぎ時の指どおりが良く、乾燥後の髪がなめらかで、過酷な保管条件においても保存安定性に優れる液体洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加
To provide a liquid detergent composition, which enables rich foaming, easiness to comb with fingers during rinsing, and smooth hair after drying and is excellent in storage stability even under severe storage conditions. - 特許庁
感触向上剤が配合されている系においても、使用時に泡立ちが豊かであり、毛髪のコンディショニング感を有しており、かつ乾燥後においても、櫛通りを良くできる洗浄剤組成物の提供。例文帳に追加
To obtain a hair cleanser composition which richly bubbles on employment even in a system containing a touch-improving agent, has a hair- conditioning touch, and can improve combability, even after dried. - 特許庁
|
意味 | 例文 (28件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |