意味 | 例文 (160件) |
貫順の英語
追加できません
(登録数上限)
「貫順」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 160件
続いて、治具ピンを、蓋側貫通孔32および本体側貫通孔から順に引き抜く。例文帳に追加
Then, the jig pin is pulled out in order from a lid side through-hole 32 and the body side through-hole. - 特許庁
貫通孔12,22,32においては孔径がこの順に段階的に小さくなっており、貫通孔32の孔径は貫通孔22の孔径より小さく、貫通孔22の孔径は貫通孔12の孔径より小さい。例文帳に追加
The hole diameters of the through holes 12, 22 and 32 are reduced step by step in this order, i.e., the hole diameter of the through hole 32 is smaller than that of the through hole 22, and the hole diameter of the through hole 22 is smaller than that of the through hole 12. - 特許庁
ボルト120は、ナット130,ワッシャー140,貫通孔202、貫通孔201、ナット160の順に通されている。例文帳に追加
The bolt 120 passes through in order of the nut 130, the washer 140, the through hole 202, the through hole 201 and the nut 160. - 特許庁
繰り返しますが、そのようなオブジェクトも任意の順番付けをされていますが、それは一貫したものです。例文帳に追加
Again, such objects are ordered arbitrarily but consistently. - Python
貫通孔20の内壁上に絶縁膜21及びバリア膜22が順次形成されている。例文帳に追加
An insulating film 21 and a barrier film 22 are sequentially formed on the inner wall of the through-hole 20. - 特許庁
帯状の鋼板Wを順送りしながらプレスによって打ち抜き加工することにより、貫通穴Hを有する穴あき部材Rを順次製造する。例文帳に追加
The apertured members R with a through hole H are sequentially manufactured by punching belt-like steel sheet W with the press while sequentially sending it. - 特許庁
ケース本体の孔18の形状は、前面から見て、上から順に幅の狭い貫通部分、幅の広い貫通部分、幅の狭い貫通部分とからなり、それらは連通している。例文帳に追加
A hole 18 in the case body is shaped to have a narrow penetrating part, a wide penetrating part, and another narrow penetrating part arranged in that order from above, as seen from its front, with the penetrating parts communicating with one another. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「貫順」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 160件
一端に貫入部22a、他端に頭部22bを有する本体22を貫入部22aから順にワッシャ24、バネ23に通した押止部材21を短絡治具20に貫入部22aから通し、部分積層体8に押し込む。例文帳に追加
A press-stop member 21 for passing a main body 22 having a penetration part 22a at one end and a head part 22b at the other end through a washer 24 and a spring 23 in order from the penetration part 22a is passed through the short-circuiting jigs 20 from the penetration part 22a and is pushed into the partial laminated body 8. - 特許庁
係止片21、折曲部22及び貫通部23を保持部14と保持部15との間から貫通孔16にこの順に貫通させた後、カバー部材2を回転させつつ貫通部25を保持部14と保持部15との間から貫通孔17に貫通させ、中間部24を操作ボタン113の前面側に位置させる。例文帳に追加
After the locking piece 21, folding portion 22 and through portion 23 are caused to pass through a through-hole 16 from between the holder 14 and holder 15 in this order, the through portion 25 is caused to pass through a through-hole 17 from between the holder 14 and holder 15 while the cover member 2 is rotated, thus the intermediate portion 24 being disposed to the front side of the operating button 113. - 特許庁
以上をふまえ、源順、源融、遍昭、紀貫之、紀長谷雄などの作者説が唱えられているが、いずれも決め手に欠けている。例文帳に追加
Based on these things mentioned above, the author could have been MINAMOTO no Shitago, MINAMOTO no Toru, Henjo, KI no Tsurayuki, or KI no Haseo, but it is impossible to say for sure.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下巻-(住吉明神)、貫之、伊勢、赤人、遍照、友則、小町、朝忠、高光、忠岑、頼基、重之、信明、順、元輔、元真、仲文、忠見、中務例文帳に追加
Volume Two: (Sumiyoshi Myojin), Tsurayuki, Ise, Akahito, Henjo, Tomonori, Komachi, Asatada, Takamitsu, Tadamine, Yoritomo, Shigeyuki, Saneakira, Shitago, Motosuke, Motozane, Nakafumi, Tadami, Nakatsukasa発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延長2年(924年)には、順子五十の算賀が行われたが(『紀貫之集』)、同年末に重病に罹り、翌延長3年4月、51歳で卒した。例文帳に追加
In 924, the longevity celebration on Junshi's 50th birthday was held, but she suffered from serious illness in the same year, and died at 51 in May 925, the following year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西本願寺本三十六人家集のうち貫之集下(石山切として分割された)と順集例文帳に追加
Tsurayukishu no ge (Ki no Tsurayuki 's Anthology, volume 2) (divided as Ishiyama gire (Fragment of Tsurayukishu no ge or Ise shu (The Diary of Lady Ise)) and Shitagoshu (MINAMOTO no Shitago's Poetry Book) among Nishi-Honganji-bon Sanju-rokunin-kashu (The Nishi Hongan-ji Temple's Collection of 36 Anthologies)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稲葉家はその後も新政府に対する恭順の姿勢を貫き、正邦ら佐幕急進派が分裂することもなかった。例文帳に追加
Thereafter, the Inaba family continued to maintain their allegiance to new government, and radicals supporting Tokugawa shogunate including Masakuni did not split up.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに対し、官軍の征討旅団は順次南関町に入って本営を設け、ただちに石貫に派兵し、岩崎原に増援を送った。例文帳に追加
Against them, the punitive brigades of the government army successively entered Nankanmachi and established the headquarters, immediately dispatched troops to Ishinuki, and sent reinforcements to Iwasakihara.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (160件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |