小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

達梅の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「達梅」の英訳

達梅

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
たつばいTatsubaiTatsubaiTatubaiTatubai

「達梅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

20世紀に入ると合成染料の発により、烏はほとんど生産されなくなったため、月ヶ瀬林は観光資源として利用や食用の青の栽培に軸足を移した。例文帳に追加

In the 20th century, as development of synthesized dyes reduced the production of Ubai to next to nil, Tsukigase Bairin shifted its focus to tourism and the production of plums for consumption.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高槻市以東の各駅から田方面への速化を図るため、1997年に新設された。例文帳に追加

It was introduced in 1997 in order to reduce the required time from the stations from Takatsukishi Station and to the east toward Umeda Station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次男の大八(真田守信)は、伊家重臣で後に三女阿の夫となる片倉重長の元で姉とともに保護され、後に元服し片倉守信となった。例文帳に追加

His second son Daihachi (Morinobu SANADA) was protected with his older sisters under Shigenaga KATAKURA, a senior vassal of the Date family; he later married his third daughter and subsequently celebrated his attainment of manhood to become Morinobu KATAKURA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代鴈治郎には中村玉(2代目)や市川中車(7代目)が、二代目鴈治郎には片岡仁左衛門(13代目)、現藤十郎には市村羽左衛門(17代目)など腕者な役者がつきあった。例文帳に追加

Great actors played such supporting roles like Baigyoku NAKAMURA the second and Chusha ICHIKAWA the seventh for Ganjiro the first, Nizaemon KATAOKA the 13th for Ganjiro the second, and Uzaemon ICHIMURA the 17th for present-day Tojuro.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに熊本市の本妙寺(熊本市)は明治20年代まで毒やハンセン病で不具になってしまった患者で混雑する事が珍しくなかった。例文帳に追加

Incidentally, it was not uncommon that the Honmyo-ji Temple (Kumamoto City) got crowded with patients disabled by syphilis or Hansen's disease until the 20s of the Meiji period (around the end of 19th century).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし天皇機関説を唱えた美濃部吉は、「長い雨が明けて、かすかながらも日光を望むことができたような気持ち」と、この運動を高く評価している。例文帳に追加

Tatsukichi MINOBE, an advocate of the emperor-as-organ theory, however, valued the second Kensei Yogo Undo highly, and commented 'you feel as though you were finally beginning to see a shaft of sunlight after the long rainy season.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこで友である松本吉三郎(現存する河内音頭の会である岩井会6代目・岩井吉の父親、現在は九代目)が河内音頭の平節に歌詞をつけた。例文帳に追加

Then, his friend, Kichisaburo MATSUMOTO (father of Umekichi IWAI who was the sixth leader of the existing society for Kawachi ondo, Iwai-kai, that now has the ninth leader) wrote the words for the plain melody of Kawachi ondo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「達梅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

より気軽に手掴みでも手指を汚すことなく食することが可能であり、しかも食べ盛りの子供にも大いに好まれ、消費の拡大が期待できる新たな菓子製造技術を提供する。例文帳に追加

To provide a new method for producing plum confectionery further easily eatable without getting the fingers dirty even by grabbing with the fingers, greatly popular among growing children with a good appetite, and expected to bring expansion of consumption. - 特許庁

国の重要文化財に指定された『鵜図』『枯木鳴鵙図』『紅鳩図』他にも『正面磨図』『盧葉磨図』『盧雁図屏風』『野馬図』など優れた水墨画・鞍・木刀などの工芸品が現在に伝わっている。例文帳に追加

His painting "U-zu" (Cormorant), "Koboku Meigeki-zu" (Shrike on a Withered Branch) and "Kobai Hato-zu" (Pigeon on a Red Japanese Apricot) are designated as important cultural properties of the country, and there remain his other great works of ink-wash painting such as "Shomen Daruma-zu" (Bodhidharma Facing Us), "Royo Daruma-zu" (Bodhidharma by Reed Leaf), "Rogan-zu Byobu" (Folding Screen of 'Goose by Reed Leaf'), "Yaba-zu" (Wild Horse), and craft including a saddle and a wooden sword.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶安4年4月20日(1651年6月8日)に家光が死去した後は、他の側室とは違い落飾せず、「おの局」と名を変え、大上臈として再び大奥勤めを始めたといわれているが、実際の彼女のそれ以後の経歴はほとんど伝わっていない。例文帳に追加

Although it is told that, after Iemitsu died on June 8, 1651, different from other concubines, she did no tonsure and changed her name to 'Oume no tsubone' and worked again as Ojoro, little is known about her actual career after that.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明者等は上記目的を成するよう鋭意研究を重ねた結果、塩漬けの短所を解消する一方、この短所の解消による長所の減少分を補うことにより、単独でも食することができ、旨味や栄養分も併せ持つことを見いだし、本発明の完成に至ったのである。例文帳に追加

The Ume pickles are obtained by pickling Ume pickled in salt in ripened Sake (rice wine) lees. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「達梅」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tatsubai 日英固有名詞辞典

2
Tatubai 日英固有名詞辞典

3
たつばい 日英固有名詞辞典

達梅のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「達梅」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS