小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

部分文法部の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 partial grammar section


JST科学技術用語日英対訳辞書での「部分文法部」の英訳

部分文法部


「部分文法部」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

単語の派生語を取扱う文法の一部分例文帳に追加

the part of grammar that deals with the derivations of words発音を聞く  - 日本語WordNet

indent はたくさんある C 言語の文法を理解するが、文法が不完全な部分や誤っている部分もできるだけ処理しようとする。例文帳に追加

indent understands a substantial amount about the syntax of C, but it also attempts to cope with incomplete and misformed syntax.発音を聞く  - JM

文法に記述された認識対象の語句を1つ以上の部分に分割した部分文法に基づき照合処理を行うときに、部分文法の転送待ち時間の影響による音声認識処理の遅延を削減する。例文帳に追加

To provide a voice recognizing device capable of preventing voice recognizing processing from being delayed due to the time for waiting for transfer of partial grammar when performing check processing based on the partial grammar prepared by dividing words and phrases to be recognized written in grammar into one part or more. - 特許庁

VW文法が次に説明され、本書の残りの部分はVW文法が何をできるかのますます複雑で印象的な例からなっている。例文帳に追加

VW grammars are then explained and the remainder of the book consists of increasingly complex and impressive examples of what a VW grammar can do.発音を聞く  - コンピューター用語辞典

文法生成器120によって生成される文法は、部分的にまたは完全にプリコンパイルすることも可能である。例文帳に追加

It is also possible to partially or completely precompile the grammar generated by the grammar generator 120. - 特許庁

文法検査102では、文データ104を入力し、かつ前記認識文法モデル103を入力し、該文データ104と前記認識文法モデル103との対応関係を調べ、前記文データ104を、前記認識文法モデルにおいて定義されている定義部分106と、定義されていない未定義部分107に分類して検査結果105として出力する。例文帳に追加

A grammar inspection part 102 inputs sentence data 104 and the recognition grammar model 103, checks corresponding relation between the sentence data 104 and the recognition grammar model 103, sorts the sentence data 104 into a definition part 106 defined in the recognition grammar model and an undefined part 107 which is not defined and outputs the sorted result as an inspection result 105. - 特許庁

例文

係り受け構造生成13は、部分複合名詞と残った単語から文法規則15を使って可能性のある係り受け構造の候補を生成する。例文帳に追加

A modification structure generation part 13 generates possible modification structure candidates by using syntax rules 15 from the partial compound noun and the remaining words. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「部分文法部」の英訳

部分文法部


「部分文法部」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

ソースプログラム中の文法エラーを修正するコンパイラ装置において、変換又は補完の対象となる候補を示す情報を記憶する記憶手段と、前記ソースプログラム中に文法エラー部分があるか否かを判断する判断手段と、前記判断手段により前記文法エラー部分があると判断された場合には、前記候補に基づいて前記文法エラー部分を正しい文法に変換又は補完する修正手段と、を備える。例文帳に追加

The compiler device correcting grammatical errors in the source program includes: a storage means storing information indicating a candidate to be converted or complemented; a decision means deciding whether or not there is a grammatical error in the source program; and a correction means performing conversion or complementation to correct the grammatical error based on the candidate when the decision means decides that there is a grammatical error. - 特許庁

この場合、「の」以降の部分のネットワークでは、全仮名文字を表現するだけの小規模なもので良く、登録語彙の数とは無関係であるため、この部分のネットワークが文法全体に占める割合は、極僅かなものとなる。例文帳に追加

In this case, the network of the portion after 'of' has enough a small size to only express all Japanese syllabary characters, the number of registered vocabulary has no relationship and the network of this portion occupies a very small portion of the entire grammar. - 特許庁

そして、デバッグツール11からの実行開始のコマンドに応じて、PLC11がプログラム上の文法エラーにより処理を実行することができないとき、PLC11から得た文法エラー発生アドレスを基に、プログラム内の文法エラー発生部分を含むプログラムを表示103に自動的に表示するように、デバッグツール10を構成する。例文帳に追加

When processing can not be executed because of a grammatical error on the program by the PLC 11 based on the command of execution start from the debugging tool 10, the debugging tool 10 is constituted so as to automatically display a program including the grammatical error generating portion in the program on the display part 103 based on a grammatical error generation address provided from the PLC 11. - 特許庁

文法記憶11は、特定の単語又は文から特定の語頭側部分を除いた語中を複数含んで構成される複数の語彙のデータと、複数の語彙に共通する語頭側部分を表現するために、ラベル付けされた複数の語頭ノードを含む語頭を記憶する。例文帳に追加

A grammar storage section 11 stores a plurality of vocabulary data including a word middle section excluding a specified word head section from a specified word or sentence, and a word head section including a plurality of labeled word head nodes in order to express the word head section which is common to the plurality of vocabularies. - 特許庁

自然言語パターンのパターン名や汎用的表現部分で利用される文法属性に関し、入力された未登録の文法属性を取り込んで新規登録して管理する機能と、文法属性を、より細く分類させる素性に関し、素性を規定する素性名及び又はその具体的内容である素性値の未登録のものが入力されると、その入力情報を取り込んで新規登録して管理する素性登録管理機能を有する。例文帳に追加

For origins by which the grammatical attributes are subdivided, an origin registration management function is provided which, if unregistered origin names defining origins and/or unregistered origin values serving as the contents of the origins are input, samples and newly registers this input information to manage it. - 特許庁

本発明の権利表記システムは、文法へ拡張部分を付加する拡張可能ポイントを備えた拡張可能アーキテクチャを有するフレームワークおよびインタープリタを含み、拡張部分は新しい権利表記の意味および構文を定義する。例文帳に追加

An extensible right expression system includes a framework having an extensible architecture with an extensibility point for adding an extension to a grammar, and an interpreter, the extension defines the semantics and syntax of the new right expression. - 特許庁

文法的連接関係取得規則に合致した意味的関係を取得した後、関連部分対を持つ文書又は文書対にリンク情報を付与し、リンク情報が付与された部分毎にユーザに提示される元データとしてのリンクリストを生成する。例文帳に追加

Link information is attached to a document having a related part pair or a document pair after acquiring a semantic relation that coincides with a grammatical coherence relation acquiring rule, and a link list is generated as source data to be presented to the user for each part with the link information attached thereto. - 特許庁

例文

上記の生成規則で示されていない文法的な制限が一つあります。 それは文字列リテラルの stringprefix と残りの部分の間に空白を入れてはならないということです。例文帳に追加

One syntactic restriction not indicated by these productions is that whitespace is not allowed between the stringprefix and the rest of the string literal. - Python

>>例文の一覧を見る

「部分文法部」の英訳に関連した単語・英語表現

部分文法部のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS