小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

金約款の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 gold clause


JST科学技術用語日英対訳辞書での「金約款」の英訳

金約款


「金約款」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

b.取引約款の交付例文帳に追加

b. Provision of a Set of Contract Clauses発音を聞く  - 金融庁

金約款という,銭債務契約における取り決め例文帳に追加

an agreement made on a loan contract, called gold clause発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

・標準営業約款登録事業者に対する運転資の貸付条件を改善する。(新規)例文帳に追加

-Improvement of the conditions of loans for operating funds to entrepreneurs registered under the articles of regular business operations. (new) - 経済産業省

ハ 当該預りに係る投資約款(労働者と証券会社の間の預りの取扱い及び受益証券の購入等に関する約款をいう。)に次の事項が記載されていること。例文帳に追加

(c) An investment contract (a contract pertaining to dealing of a deposit and purchase, etc. of beneficiary certificates conducted between a worker and a securities company) shall include the following items.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保護預り取引又は現物引渡し取引のいずれの場合にも、取引に係る事故防止並びに投資者保護の観点から、顧客との権利義務に関係する事項等を明示した取引約款を取引開始時及び当該約款の内容の変更時に必ず顧客に交付すること。例文帳に追加

To provide a set of contract clauses concerning gold bullion trade that specify items regarding contractual rights and obligations when the customer starts trading and when revisions are made, in both cases of custodial trade and physical delivery-based trade, from the viewpoint of preventing problematic conduct involving gold bullion trade and protecting customers.発音を聞く  - 金融庁

三 運賃若しくは料(国際航空運送事業に係るものに限る。)又は運送約款を変更すること。例文帳に追加

(iii) To improve fares and charges (limited only to those pertaining to international air transport services) or conditions of carriage発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第四条 融商品取引業者は、投資信託契約を締結しようとするときは、あらかじめ、当該投資信託契約に係る委託者指図型投資信託約款(以下この章において「投資信託約款」という。)の内容を内閣総理大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 4 (1) When a Financial Instruments Business Operator intends to conclude an Investment Trust Contract, it shall notify the Prime Minister of the contents of the basic terms and conditions of the Investment Trust Managed under Instructions from the Settlor pertaining to said Investment Trust Contract (hereinafter referred to as the "Basic Terms and Conditions of the Investment Trust" in this Chapter) in advance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「金約款」の英訳

金約款


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「金約款」の英訳

金約款


「金約款」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

6 一般ガス事業者は、その一般ガス事業の用に供する設備の効率的な使用その他の効率的な事業運営に資すると見込まれる場合には、ガスの料及びその料を適用するために必要となるその他の供給条件について第一項の認可を受けた供給約款で設定したものと異なる供給条件を設定した約款を、ガスの使用者が供給約款に代えて選択し得るものとして、定めることができる。例文帳に追加

(6) A General Gas Utility may, where it is expected to contribute to the efficient use of the facilities for its General Gas Utility Business or the efficient management of its business generally, formulate provisions to set supply conditions that differ from such rates and other supply conditions necessary to apply the rates set out in general supply provisions approved under paragraph 1, and make it available to gas users as an alternative to the general supply provisions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 経済産業大臣は、ガスの料その他の供給条件が社会的経済的事情の変動により著しく不適当となり、公共の利益の増進に支障があると認めるときは、一般ガス事業者に対し、相当の期限を定め、前条第一項の認可を受けた供給約款(同条第四項の規定による変更の届出があつたときは、変更後の供給約款)(次項の規定による変更があつたときは、変更後の供給約款)の変更の認可を申請すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 18 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds that the gas rates and/or other supply conditions have become significantly inappropriate as a result of changes in social and economic circumstances to the extent that they hinder the promotion of public interest, order the General Gas Utility to apply for approval to revise the general supply provisions approved under paragraph 1 of the preceding Article (or, if notification of revision has been given pursuant to paragraph 4 of the said Article, the revised general supply provisions; if revision has been made pursuant to the next paragraph, the revised general supply provisions), within a reasonable time limit set by the Minister of Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、ある裁判例(福島地裁昭和47年2月24日判決・判タ278号201頁)は、いわゆる取戻約款があった場合で、代不払によって取戻行為が行われた事案について、自力救済禁止の原則との関係で当該約款が民法第90条により無効となる可能性がある旨指摘している。例文帳に追加

A judicial precedent (Judgment of Fukushima District Court, February 24, 1972, 278 Hanreitaimusu 201) concerns a case in which an act of repossession was performed by virtue of a recovery clause. The judgment says that, in consideration of the principle prohibiting self-enforcement, the clause could be interpreted as invalid under Article 90 of the Civil Code.発音を聞く  - 経済産業省

第三十五条 退社員は、定款又は保険約款の定めるところにより、その権利に属する額の払戻しを請求することができる。ただし、その者に代わって社員となる者がある場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 35 A withdrawn member may, pursuant to the terms of the articles of incorporation or insurance contract, claim refund of the money associated with his/her rights; provided, however, that this shall not apply to the cases where the withdrawn member is replaced by another person.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 当該預りにより購入する受益証券に係る投資信託及び投資法人に関する法律第二十五条第一項の投資信託約款に次の事項が記載されていること。例文帳に追加

(b) The investment trust contract (as such term is used under paragraph (1) of Article 25 of the Act on Investment Trusts and Investment Juridical Persons) pertaining to the beneficiary certificates purchased with the deposit in the account shall include the following matters:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百七条 本邦航空運送事業者は、運賃及び料並びに運送約款を営業所その他の事業所において公衆に見やすいように掲示しなければならない。例文帳に追加

Article 107 Any domestic air carrier shall post a notice about tariffs and charges and the conditions of carriage, legible to the public, at its business premises and at other business places.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三者銀行実務においては、通常、約款で本人確認の方式について事前合意を結び、事前に合意された方式を利用していれば、なりすました者の指示に従った資移動も有効とすることとしている。例文帳に追加

Third party According to banking practice, if a prior agreement on a method of personal identification which is incorporated as a general clause into a contract (banking clauses) and if the agreed identification method is properly performed, a fund transfer made even according to the instructions of a spoofer are treated as valid.発音を聞く  - 経済産業省

例文

この判決は、「銀行の設置した現自動支払機を利用して預者以外の者が預の払戻しを受けたとしても、銀行が預者に交付していた真正なキャッシュカードが使用され、正しい暗証番号が入力されていた場合には、銀行による暗証番号の管理が不十分であったなど特段の事情がない限り、銀行は、現自動支払機によりキャッシュカードと暗証番号を確認して預の払戻しをした場合には責任を負わない旨の免責約款により免責されるものと解するのが相当である。」として、約款の効力を認めた 。例文帳に追加

This judgment confirmed the legitimacy of these banking clauses, stating, "In cases where a person other than the account holder withdrew an amount from the account of the account holder using a bank-installed ATM, so long as the genuine cash card received from the bank by the depositor was used and the correct PIN number was entered, the bank is exempted from any responsibility by the disclaimer clause except where there exist any special circumstances such as the inadequate management of the PIN number by the bank.6"発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「金約款」の英訳に関連した単語・英語表現
1
gold clause 英和専門語辞典


金約款のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS