意味 | 例文 (45件) |
長興院の英語
追加できません
(登録数上限)
「長興院」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
1631年(寛永8)、即是院日完(日長の弟子)を中興に再興。例文帳に追加
In 1631, this temple was restored by Sokuze-in Nikkan (a disciple of Niccho), who is considered chuko ("Great Reviver") of the temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長10年(1605年)聖護院宮興意入道親王の附弟となる。例文帳に追加
In 1605, he became a disciple of Shogoinnomiya priest-Imperial Prince Koi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1942年(昭和17年)興南錬成院初代院長になり敗戦後の1946年(昭和21年)枢密院(日本)に就任。例文帳に追加
He became the first director of the Konan Renseiin in 1942 and then became a member of the Japanese Privy Council in 1946.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、東寺長者・興福寺別当・金剛峯寺座主を歴任し、興福寺一乗院を創建した。例文帳に追加
In addition, he was successively appointed chief abbot of To-ji Temple, betto (administrator) of Kofuku-ji Temple and zasu (head priest) of Kongobu-ji Temple as well as founding the Ichijo-in sub-temple of Kofuku-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間に左右宮城使や造興福寺長官(興福寺造寺司)や亀山上皇院司も兼ねている。例文帳に追加
During that time, he also served as Ukyujoshi and Sayukyujoshi (Secretary of the left Office of Palace Repairs and Secretary of the right Office of Palace Repairs), Zo Kofuku-ji Temple chokan (Kofuku-ji Temple zojishi, the director for the construction of Kofuku-ji Temple), and Inshi (official of the retired emperor's office) of the Retired Emperor Kameyama.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
草創にかかわった2人の人物が興福寺僧であった関係から、室生寺は長らく興福寺との関係が深かったが、時代は下って江戸時代の元禄11年(1698年)、興福寺の法相宗から独立して、真言宗寺院となった。例文帳に追加
Because two founders were priests from Kofuku-ji Temple, Muro-ji Temple had a close relationship with Kofuku-ji Temple; however, it left the Hosso sect to become a temple of the Shingon sect later, in 1698 during the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「長興院」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
慶長18年(1613年)には、家康より日光二荒山神社貫主を拝命し、本坊・光明院を再興する。例文帳に追加
In 1613, he was appointed as the chief abbot of Nikko Futarasan-jinja Shrine by Ieyasu, and he reconstructed the honbo (main priest's residence), Komyo-in Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長和2年(1013年)に延暦寺と園城寺の対立を避ける形で大原(京都市)に移り住み、勝林院を再興した。例文帳に追加
He moved to Ohara, Kyoto City to avoid the conflict between Enryaku-ji Temple and Onjo-ji Temple, and reestablished Shorin-in Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国民工業学院理事長として、その創立、経営に努め、工業道徳の振興に力をそそいだ。例文帳に追加
As the administrative director of Kokumin Kogyo Gakuin (an institute for industrial education), he not only made efforts in establishing and managing the institute but also dedicated himself to promote industrial ethics.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黄檗宗の開祖・隠元ゆかりの黄檗系寺院をはじめ、興福寺(長崎市)がある長崎市には、普茶料理が食べられる寺院や飲食店がある。例文帳に追加
Some temples from the Obaku sect related to Ingen, the founder of the Obaku sect, as well as temples and restaurants which serve fucha ryori are in Nagasaki City, where Kofuku-ji Temple is located.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前身は736年(天平8年)に聖武天皇が発願して玄ボウが創建した清水寺が始まりで、1254年(建長6年)に興福寺の僧が再興して福智院に改名し、その後叡尊が再建した。例文帳に追加
The predecessor of the temple was Kiyomizu-dera Temple, founded by Genbo in 736, and later restored in 1254, and renamed Fukuchi-in by a priest of Kofuku-ji Temple; it was later reconstructed by Eison.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もとは大寺院だった元興寺の別院とされ、寺伝によると奈良時代に右大臣・吉備真備(きびのまきび)の長男である朝野魚養(あさのなかい)が、元正天皇の旧殿を拝領し創建したと伝わる。例文帳に追加
It was originally an annex of a larger temple called Gango-ji Temple, and according to temple legend ASANO no Nakai, the eldest son of the Minister of the Right KIBI no Makibi, received Empress Gensho's former palace and rebuilt it as a temple in the Nara Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に島津彰久(長男、早世、垂水島津家祖)、入来院重時(次男、宗家家臣入来院重豊養子)、島津忠興(三男)、娘(北郷忠能室)。例文帳に追加
His children included Akihisa SHIMAZU (the first son, who died young, the founder of the Tarumi-Shimazu family), Shigetoki IRIKIIN (the second son, adopted by Shigetoyo IRIKIIN who was a retainer of the Shimazu head family), Tadaoki SHIMAZU (the third son, and a daughter (the wife of Tadayoshi HONGO).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開眼導師は別当の済深法親王が、供養の導師は勧進に協力的であった興福寺一乗院門跡の真敬法親王が、結願日の導師は華厳長吏で尊勝院主の道恕が務めた。例文帳に追加
Cloistered Imperial Prince Saishin, the administrator of the Temple, was the priest leading the consecration ceremony, and Cloistered Imperial Prince Shinkei, the chief priest of Ichijo-in of Kokuji Temple, who cooperated in solicitation, was the priest leading the service while Dojo (道恕), a chief priest of the Kegon sect and the chief of Sonsho-in Temple, served as ceremony leader on the day when the wish came true.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (45件) |
長興院のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |