小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 開示請求権の英語・英訳 

開示請求権の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Right to Request Disclosure; Right to Request for Disclosure


Weblio英和対訳辞書での「開示請求権」の英訳

開示請求権

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「開示請求権」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

開示請求権例文帳に追加

Right to request disclosure発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第三十九条第一項の規定による開示請求例文帳に追加

(vi) the right to request the disclosure under the provisions of Article 39, paragraph (1);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

創作者の名称を創作者として開示するよう請求する例文帳に追加

the right to request the disclosure of the author’s name as the author発音を聞く  - 特許庁

二 当該発信者情報が当該開示請求をする者の損害賠償請求の行使のために必要である場合その他発信者情報の開示を受けるべき正当な理由があるとき。例文帳に追加

(ii) Where said identification information of the sender is necessary for the person demanding said disclosure to exercise his or her rights to claim damages and where there is justifiable ground for said person to receive disclosed identification information of the sender.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 行政機関の長は、開示請求に係る保有個人情報に不開示情報が含まれている場合であっても、個人の利利益を保護するため特に必要があると認めるときは、開示請求者に対し、当該保有個人情報を開示することができる。例文帳に追加

Article 16 Even in the case that Non-Disclosure Information is included in the Retained Personal Information pertaining to a Disclosure Request, when the head of an Administrative Organ finds it particularly necessary for protecting the rights and interests of individuals, he or she may disclose the Retained Personal Information to the Disclosure Requester.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 侵害情報の流通によって当該開示請求をする者の利が侵害されたことが明らかであるとき。例文帳に追加

(i) Where there is evidence that the rights of a person demanding said disclosure were infringed by the distribution of the infringing information.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(1) 規則816/2006/EC第10条(8)に基づく実施者の帳簿及び記録の閲覧請求は,請求書2通をハンガリー特許庁に提出して行う。請求においては,強制ライセンスを付与した決定の番号及び開示される細目を表示する。例文帳に追加

(1) The request for access to books and records of the licensee under Article 10(8) of Regulation 816/2006/EC shall be filed with the Hungarian Patent Office in two copies. The request shall indicate the number of the decision granting the compulsory license and the details to be disclosed. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「開示請求権」に類似した例文

開示請求権

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「開示請求権」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

2 開示請求に係る保有個人情報に前条第二号の情報(開示請求者以外の特定の個人を識別することができるものに限る。)が含まれている場合において、当該情報のうち、氏名、生年月日その他の開示請求者以外の特定の個人を識別することができることとなる記述等の部分を除くことにより、開示しても、開示請求者以外の個人の利利益が害されるおそれがないと認められるときは、当該部分を除いた部分は、同号の情報に含まれないものとみなして、前項の規定を適用する。例文帳に追加

(2) In the case that the information set forth in item 2 of the preceding Article (limited to information that can identify a specific individual other than the Disclosure Requester) is included in the Retained Personal Information pertaining to a Disclosure Request, and if by excluding the portion of the description, etc. that can identify the specific individual other than the Disclosure Requester, such as a name or date of birth, from the said information, it is found that disclosure of the information is not likely to cause damage to the rights and interests of an individual other than the Disclosure Requester, the preceding paragraph shall be applied by deeming the portion other than the excluded portion as not being included in the information prescribed in the same item.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 信託法第三十六条(信託事務の処理の状況についての報告義務)、第三十八条(帳簿等の閲覧等の請求)及び第三十九条(他の受益者の氏名等の開示請求)の規定は、受益証券の利者については、適用しない。例文帳に追加

(4) The provisions of Article 36 (Duty to Report on the Processing Status of Trust Affairs), Article 38 (Request to Inspect, etc. the Books, etc.) and Article 39 (Request for Disclosure of the Name, etc. of Another Beneficiary) of the Trust Act shall not apply to a Beneficiary Certificate Holder.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 開示請求者以外の個人に関する情報(事業を営む個人の当該事業に関する情報を除く。)であって、当該情報に含まれる氏名、生年月日その他の記述等により開示請求者以外の特定の個人を識別することができるもの(他の情報と照合することにより、開示請求者以外の特定の個人を識別することができることとなるものを含む。)又は開示請求者以外の特定の個人を識別することはできないが、開示することにより、なお開示請求者以外の個人の利利益を害するおそれがあるもの。ただし、次に掲げる情報を除く。例文帳に追加

(ii) Information concerning an individual other than the Disclosure Requester (excluding information concerning the business of an individual who operates the said business) where it is possible to identify a specific individual other than the Disclosure Requester from a name, date of birth or other description contained in the said information (including cases where it is possible to identify a specific individual other than the Disclosure Requester through comparing the said information with other information) or where it is not possible to identify a specific individual other than the Disclosure Requester, but disclosure of the said information is likely to cause harm to the rights and interests of an individual other than the Disclosure Requester; provided, however, that the following information shall be excluded発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) 発明者は,匿名とする利を有し,また,次に掲げる行為をすることができる。 1) 自己の名称を発明者として開示するよう請求すること 2) 自己の名称を発明者として開示することを禁止すること 3) 自己の名称の開示禁止をいつでも取り消すこと例文帳に追加

(7) An author has the right to a pseudonym and he or she may: 1) request the disclosure of his or her name as the author; 2) prohibit the disclosure of his or her name as the author; 3) revoke at any time the prohibition to disclose his or her name.発音を聞く  - 特許庁

2 前項の場合において、各受益証券の利者は、書面をもって、代表利者に対してその利(利者集会の招集に係る利並びに信託法第三十六条(信託事務の処理の状況についての報告義務)、第三十八条(帳簿等の閲覧等の請求)及び第三十九条(他の受益者の氏名等の開示請求)の利を除く。)を行使すべきことを請求することができる。例文帳に追加

(2) In the cases set forth in the preceding paragraph, each Beneficiary Certificate Holder may make a request of the Representative Beneficiary Certificate Holder, in writing, for the exercise of his/her right (excluding rights pertaining to calling a Beneficiary Certificate Holders' meeting and the rights set forth in Article 36 (Duty to Report on the Processing Status of Trust Affairs), Article 38 (Request for Inspection, etc. of Books, etc.) and Article 39 (Request for Disclosure of the Name, etc. of Another Beneficiary) of the Trust Act).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この法律に基づく情報公開請求に対しては、公にすることにより、個人や法人の利利益及び公益を害するおそれがあるもの等、不開示と規定される情報以外は公開しなければならない。例文帳に追加

The claim of information disclosure in accordance with this Act shall be accepted except for the information defined not to be disclosed because disclosure of the said information is likely to cause harm to the rights and interests of an individual or public. - 経済産業省

第一条 この法律は、特定電気通信による情報の流通によって利の侵害があった場合について、特定電気通信役務提供者の損害賠償責任の制限及び発信者情報の開示請求する利につき定めるものとする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to set forth the limitation of liability for damages of specified telecommunications service providers and the right to demand disclosure of identification information of the senders in case of infringement of the rights through information distribution by specified telecommunications services.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

出願人が未だ最終決定が下されていない自己の先の出願で開示した発明について新たな特許出願をした場合において,出願人が請求するときは,後の出願は,国王の定める条件に従い,当該発明を開示する書類をノルウェー工業所有庁が受領した日にされたとみなされる。例文帳に追加

If patent is sought for an invention disclosed in a patent application previously filed by the applicant, but not yet decided upon, the later application shall, at the request of the applicant and on conditions laid down by the King, be considered as filed on the date on which the documents disclosing the invention were received by the Norwegian Industrial Property Office. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「開示請求権」の英訳に関連した単語・英語表現

開示請求権のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS