意味 | 例文 (11件) |
険阻なの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 steep
「険阻な」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
険阻な路例文帳に追加
a steep path - 斎藤和英大辞典
険阻な路例文帳に追加
a precipitous road - 斎藤和英大辞典
山城(やまじろ)は、険阻な山を利用して築かれた城のことである。例文帳に追加
Yamajiro refers to castles built on steep mountains.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義経が70騎を率い、険阻な一の谷の背後(鵯越)から攻撃を仕掛けたことが分る。例文帳に追加
According to these descriptions, we can understand that Yoshitsune led seventy cavalrymen and started his attack on the Taira clan from the rear side of Ichinotani (Hiyodorigoe), which contained a steep precipice.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クビライは予め「風濤の険阻を以って辞となすなかれ」と日本側への国書の手交を厳命していたが、その「風濤の険阻」を理由に使者の両名は渡海もせず引き返してきたことに憤慨してこれを却下した。例文帳に追加
Kublai had ordered them strictly to deliver the imperial letter to Japan and "not to give up for a reason attributable to bad weather," and thus, when both envoys returned without crossing the sea due to the reason of 'bad weather,' he got upset and did not accept it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、大名の支配の象徴として威容を見せつける必要が生じたため、険阻な山岳地でなく、目立つ場所に城が建てられるようになった。例文帳に追加
In addition, it became necessary to display castles as a symbol of a daimyo's power so they were constructed not on steep mountains but where they could be seen by all.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中世の日本では、武士の平時の居住地への防護と、戦時に険阻な山に拠る際の防護と、2つの必要から城が発達した。例文帳に追加
In medieval Japan, castles developed for two purposes: in order to defend the samurai residence during peace time and defend from attack by armies from around steep mountains during war time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「険阻な」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
3月、河内国に入って、4月に龍田へ進軍するが道が険阻で先へ進めず、東に軍を向けて生駒山を経て中州へ入ろうとした。例文帳に追加
In March, they entered Kawachi Province and advanced toward Tatsuta in April, however, since steep roads prevented them from going forward, they tried to enter Nakasu to go toward the east via Mt. Ikoma.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大峯奥駈道は、奈良吉野山と熊野三山を結ぶ、もとは修験道の修行場として開かれた道であり、熊野古道の中で最も険阻なルートをなす。例文帳に追加
Omine Okugake-michi, which was originally opened as the road for the place of the ascetic practices for Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts), connects Mt. Yoshino in Nara and Kumano Sanzan, and is the steepest route in Kumanokodo road.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした様相は当時文明の中心であった地中海周辺ばかりでなく、例えばガイウス・ユリウス・カエサルの『ガリア戦記』には険阻な地形に築かれたガリア人の都市を攻略する様子が度々登場するように広く見られるものである。例文帳に追加
Such sights could be seen in many places, not only in lands around the periphery of the Mediterranean Sea (which was the center of culture at the time), but also in other places; for example, the "Gallic War" by Gaius Julius Caesar described many scenes in which Gallic cities built on sites with a steep slope were attacked.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「九郎が三浦十郎義連(佐原義連)ら勇士を率いて、鵯越(この山は猪、鹿、兎、狐の外は通れぬ険阻である)において攻防の間に、(平氏は)商量を失い敗走、或いは一ノ谷の舘を馬で出ようと策し、或いは船で四国の地へ向かおうとした。」例文帳に追加
"While Kuro led brave warriors such as Juro Yoshitsura MIURA (Yoshitsura SAHARA) and engaged in an offensive and defensive battle at Hiyodorigoe (this mountain had a steep precipice and only a wild boar, a deer, a rabbit, and a fox could pass through the mountain), the Taira clan lost concentration of their consideration about their strategy and retreated, some of whom attempted to get out of Ichinotani-jo Castle by horse, and some attempted to escape into the Shikoku region by ship."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |