意味 |
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。」に類似した例文 |
|
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
I couldn't go out because of the snow.
No kuruma was to be had, and I had a hard time of it walking it through the snow.
The heavy snow prevented me from going out.
The trains are snow-bound―The railway is blocked by snow―(他動詞構文にすれば)―The snow has blocked the railway.
Barring snow, father will come home.
Heavy snow prevented the train from departing.
The snow on the road was in the way of the traffic.
雪にうずもれちゃってるんですって。
The heavy snowfall blocked the roads.
The heavy snow kept us from going out.
I got lost in the snow.
意味 |
|
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。」のお隣キーワード |
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |