小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百科事典 > I and the Villageの意味・解説 

I and the Villageとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ウィキペディア英語版での「I and the Village」の意味

I and the Village

出典:『Wikipedia』 (2011/06/08 18:28 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用

「I and the Village」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

I went by car as far as Nishida Village and walked the rest of the way.発音を聞く 例文帳に追加

西田村までは車で行き, 後は歩いた. - 研究社 新和英中辞典

(i) the city ("shi"), ward ("ku"), county ("gun"), town ("machi"), village ("mura") and "aza" where the land is located;発音を聞く 例文帳に追加

一 土地の所在する市、区、郡、町、村及び字 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The town where I live is very quiet and resembles a village.例文帳に追加

私が住んでいる町は田舎びた閑静な場所です。 - Tatoeba例文

Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.例文帳に追加

昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 - Tatoeba例文

Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.発音を聞く 例文帳に追加

昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 - Tanaka Corpus

During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.例文帳に追加

休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 - Tatoeba例文

例文

During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.発音を聞く 例文帳に追加

休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 - Tanaka Corpus

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「I and the Village」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

In a mountain village, I haven't dreamed for a while, but I get used to it and sleep in pine breeze on the peak (With the heart of mountain village, "Gyokuyo Wakashu" Volume 16, Zouka (Other Poetry) 3).発音を聞く 例文帳に追加

山里に しばしは夢もみえざりき なれてまどろむ峯の松かぜ (山家の心を 『玉葉和歌集』 巻第十六 雑三) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tobu tori no Asuka no sato wo Okite inaba Kimi ga atari wa Miezu ka mo aramu (If I depart and leave behind, the village of Asuka, where the birds fly, I shall no longer be able to see the place where you abide) (1-78)発音を聞く 例文帳に追加

飛鳥(とぶとり)の 明日香の里を置きて去(い)なば君が辺は見えずかもあらむ(1-78) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) the city ("shi"), ward ("ku"), county ("gun"), town ("machi"), village ("mura") and "aza" where the building is located and the parcel number of the land where the building is located (in the case of a building which is a condominium unit, the city ("shi"), ward ("ku"), county ("gun"), town ("machi"), village ("mura") and "aza" where the condominium to which the building belongs as its unit is located, and the parcel number of the land where the condominium is located);発音を聞く 例文帳に追加

一 建物の所在する市、区、郡、町、村、字及び土地の地番(区分建物である建物にあっては、当該建物が属する一棟の建物の所在する市、区、郡、町、村、字及び土地の地番) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The title 'Sarashina' comes from the poem in the "Kokin wakashu" (Collection of Ancient and Modern Poems), 'Seeing the moon over Mt. Ubasute at the village of Sarashina, I feel disconsolate thinking how far I have traveled.'発音を聞く 例文帳に追加

書名の「更級」は、『古今和歌集』の一首「わが心慰めかねつ更級や姨捨山に照る月を見て」に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I also visited the office of Iitate Village, which is located within the planned evacuation area around Fukushima Daiichi Nuclear Power Station and heard from Mayor Kanno about the village-wide evacuation.発音を聞く 例文帳に追加

また、福島第一原発の計画避難区域内にある飯舘村役場を訪問し、菅野村長より全村避難の状況等について説明を受けました。 - 金融庁

The title of this chapter was derived from the waka poetry which Yugiri composed for Ochiba no miya: 'Evening mists brought melancholy to a mountain village and veils the sky, so I cannot leave now.'発音を聞く 例文帳に追加

巻名は、夕霧(下記)が落葉宮に詠んだ和歌「山里のあはれをそふる夕霧に立ち出でん空もなき心地して」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He said, "I hope many stars will emerge from the village in the future and international festivals will be held there."発音を聞く 例文帳に追加

彼は,「将来,村から多くのスターが生まれ,そこで国際的な祭典が開かれるよう望んでいる。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Then, Gozu Tenno disclosed his identity and declared, 'In the near future, mortal disease will run rampant in this village, but I will save your family members.'発音を聞く 例文帳に追加

そこで牛頭天王は正体を明かし、「近々この村に死の病が流行るがお前の一族は助ける」とのたまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

I and the Villageのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのI and the Village (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS