小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

assignment feeとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 譲渡手数料


日英・英日専門用語辞書での「assignment fee」の意味

assignment fee


「assignment fee」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

The date of recording of an assignment or other instruments is the date of its receipt at the Office in proper form and accompanied by the full recording fee.例文帳に追加

譲渡証その他の証書の記録日は,これらが,適切な様式により,所定の記録手数料全額と共に,庁に受領された日とする。 - 特許庁

The date of recording of an assignment, other document or license is the date of its receipt at the Office in proper form and accompanied by the full recording fee.例文帳に追加

譲渡証,その他の証書又はライセンスの記録日は,庁が,記録手数料全額とともに,これらを適切な様式により受領した日とする。 - 特許庁

(b) Upon application in the prescribed manner and on payment of the prescribed fee to the registrar, such assignment shall be recorded in the register.例文帳に追加

(b) 登録官に対する所定の方法による申請及び所定の手数料の納付があった場合は,当該譲渡は,登録簿に登録される。 - 特許庁

Upon request by person concerned and on payment of the prescribed fee, OSIM shall enter the assignment in the Trademark Register and publish it in the Official Industrial Property Bulletin. Assignment may be invoked against third parties as from the date of its publication.例文帳に追加

関係人の請求により,所定手数料の納付をもって,OSIMは商標登録簿に譲渡を登録し,工業所有権公報に公告する。譲渡は,公告日から第三者に対して援用することができる。 - 特許庁

(3) No such assignment or transmission shall be recorded in the Register unless - (a) the prescribed fee has been paid to the Registrar; (b) in the case of an assignment, it is in writing signed by or on behalf of the contracting parties.例文帳に追加

(3)その譲渡又は移転は,次に掲げるとおりでない限り,登録簿に登録されないものとする。(a)所定の手数料が登録官に納付されていること(b)譲渡の場合は,それが契約当事者により又は契約当事者を代表して署名されている書面によるものであること - 特許庁

149.4. Assignments and transfers of registration of marks shall be recorded at the Office on payment of the prescribed fee; assignment and transfers of application for registration shall, on payment of the same fee, be provisionally recorded, and the mark, when registered, shall be in the name of the assignee or transferee.例文帳に追加

149.4登録に係る標章の譲渡及び移転は,所定の手数料の納付により庁において記録する。登録のための出願の譲渡及び移転は,同一の手数料の納付により仮に記録し,当該標章は,それが登録されるときに譲受人又は移転を受けた者の名称において登録される。 - 特許庁

例文

Where a person becomes entitled by assignment or transmission to a registered trade mark he shall make application to register his title by filing FormTM15 accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加

譲渡その他の権利移転により,ある者が登録商標の権利を承継した場合は,その者は,所定の手数料を納付し,かつ,様式 TM15の書面を提出することにより,自己の権利の登録を申請するものとする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「assignment fee」の意味

assignment fee


「assignment fee」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

(1) Any application under section 39(2) of the Act to record in the Register the assignment or transmission of a patent application or a patent shall be made to the Registrar on Form 6 together with the payment of the prescribed fee.例文帳に追加

(1) 特許出願又は特許権の譲渡若しくは移転の登録簿への登録を求める特許法第39 条(2)に基づく申請は,所定の手数料を納付し様式6 で登録官に対してなされなければならない。 - 特許庁

Sec.182 Filing of Assignment of License An assignment or exclusive license may be filed in duplicate with the National Library upon payment of the prescribed fee for registration in books and records kept for the purpose. Upon recording, a copy of the instrument shall be returned to the sender with a notation of the fact of record. Notice of the record shall be published in the IPO Gazette.例文帳に追加

第182条 譲渡又は利用許諾の申請 譲渡又は排他的利用許諾については,国立図書館に対し,その所有する帳簿及び記録への登録のため,所定の手数料を納付して正副2通の申請書により申請することができる。記録が終わると,申請書の1通は記録した旨の表示を付して申請者に返還される。記録した旨の告示は,IPO公報に掲載する。 - 特許庁

Assignments and transfers shall have no effect against third parties until they are recorded at the Office. Assignments and transfers of registration of marks shall be recorded at the Office on payment of the prescribed fee; assignment and transfers of applications for registration shall, on payment of the same fee, be provisionally recorded, and the mark, when registered, shall be in the name of the assignee or transferee.例文帳に追加

譲渡及び移転は,庁において記録されるまでは,第三者に対して効力を有さない。標章登録の譲渡及び移転は,所定の手数料の納付があったときに,庁において記録する。登録出願の譲渡及び移転は,同一の手数料の納付があったときに仮に記録され,また,当該標章が登録されるときは,譲受人又は被移転者の名称によるものとする。 - 特許庁

The notification shall be accompanied by: either a certified copy of the instrument of assignment or of the official document recording the transfer of rights, or a certified extract from such instruments or such documents that is sufficient to prove transfer; proof that the fee has been paid.発音を聞く 例文帳に追加

通知には,次に掲げるものを添付しなければならない。譲渡証若しくは権利移転を記録する公の文書の認証謄本,又は当該証書若しくは文書の認証抄本であって権利移転を十分に証明するもの,手数料納付の証明。 - 特許庁

Where a license fee is payable annually, the new licensor may receive license fees for the next year on if either (i) an assignment agreement is concluded between the three parties; (2) the former licensor notifies the user (licensee) that the right to receive license fees has been assigned to the new licensor; or (iii) the user (licensee) notifies the former licensor or the new licensor that he consents to the assignment of the right to receive license fees (Paragraph 1, Article 467 of the Civil Code).発音を聞く 例文帳に追加

なお、この場合、仮に年度ごとにライセンス料が支払われるようなときには、ⅰ)三者間で譲渡契約を締結する、ⅱ)旧ライセンサからユーザー(ライセンシ)に対して、ライセンス料債権を新ライセンサに譲渡した旨の通知をする、ⅲ)ライセンス料債権の譲渡についてユーザー(ライセンシ)が旧ライセンサ又は新ライセンサに承諾するのいずれかによって、新ライセンサは、次年度以降のライセンス料の支払を受けることができる(民法第467条第1項)。 - 経済産業省

(2) If the change of the name/denomination or address/registered office of the holder did not take place as a result of the assignment in whole or in part of the rights concerning the registered trademark or in connection with other changes in the legal status of the trademark, said modification shall be recorded in the National Register of the Trademarks, upon request by the applicant, without payment of any fee.例文帳に追加

(2) 登録商標に係る又は商標の法的地位における他の変更に係る権利の全体的又は部分的な譲渡の結果,商標権者の名称,住所又は登録事務所の変更が生じなかった場合は,当該補正は,出願人の請求により,手数料の支払なしに,商標国内登録簿に掲載されるものとする。 - 特許庁

137.3. A certificate of registration of a mark may be issued to the assignee of the applicant: Provided, that the assignment is recorded in the Office. In case of a change of ownership, the Office shall at the written request signed by the owner, or his representative, or by the new owner, or his representative and upon a proper showing and the payment of the prescribed fee, issue to such assignee a new certificate of registration of the said mark in the name of such assignee, and for the unexpired part of the original period.例文帳に追加

137.3標章の登録証は,譲渡が庁に記録されている場合に限り,当該出願人の譲受人に対して発行することができる。権利者に変更があった場合は,庁は,権利者若しくはその代表者又は新しい権利者若しくはその代表者が署名した書面による請求,適切な立証及び所定の手数料の納付に基づき,当初の期間の残存部分について,譲受人の名称での新しい登録証を譲受人に対して発行する。 - 特許庁

例文

If a patent application has been accorded a filing date and the required fee has been paid within one month, compliance with other requirements will be checked. Such other requirements may relate to the following: (a) Contents of the request for grant of a Philippine patent; (b) Priority documents if with claim of convention priority (i.e., file number, date of filing and country of the priority applications); (c) Proof of authority, if the applicant is not the inventor; (d) Deed of assignment; (e) Payment of all fees, (e.g. excess claims) (f) Signatures of the applicants; (g) Identification of the inventor; and (h) Formal drawings.例文帳に追加

特許出願に出願日が認定され,かつ,所定の手数料が1月以内に納付された場合は,他の要件の遵守について審査される。当該他の要件には,次に関連するものが含まれる。 (a)フィリピン特許の付与を求める願書の内容 (b)条約上の優先権を主張する場合は,優先権書類(すなわち,優先権出願の出願番号,出願日及び国名に係るもの) (c)出願人が発明者でない場合は,権限の証拠 (d)譲渡証書 (e)すべての手数料の納付(例:超過クレームに係るもの) (f)出願人の署名 (g)発明者の特定,及び (h)正式図面 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

assignment feeのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS