| 意味 | 例文 (23件) |
attacking forcesとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 攻撃部隊
「attacking forces」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
The main attacking forces were deployed as described above, and the other forces were deployed at the foot of Mt. Eno in the western part as follows発音を聞く 例文帳に追加
と攻撃主力を部署し、西部の可愛岳(えのたけ)山麓には以下のように配備された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he came under the umbrella of Nobunaga ODA and was allotted to Hideyoshi TOYOTOMI's forces for attacking Chugoku.発音を聞く 例文帳に追加
その後は織田信長の傘下に入り、豊臣秀吉の中国方面軍に付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Despite the Ming-Korean forces waging all-out war and attacking Junten-jo, Shisen-jo and Urusan-jo Castles, which had been established by the Japanese forces, from the beginning of October to the end of October in 1598, the Japanese forces fought them off.発音を聞く 例文帳に追加
9月末から10月初めにかけて明・朝鮮軍は総力を挙げた攻勢をかけ、日本軍の順天城、泗川城、蔚山城を攻撃したがすべて撃退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two days later, probably on 7, the commanders decided to pull out their troops as they saw Omi forces attacking from every direction.発音を聞く 例文帳に追加
中一日をおいて、おそらく5日に、近江軍はいくつもの道から押し寄せてきたため、退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two days later, probably on 7, the commanders decided to pull out their troops as they saw Omi forces attacking from every direction.発音を聞く 例文帳に追加
中一日をおいて、おそらく5日に、近江軍がいくつもの道から押し寄せてきたため、退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'i have directed our armed forces to prevent all military vehicles 'from entering georgian territory, 'and to suppress any position attacking us.例文帳に追加
私はグルジアに進入する全ての 軍事車両を防ぐ為、我が軍を指揮し 攻撃を鎮圧します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because their plan of attacking Kamakura was revealed before it happened, it ended up with a battle between Yoshihiro's army and Yoritomo's forces in Shimotsuke.発音を聞く 例文帳に追加
鎌倉攻撃の計画が事前に発覚したため、下野で義広軍と頼朝軍が衝突する事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「attacking forces」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
Yorimasa and his forces barricaded themselves in Byodoin Temple to oppose the attacking forces in order to let Prince Mochihito flee, but the Taira forces far outnumbered Yorimasa's, with his son Nakatsuna as well as Munetsuna and Kanetsuna being killed in action or having committed suicide one after another; Yorimasa finally committed suicide with WATANABE no Tonau serving as his suicide assistance.発音を聞く 例文帳に追加
頼政は以仁王を逃すべく平等院に籠って抵抗するが多勢に無勢で、子の仲綱や宗綱や兼綱が次々に討ち死にあるいは自害し、頼政も渡辺唱の介錯で腹を切って自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two days later, probably on 7, the commanders decided to pull out their troops without fighting against the Omi forces as they saw the enemy attacking from every direction.発音を聞く 例文帳に追加
中一日をおいて、おそらく5日に、近江軍はいくつもの道から押し寄せてきたため、坂本らは交戦せずに退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 14, the Emperor made a proclamation, and in the battle with the attacking imperial forces, in front of TAIRA no Kiyomori, the commander of imperial forces and the capital's greatest military noble, Nobuyori and Yoshitomo were easily defeated.発音を聞く 例文帳に追加
12月28日天皇の宣旨を得て攻めかかってきた官軍との戦闘においては、官軍指揮者である都最大の軍事貴族平清盛の大軍の前に信頼・義朝はあっけなく敗北する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In that night, Nobuhide set fire to the castle with his own forces which he abruptly brought inside the castle, and captured the castle by attacking it from the inside.発音を聞く 例文帳に追加
その夜、信秀はにわかに城内に引き入れた手勢を使って城に火を放ち、城の内外から攻め寄せて城を乗っ取ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshihisa employing a tactic called 'Tsuri-Nobuse' (a tactic using three forces in which one lets the enemy advance (tsuri) while the rest two hide lying low on both sides (nobuse), which will eventually come out and surround the enemy) against the marauding Otomo forces, who were attacking in disarray from across the river, sent wave after wave of troops to lie in ambush for the Otomo marauders, eventually wiping them out.発音を聞く 例文帳に追加
無秩序に攻めてくる大友軍を相手に義久は「釣り野伏せ」という戦法を使い、川を越えて追撃してきた大友軍に伏兵を次々と出し、大友軍を壊滅させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on his decision that breaking through Gokurakujizaka kiridoshi was impossible, Yoshisada broke through Inamuragasaki to take advantage of the low tide, attacking bakufu forces in the rear and then rushed into Kamakura.発音を聞く 例文帳に追加
極楽寺坂切通しの突破を困難と判断した義貞は、干潮に乗じて稲村ヶ崎から強行突破し、幕府軍の背後を突いて鎌倉へ乱入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then later, with the intercession and help of Rhoma SAKAMOTO of Tosa Domain, two large local forces of Satsuma and Choshu Domains turned toward attacking the shogunate at the end of the Edo period.発音を聞く 例文帳に追加
土佐藩の坂本龍馬らの斡旋・仲介・手助けもあって、幕末日本の薩摩と長州の二大地方勢力は討幕へと向かっていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 1180, with the anti-Kiyomori movement, Prince Mochihito (Goshirakawa's second son) issued a call for attacking the Taira clan and collaborated with MINAMOTO no Yorimasa to raise forces.発音を聞く 例文帳に追加
反清盛の気運が高まる中、治承4年(1180年)4月には以仁王(後白河の第2皇子)が平氏追討の令旨を発し、源頼政と結んで挙兵した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (23件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1proper
-
2take
-
3plea
-
4bilateral
-
5meet
-
6victims
-
7go
-
8responsible
-
9condominium
-
10square brackets
「attacking forces」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|