| 意味 | 例文 (11件) |
design litigationとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 設計訴訟
「design litigation」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
DESIGN LITIGATION発音を聞く 例文帳に追加
意匠訴訟 - 特許庁
The provisions on patent litigation shall apply mutatis mutandis to design litigation.発音を聞く 例文帳に追加
特許訴訟についての規定は意匠訴訟に準用する。 - 特許庁
(1) After the start of court proceedings in litigation for the right to the design, the Office shall adjourn the application procedure.例文帳に追加
(1) 庁は,訴訟手続が開始された後の出願手続を中断する。 - 特許庁
In any other design litigation not mentioned in paragraph (1), the county courts (Metropolitan Court) shall proceed by applying mutatis mutandis the rules governing patent litigation.発音を聞く 例文帳に追加
(1)にいう以外の意匠訴訟においては,県裁判所(メトロポリタン裁判所)が特許訴訟を規制する規則を準用して処理する。 - 特許庁
(ii) so requested by a party or an intervenor of examination, trial, retrial or litigation relating to the design or a design identical with or similar to the design;発音を聞く 例文帳に追加
二 その意匠又はその意匠と同一若しくは類似の意匠に関する審査、審判、再審又は訴訟の当事者又は参加人から請求があつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Court proceedings concerning the infringement of a design or a design right, the establishment of prior use and continued use [Article 65(8)], as well as court proceedings instituted for the prohibition of the use of a Community design under Article 110a(4) of the Community Design Regulation [Article 60/A(a)] shall constitute design litigation.発音を聞く 例文帳に追加
意匠又は意匠権の侵害,先使用及び継続実施の設定(第65条(8))に関する裁判手続並びに共同体意匠規則(第60/A条(a))第110a条(4)に基づく共同体意匠の使用の禁止について提起された裁判手続は,意匠訴訟に含まれる。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「design litigation」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
Article 19 Articles 47(2) (qualifications of examiners), 48 (exclusion of examiners), 50 (notice of reasons for refusal), 52 (formal requirements for decision) and 54 (in relation to litigation) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to examination of applications of design registration.発音を聞く 例文帳に追加
第十九条 特許法第四十七条第二項(審査官の資格)、第四十八条(審査官の除斥)、第五十条(拒絶理由の通知)、第五十二条(査定の方式)及び第五十四条(訴訟との関係)の規定は、意匠登録出願の審査に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The surrender of the registered design, affecting third party rights which are entered in the Register, shall come into effect only after submission of a written consent of the party whose rights and justified interests may be damaged by the surrender of the registered design. The same shall apply in case of existence of litigation entered in the Register whose subject-matter is the right to the registered design namely to the expiration of a time limit of six months as from the day of validity of the court decision.例文帳に追加
(3) 登録簿に記入されている第三者の権利に影響する登録意匠の放棄は,当該登録意匠の失効によって自己の権利及び正当な利益が影響を受ける可能性がある者の書面による同意が提出された場合にのみ効力を生じる。登録意匠を受ける権利を対象とした訴訟が登録簿に記入されている場合も,当該訴訟についての裁判所の判決が効力を生じた日から6月の満了までは,同様とする。 - 特許庁
Article 26 In litigation concerning the infringement of a layout-design exploitation right or an exclusive exploitation right, the court may, upon the motion of a party, order the other party to produce documents required to calculate the damages caused by said act of infringement; provided, however, that this shall not apply where there are reasonable grounds for the person possessing the documents to refuse production of the documents.発音を聞く 例文帳に追加
第二十六条 裁判所は、回路配置利用権又は専用利用権の侵害に係る訴訟においては、当事者の申立てにより、当事者に対し、当該侵害の行為による損害の計算をするため必要な書類の提出を命ずることができる。ただし、その書類の所持者においてその提出を拒むことについて正当な理由があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A person who has neither a domicile nor an establishment in the Federal Republic of Germany may take part in proceedings under this Law before the Patent Office or the Patent Court and assert rights deriving from a design protected according to the provisions of this Law only if he has appointed a patent attorney or an attorney-at-law in the Federal Republic of Germany as his representative. The latter shall be authorized to represent him in proceedings before the Patent Office and the Patent Court and in civil litigation in respect of the design; he may also file requests for the institution of criminal proceedings. The place where the representative has his business premises shall be deemed, within the meaning of Section 23 of the Code of Civil Procedure, to be the place where the assets are located; if there are no business premises, the place where the representative has his domicile shall be relevant or, in the absence thereof, the place where the Patent Office has its seat.発音を聞く 例文帳に追加
ドイツ連邦共和国に住所も主たる事業所も有しない者は,その者がドイツ連邦共和国の弁理士又は弁護士をその代理人として指定した場合に限り,特許庁又は特許裁判所に対する本法に基づく手続をすることができ,本法の規定にしたがい保護される意匠により生じた権利を行使することができる。当該代理人は特許庁並びに特許裁判所での手続及び意匠に関するあらゆる民事訴訟において,活動する資格を有する。また,当該者は刑事訴訟手続の開始を要求することもできる。民事訴訟法第23条の趣旨において,代理人の事業所が当該資産の存する場所とみなされ,事業所がないときには代理人の住居が在る場所が適切とされ,それがないときには,特許庁がその本拠を有する地とされる。 - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1translate
-
2along
-
3fall
-
4false
-
5square brackets
-
6feature
-
7ascendance
-
8tube
-
9issue
-
10miss
「design litigation」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|