小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

domestic vesselとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 内航船舶; 内舶

機械工学英和和英辞典での「domestic vessel」の意味

domestic vessel


「domestic vessel」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

DOMESTIC EMPTY VESSEL COLLAPSING APPARATUS例文帳に追加

家庭用空き容器圧潰器具 - 特許庁

To make transparent ice for 'on the rocks', not clouded by bubbles and having a spherical or polygonal shape, by a method wherein water is poured into an ice making vessel and the vessel is cooled by a domestic refrigerator.例文帳に追加

製氷器に水を入れ、家庭用冷凍庫にて空気の泡で白濁されて無い球体又は多面体の形状をしたオンザロック用の透明な氷を容易に作る。 - 特許庁

To enlarge performance to be housed and enhance applicability from a small type for domestic use to a large type for business by bringing a pickle vessel to have no protrusion outside of the vessel in the pickle vessel of a screw pressure type.例文帳に追加

ねじ加圧式の漬け物容器において、容器本体外部に突出物を伴わないようにし、収納性を高めるとともに、家庭用の小型のものから業務用の大型のものにまで適用性を拡大する。 - 特許庁

To provide a pot type generator of drinking hydrogen water, which efficiently dissolves hydrogen gas in a domestic pot type vessel without trouble to generate the drinking hydrogen water for health in the vessel.例文帳に追加

家庭用のポット型の容器に水素ガスを効率良く、且つ支障なく溶存させ、健康のための飲料用電解水素水をその容器内に生成する装置を提供する。 - 特許庁

A sampling device 7 is not provided in lines 16, 26 used for delivery shipment to a domestic vessel or the like, but delivery pumps 12, 22 are operated to conduct sampling by the sampling devices 14, 24.例文帳に追加

内航船などへの出荷に使用するライン16,26には、サンプリング装置7を設けないで、払出ポンプ12,22を運転して、サンプリング装置14,24でサンプリングを行う。 - 特許庁

Simultaneously with this operation, the liquefied gas 2 in the delivery vessel 7 is delivered to a domestic or on-vehicle liquefied gas vessel from a transfer filling hose 21, by using pressure of the vapor, by opening a supply-discharge valve 9 and a supply valve 20.例文帳に追加

これと同時に給排バルブ9、供給バルブ20を開くことにより払出用容器7内の液化ガス2を、前記蒸気の圧力を利用して移充填ホース21から家庭用または車載用の液化ガス容器等に払出すようにする。 - 特許庁

例文

A partition wall 5 between a second anaerobic filter bed chamber 20 and carrier fluidization filter chamber 30 of the waste water treating vessel 1 for treating the domestic waste water is provided with a partition opening 5a communicating both chambers with each other.例文帳に追加

家庭用排水を処理する排水処理槽1において、第2嫌気濾床槽20と担体流動生物濾過槽30との間の仕切壁5には、両槽間を連通する仕切開口5aが設けられている。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「domestic vessel」の意味

domestic vessel

内航船舶;

日英・英日専門用語辞書での「domestic vessel」の意味

domestic vessel


Weblio英和対訳辞書での「domestic vessel」の意味

domestic vessel

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「domestic vessel」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

ii) Work and other provision of personal services carried out on a vessel or aircraft operated by a resident or domestic corporation (excluding the temporary provision of personal services carried out at a place of call outside Japan発音を聞く 例文帳に追加

二 居住者又は内国法人が運航する船舶又は航空機において行なう勤務その他の人的役務の提供(国外における寄航地において行なわれる一時的な人的役務の提供を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an electrolysis vessel for a sewage treating device which can prevent electrical parts from being submerged and can stabilize phosphorus removal performance even in a case where a water leak occurs in the inflow pipe connection part of the sewage, in an electrolysis vessel for sanitary sewage treating device which treats domestic waste water or industrial waste water.例文帳に追加

家庭排水または工場排水などを処理する汚水処理装置用電解槽において、汚水の流入管接続部分にて水漏れが生じた場合でも、電装部の浸水を防止でき、リン除去性能の安定化を図ることができる汚水処理装置用電解槽を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide an ice making vessel capable of simplifying a facility in the manufacturing and distributing stages of ice and capable of making handling convenient in a consumer who has purchased the ice while capable of minimizing the volume of the same which occupies in a domestic refrigerator.例文帳に追加

氷の製造及び流通段階における設備を簡素化し、購入した消費者における取り扱いを便利とし、また、家庭の冷凍庫内において使用する容積を小さくすることができる製氷容器を提供する。 - 特許庁

(3) With regard to the application of the provisions of Article 161(vi) of the Act, loans provided for a resident or a domestic corporation for the purpose of purchasing a vessel or aircraft to be used for the operations by the said resident or the said domestic corporation shall be treated as loans falling under the provisions of the said item, and loans provided for a nonresident or a foreign corporation for the purpose of purchasing a vessel or an aircraft to be used for the operations by the said nonresident or the said foreign corporation shall be treated as loans other than those falling under the provisions of Article 161(vi) of the Act.発音を聞く 例文帳に追加

3 法第百六十一条第六号の規定の適用については、居住者又は内国法人の業務の用に供される船舶又は航空機の購入のためにその居住者又は内国法人に対して提供された貸付金は、同号の規定に該当する貸付金とし、非居住者又は外国法人の業務の用に供される船舶又は航空機の購入のためにその非居住者又は外国法人に対して提供された貸付金は、同号の規定に該当する貸付金以外の貸付金とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Where the individual conducts a transportation business consisting of operations both in and outside Japan by using vessels or aircrafts: Part of the whole income arising from the said business which should be determined as that arising from the individual's domestic operations based on the revenue arising in relation to passengers or cargos taken on board in Japan in the case of the transportation business by vessel, or on the revenue arising or necessary expenses incurred in relation to the domestic operations, the value of the fixed assets used for the domestic operations, or any other factor by which the degree of contribution of the domestic operations to the generation of the income of the transportation business can be sufficiently estimated in the case of the transportation business by aircraft発音を聞く 例文帳に追加

四 その個人が国内及び国外にわたつて船舶又は航空機による運送の事業を行なう場合 当該事業により生ずる所得のうち、船舶による運送の事業にあつては国内において乗船し又は船積みをした旅客又は貨物に係る収入金額を基準とし、航空機による運送の事業にあつてはその国内業務に係る収入金額又は必要経費、その国内業務の用に供する固定資産の価額その他その国内業務が当該運送の事業に係る所得の発生に寄与した程度を推測するに足りる要因を基準として判定したその個人の国内業務につき生ずべき所得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Where the corporation conducts a transportation business consisting of operations both in and outside Japan by using vessels or aircrafts: Part of the whole income arising from the said business which should be determined as that arising from the corporation's domestic operations based on the revenue arising in relation to passengers or cargos taken on board in Japan in the case of the transportation business by vessel, or on the revenue arising or expenses incurred in relation to the domestic operations, the value of the fixed assets used for the domestic operations, or any other factor by which the degree of contribution of the domestic operations to the generation of the income of the transportation business can be sufficiently estimated in the case of the transportation business by aircraft;発音を聞く 例文帳に追加

四 その法人が国内及び国外にわたつて船舶又は航空機による運送の事業を行なう場合 当該事業により生ずる所得のうち、船舶による運送の事業にあつては国内において乗船し又は船積みをした旅客又は貨物に係る収入金額を基準とし、航空機による運送の事業にあつてはその国内業務に係る収入金額又は経費、その国内業務の用に供する固定資産の価額その他その国内業務が当該運送の事業に係る所得の発生に寄与した程度を推測するに足りる要因を基準として判定したその法人の国内業務につき生ずべき所得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) With regard to the application of the provisions of Article 138(vi) of the Act, loans provided for a domestic corporation or a resident for the purpose of purchasing a vessel or aircraft to be used for the operations by the said domestic corporation or the said resident shall be treated as loans falling under the provisions of the said item, and loans provided for a foreign corporation or a nonresident prescribed in Article 2(1)(v) (Definitions) of the Income Tax Act (hereinafter referred to as a "nonresident" in this Chapter) for the purpose of purchasing a vessel or an aircraft to be used for the operations by the said foreign corporation or the said nonresident shall be treated as loans other than those falling under the provisions of Article 138(vi) of the Act.発音を聞く 例文帳に追加

3 法第百三十八条第六号の規定の適用については、内国法人又は居住者の業務の用に供される船舶又は航空機の購入のためにその内国法人又は居住者に対して提供された貸付金は、同号の規定に該当する貸付金とし、外国法人又は所得税法第二条第一項第五号(定義)に規定する非居住者(以下この章において「非居住者」という。)の業務の用に供される船舶又は航空機の購入のためにその外国法人又は非居住者に対して提供された貸付金は、法第百三十八条第六号の規定に該当する貸付金以外の貸付金とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) With regard to the application of the provisions of Article 161(vii) of the Act, royalty for the assets prescribed in (b) or (c) of the said item which are used in a vessel or aircraft used for the operations by a resident or a domestic corporation shall be treated as royalty falling under the provisions of the said item, and royalty for the said assets which are used in a vessel or aircraft used for the operations by a nonresident or a foreign corporation shall be treated as royalty other than that falling under the provisions of the said item.発音を聞く 例文帳に追加

2 法第百六十一条第七号の規定の適用については、同号ロ又はハに規定する資産で居住者又は内国法人の業務の用に供される船舶又は航空機において使用されるものの使用料は、同号の規定に該当する使用料とし、当該資産で非居住者又は外国法人の業務の用に供される船舶又は航空機において使用されるものの使用料は、同号の規定に該当する使用料以外の使用料とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


domestic vesselのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS