意味 | 例文 (8件) |
in ages past.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「in ages past.」に類似した例文 |
|
「in ages past.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.例文帳に追加
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。 - Tatoeba例文
Transcending time the insects of ages gone past dance livelily in amber.発音を聞く 例文帳に追加
時間を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。 - Tanaka Corpus
Further, the doctrine of evolution derives man in his totality from the inter-action of organism and environment through countless ages past.発音を聞く 例文帳に追加
さらに、進化論は全体としての人間を、計りしれないほどの過去からの有機体と環境との相互作用から引き出します。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
The oldest reference to shiokara is seen in "Konjaku Monogatari " (The Tale of Times Now Past), but it cannot be confirmed that it is the same as the shiokara which was eaten during and after the Edo period and the age of konjaku Monogatari was historically isolated from other ages, so it would be appropriate to determine that shiokara appeared in "Nippo jisho" (a Japanese-Portuguese dictionary) for the first time.発音を聞く 例文帳に追加
古くは『今昔物語』に塩辛との文字が現れるが、江戸期以降の塩辛と同じものと確認できないことと、時代的に孤立していることから、初出は『日葡辞書』とするのが妥当と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the past, it was said that ordinary people used senjicha and rich people maccha, but it became clear that ordinary people also used hikicha in the middle ages.発音を聞く 例文帳に追加
また、従来は庶民は煎じ茶、富裕層は抹茶を飲んでいたとされていたが、中世では庶民層も挽き茶を飲んでいたことが明らかになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 2007 Global Entrepreneurship Monitor Report revealed that, in terms of Total Entrepreneurial Activity (TEA: the ratio of people involved in setting up a new business among those between the ages of 18 and 64 (those who are preparing a new business and those who started one within the past 42 months) Japan ranked eighth from the bottom (4.3%).発音を聞く 例文帳に追加
また、2007年のGlobal Entrepreneurship Monitorによれば、TEA(Total Entrepreneurial Activity:18歳から64歳までの人口に占める起業活動を行っている者(起業準備中の者および起業後3年半以内の者)の割合)は、調査対象国42ヶ国中、下から8番目(4.3%)となっている。 - 経済産業省
According to a survey in 2007 by the Global Entrepreneurship Monitor, countries with a higher GDP per capita than Japan generally have a higher level of Total Entrepreneurial Activity (TEA: ratio of people involved in setting up a new business among those between the ages of 18 and 64 (those who are preparing a new business and who started one within the past 42 months)).発音を聞く 例文帳に追加
また、2007年のGlobal Entrepreneurship Monitor調査によれば、日本より一人当たりGDPの高い国は、総じて、日本よりもTotal Entrepreneurial Activity(TEA(起業活動率):18歳から64歳までの人口に占める起業活動を行っている者(起業準備中の者および起業後3年半以内の者)の割合)の水準が高い。 - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「in ages past.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
(i) The medical examination conducted, for a person who has not diagnosed as requiring continuous medical observation (meaning a person who was not diagnosed as having traces of a cured past disease which is considered to be tuberculosis from the results of the thoracic x-ray examination, and a person who was not diagnosed as being apt to be affected by tuberculosis by the physician in charge; the same shall apply in the next item) from the result of the medical examination conducted pursuant to the provision of the preceding Article or preceding paragraph in fiscal year (meaning the 12 months from April 1 through March 31; hereinafter the same shall apply in this paragraph and Articles 44-2 and 46) in which the person reached the ages of 16, in fiscal years in which the person reaches the ages of 17 and 18 respectively by the employer who conducted the said medical examination.発音を聞く 例文帳に追加
一 満十六歳に達する日の属する年度(四月一日から翌年三月三十一日までをいう。以下この項、第四十四条の二及び第四十六条において同じ。)に前条又は前項の規定により行われた健康診断の際要観察者(胸部エックス線検査によつて結核によるものと考えられる治癒所見の発見された者及び担当の医師が結核の発病のおそれがあると認めた者をいう。次号において同じ。)とされなかつた者に対してその者が満十七歳に達する日の属する年度及び満十八歳に達する日の属する年度に当該健康診断を行つた事業者が行う健康診断 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「in ages past.」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |