| 意味 | 例文 (33件) |
internal defenseとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「internal defense」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33件
Also, even if a candidate was a Self-Defense Official (the so-called uniform team), a civilian (civil officer), the internal Defense Counselor, or secretary (the so-called sebiro (business suit) team), it is understood that it is prohibited to be appointed concurrently as the Secretary of State for Defense and any other Minister of State.発音を聞く 例文帳に追加
なお、武官にあたる自衛官(いわゆる制服組)のみならず、文民(文官)にあたる内部部局の防衛参事官、書記官等(いわゆる背広組)であっても、防衛大臣その他の国務大臣を兼ねることは禁じられていると解される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) No person shall use a fire defense signal specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications or any signal similar thereto without due cause.発音を聞く 例文帳に追加
2 何人も、みだりに総務省令で定める消防信号又はこれに類似する信号を使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The types of construction work or improvement work that a person who has obtained a Class A fire defense equipment officer's license (hereinafter referred to as a "Class A fire defense equipment officer") is qualified to engage in and the types of improvement work that a person who has obtained a Class B fire defense equipment office's license (hereinafter referred to as a "Class B fire defense equipment officer") is qualified to engage in shall be specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications according to the types of these fire defense equipment officer's licenses.発音を聞く 例文帳に追加
2 甲種消防設備士免状の交付を受けている者(以下「甲種消防設備士」という。)が行うことができる工事又は整備の種類及び乙種消防設備士免状の交付を受けている者(以下「乙種消防設備士」という。)が行うことができる整備の種類は、これらの消防設備士免状の種類に応じて総務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(15) The Ministry of Defense, Ministry of Interior and Administration Reform, Romanian Intelligence Service shall issue internal instructions concerning procedures for applying the Law and these Regulations.例文帳に追加
(15) 防衛省,内務・行政改革省,ルーマニア情報局は,本法及び本規則の適用手続に関する内部の指示を発行する。 - 特許庁
(3) When a prefectural governor has a person designated by the Minister of Internal Affairs and Communications conduct the affairs concerning the implementation of a fire defense equipment officer's qualification examination pursuant to the provision of paragraph (1), he/she shall not conduct the affairs concerning the implementation of a fire defense equipment officer's qualification examination.発音を聞く 例文帳に追加
3 都道府県知事は、第一項の規定により総務大臣の指定する者に消防設備士試験の実施に関する事務を行わせるときは、消防設備士試験の実施に関する事務を行わないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17-9 (1) A prefectural governor may entrust a person designated by the Minister of Internal Affairs and Communications to conduct the affairs concerning the implementation of a fire defense equipment officer's qualification examination.発音を聞く 例文帳に追加
第十七条の九 都道府県知事は、総務大臣の指定する者に、消防設備士試験の実施に関する事務を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In addition to what is prescribed in each of the preceding paragraphs, the subjects of a fire defense equipment officer's qualification examination, procedure for taking the qualification examination and other details concerning the implementation of the qualification examination shall be specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications.発音を聞く 例文帳に追加
5 前各項に定めるもののほか、消防設備士試験の試験科目、受験手続その他試験の実施細目は、総務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「internal defense」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33件
(2) A fire chief or fire station chief shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, post a sign for the water sources for fire defense designated under the provision of the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加
2 消防長又は消防署長は、前項の規定により指定をした消防水利には、総務省令で定めるところにより、標識を掲げなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As can be seen from the name "Enkaiyochi Zenzu" this complete map is focused on depiction of the coastlines and has some blank parts as to internal regions because it was made for the operations of the national defense.発音を聞く 例文帳に追加
「沿海輿地全図」の名の通り、国防上の事業として行われたため、本図は海岸線の描写が中心であり、内陸部に関しては空白も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) Where a person concerned with a property under fire prevention measures set forth in paragraph (1) uses, in lieu of fire defense equipment, etc. that should be installed and maintained in accordance with the technical standards specified by the Cabinet Order set forth in said paragraph or order issued thereunder or a municipal ordinance under the provision of the preceding paragraph, special fire defense equipment, etc. or any other equipment, etc. (hereinafter referred to as "special fire defense equipment, etc.") certified by the Minister of Internal Affairs and Communications as equipment, etc. which performs to an equal or higher level than that of said fire defense equipment, etc. and is to be installed and maintained according to a plan for the installation and maintenance of special fire defense equipment, etc. (hereinafter referred to as an "equipment installation and maintenance plan") to be prepared by the person concerned as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, the provisions of the preceding two paragraphs shall not apply to said fire defense equipment, etc. (limited to those substituted by the certified special fire defense equipment, etc.).発音を聞く 例文帳に追加
3 第一項の防火対象物の関係者が、同項の政令若しくはこれに基づく命令又は前項の規定に基づく条例で定める技術上の基準に従つて設置し、及び維持しなければならない消防用設備等に代えて、特殊の消防用設備等その他の設備等(以下「特殊消防用設備等」という。)であつて、当該消防用設備等と同等以上の性能を有し、かつ、当該関係者が総務省令で定めるところにより作成する特殊消防用設備等の設置及び維持に関する計画(以下「設備等設置維持計画」という。)に従つて設置し、及び維持するものとして、総務大臣の認定を受けたものを用いる場合には、当該消防用設備等(それに代えて当該認定を受けた特殊消防用設備等が用いられるものに限る。)については、前二項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a biological defense agent of a water-solubilized chromanol derivative as an effective component having excellent antioxidant ability and applicable as an injection agent or an internal liquid agent.例文帳に追加
優れた抗酸化能を有し、注射剤または内服液として使用することが可能な水溶性化されたクロマノール誘導体を有効成分とする生体防御剤を提供する。 - 特許庁
Article 17-3-3 A person concerned with a property under fire prevention measures set forth in Article 17, paragraph (1) (excluding those specified by Cabinet Order) shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, periodically, have a person who has obtained a fire defense equipment officer's license or another qualified person specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications inspect the fire defense equipment, etc. or special fire defense equipment, etc. installed in the property under fire prevention measures (in the case of a property under fire prevention measures set forth in Article 8-2-2, paragraph (1), the function of such fire defense equipment, etc. or special fire defense equipment, etc.) in the case of the property under fire prevention measures specified by Cabinet Order, or inspect such equipment, etc. him/herself in the case of another property under fire prevention measures, and report the inspection results to a fire chief or fire station chief.発音を聞く 例文帳に追加
第十七条の三の三 第十七条第一項の防火対象物(政令で定めるものを除く。)の関係者は、当該防火対象物における消防用設備等又は特殊消防用設備等(第八条の二の二第一項の防火対象物にあつては、消防用設備等又は特殊消防用設備等の機能)について、総務省令で定めるところにより、定期に、当該防火対象物のうち政令で定めるものにあつては消防設備士免状の交付を受けている者又は総務省令で定める資格を有する者に点検させ、その他のものにあつては自ら点検し、その結果を消防長又は消防署長に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17-10 A fire defense equipment officer shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, take training sessions concerning the construction work or improvement work for equipment, etc. subject to construction or improvement work, which is provided by a prefectural governor (including a municipal mayor or another organ designated by the Minister of Internal Affairs and Communications).発音を聞く 例文帳に追加
第十七条の十 消防設備士は、総務省令で定めるところにより、都道府県知事(総務大臣が指定する市町村長その他の機関を含む。)が行う工事整備対象設備等の工事又は整備に関する講習を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The person who holds the title set forth in the preceding paragraph, when he/she has set up a fire defense organization for self-protection pursuant to the provision of said paragraph, shall notify the competent fire chief or fire station chief of the current status of the staff of the fire defense organization for self-protection and other matters specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications without delay. The same shall apply when the person has made any changes to such matters.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項の権原を有する者は、同項の規定により自衛消防組織を置いたときは、遅滞なく自衛消防組織の要員の現況その他総務省令で定める事項を所轄消防長又は消防署長に届け出なければならない。当該事項を変更したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a person who has obtained a certification under the provision of Article 17, paragraph (3) intends to make a change to the special fire defense equipment, etc. or equipment installation and maintenance plan which pertains to the certification, he/she shall obtain approval from the Minister of Internal Affairs and Communications; provided, however, that this shall not apply to a minor change specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications.発音を聞く 例文帳に追加
2 第十七条第三項の規定による認定を受けた者は、当該認定に係る特殊消防用設備等又は設備等設置維持計画を変更しようとするときは、総務大臣の承認を受けなければならない。ただし、総務省令で定める軽微な変更については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (33件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1proper
-
2take
-
3plea
-
4bilateral
-
5meet
-
6victims
-
7go
-
8responsible
-
9condominium
-
10square brackets
「internal defense」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|