小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

items of parcelとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「items of parcel」の意味

items of parcel


「items of parcel」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

Article 126 When a registrar for parcel boundary demarcation falls under any of the following items, the registrar for parcel boundary demarcation may not make a parcel boundary demarcation for the subject parcels:発音を聞く 例文帳に追加

第百二十六条 筆界特定登記官が次の各号のいずれかに該当する者であるときは、当該筆界特定登記官は、対象土地について筆界特定を行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a parcel boundary examiner has come to fall under any of the items of the preceding paragraph, he/she shall automatically forfeit his/her office.発音を聞く 例文帳に追加

2 筆界調査委員が前項各号のいずれかに該当するに至ったときは、当然失職する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 128 (1) A person who falls under any of the following items may not serve as a parcel boundary examiner:発音を聞く 例文帳に追加

第百二十八条 次の各号のいずれかに該当する者は、筆界調査委員となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who falls under any of the following items may not be designated as a parcel boundary examiner as set forth in the preceding paragraph:発音を聞く 例文帳に追加

2 次の各号のいずれかに該当する者は、前項の筆界調査委員に指定することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 129 When a parcel boundary examiner falls under any of the following items, the Director of the Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau may dismiss the parcel boundary examiner:発音を聞く 例文帳に追加

第百二十九条 法務局又は地方法務局の長は、筆界調査委員が次の各号のいずれかに該当するときは、その筆界調査委員を解任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To eliminate the necessity of writing necessary items on a home delivery label by a sender of parcel by handwriting and to inquire the parcel by information on the sender or a recipient.例文帳に追加

荷物の発送者が宅配ラベルに必要事項を手書きで書き込む必要をなくすとともに、発送者あるいは受取人に関する情報によって荷物の問い合わせを行うことができる。 - 特許庁

例文

Based on the result of kenchi, "kokumori" (the estimated yield from the land per "tan" [the old Japanese unit of land area]) was calculated in each village, and then, the following items were entered in kenchi-cho for each parcel of paddy, field, and residential area of the village.発音を聞く 例文帳に追加

検地の実施後、その結果を元にしてそれぞれの村の石盛を決定し、村内の田畑・屋敷地について、一筆ごとに以下の項目を記載していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「items of parcel」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

To reduce the assembling manhours and the number of accessory items by fastening and fixing an air drafter and a mounting bracket to a rear parcel shelf body together.例文帳に追加

リヤパーセルシェルフ本体にエアドラフター並びに車体取付用ブラケットを共締め固定することにより、組付け工数、備品点数の低減を図る。 - 特許庁

To provide a rear parcel structure of an automobile capable of assuring an effective heat radiating effect by a layout of an electronic unit without applying a heat radiation measure such as increasing the number of part items and weight in the electronic unit itself.例文帳に追加

電子ユニット自体に部品点数や重量の増加を招くような放熱対策を施さずに、電子ユニットのレイアウトで効果的な放熱効果を得ることができる自動車のリヤパーセル構造を提供する。 - 特許庁

(5) Any person who has received plants or import-prohibited articles listed in paragraph 1 of the following Article as small packages and postal items other than parcel post or Correspondence Mail shall notify the plant protection station without delay with the actual item attached.発音を聞く 例文帳に追加

5 植物又は次条第一項に掲げる輸入禁止品を小形包装物及び小包郵便物以外の郵便物又は信書便物として受け取つた者は、遅滞なく、その現品を添えて植物防疫所に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 (1) Post offices that handle customs procedures must, on receiving a small package or parcel that contains or is suspected of containing designated quarantine items, notify the Animal Quarantine Service to that effect without delay.発音を聞く 例文帳に追加

第四十三条 通関手続をする郵便局は、指定検疫物を包有し、又は包有している疑いのある小形包装物又は小包郵便物の送付を受けたときは、遅滞なく、その旨を動物検疫所に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When notice under the preceding paragraph is given, the plant protection officer shall inspect the small packages or parcel post under said paragraph. In this case, if it is necessary for the inspection, such postal items may be opened in the presence of employees of Japan Post Holdings Co., Ltd.発音を聞く 例文帳に追加

5 前項の通知があつたときは、植物防疫官は、同項の小形包装物又は小包郵便物の検査を行う。この場合において、検査のため必要があるときは、郵便事業株式会社の職員の立会いの下に当該郵便物を開くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Any person who has received small packages or parcel post that have not received an inspection under the preceding paragraph and that contain plants, shall notify the plant protection station of such circumstances with such postal items without delay and shall receive an inspection by the plant protection officer.発音を聞く 例文帳に追加

6 前項の検査を受けていない小形包装物又は小包郵便物であつて植物を包有しているものを受け取つた者は、その郵便物を添え、遅滞なく、その旨を植物防疫所に届け出て、植物防疫官の検査を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Plants and import-prohibited articles listed in paragraph 1 of the following Article shall not be imported as small packages and postal items other than parcel post or correspondence mail set forth in paragraph 3 of Article 2 of the Act Concerning Service of Correspondence by Private Proprietors (Act No. 99 of 2002) (referred to in the following paragraph as the "Correspondence Mail").発音を聞く 例文帳に追加

4 植物及び次条第一項に掲げる輸入禁止品は、小形包装物及び小包郵便物以外の郵便物又は民間事業者による信書の送達に関する法律(平成十四年法律第九十九号)第二条第三項に規定する信書便物(次項において「信書便物」という。)としては、輸入してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) The provision of Article 18 shall apply mutatis mutandis to an application for parcel boundary demarcation. In this case: in said Article, the phrase "information specified by Cabinet Order as necessary matters for applying for a registration, including the matters necessary for identifying the real property, the name of the applicant, and the purpose of registration (hereinafter referred to as "application information")" shall be deemed to be replaced with "information on the matters listed in the items of Article 131, paragraph (2) (referred to as "application information for parcel boundary demarcation" in item (ii), Article 132, paragraph (1), item (iv) and Article 150)," and the term "registry office" shall be deemed to be replaced with "Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau"; in Article 18, item (ii), the term "application information" shall be deemed to be replaced with "application information for parcel boundary demarcation."発音を聞く 例文帳に追加

4 第十八条の規定は、筆界特定の申請について準用する。この場合において、同条中「不動産を識別するために必要な事項、申請人の氏名又は名称、登記の目的その他の登記の申請に必要な事項として政令で定める情報(以下「申請情報」という。)」とあるのは「第百三十一条第二項各号に掲げる事項に係る情報(第二号、第百三十二条第一項第四号及び第百五十条において「筆界特定申請情報」という。)」と、「登記所」とあるのは「法務局又は地方法務局」と、同条第二号中「申請情報」とあるのは「筆界特定申請情報」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

items of parcelのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS