小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > kill with a swordの意味・解説 

kill with a swordとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 切り殺す、斬り殺す、切殺す、斬殺す、きり殺す

Weblio英和対訳辞書での「kill with a sword」の意味

kill with a sword

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「kill with a sword」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

to fail to kill a person with a sword発音を聞く 例文帳に追加

人を切ろうとして切り損なう - EDR日英対訳辞書

to kill a person with a sword and abandon the body発音を聞く 例文帳に追加

人を切ったあと,そのままにしておく - EDR日英対訳辞書

Seventy years of life,Ha, ha! And what a fuss!With this treasured sword of mine,I kill both patriarchs and Buddha!I carried the sword, which I owned so long,The time has come at last,I throw the sword up to the sky.発音を聞く 例文帳に追加

人生七十 力囲希咄 吾這寶剣 祖佛共殺 堤る我得具足の一太刀 今此時ぞ天に抛 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Finding this distasteful, one night, one of his vassals attempted to kill Shogen with a sword along the way.'発音を聞く 例文帳に追加

「それを不快に思った家臣が、ある夜、途中で将監に斬りかかった。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he pursued Ieyasu to force him to kill himself with a sword, he could not complete his chase to the end.発音を聞く 例文帳に追加

家康に自刃を覚悟させるほどにまでに追いつめたが、仕留めきれなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was said that he would kill Kuranosuke with a sword, uttering the words 'OISHI is no longer necessary'.発音を聞く 例文帳に追加

「もはや大石は不要」として内蔵助を斬り捨てるつもりだったとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He killed Prince Yatsurishirohiko with a sword first, and then planned to kill Prince Sakai no Kurohiko and Prince Mayowa.発音を聞く 例文帳に追加

まず八釣白彦皇子を斬り殺し、次いで坂合黒彦皇子・眉輪王をも殺そうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「kill with a sword」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

With the same reason, when sharpening a sword to 'cut and kill,' it is sharpened in the direction to slide like a kitchen knife (similar in the way to handle double-edged sword).発音を聞く 例文帳に追加

同じ理由により、「斬る」ために刀を砥ぐ際は、包丁のように、スライドさせる方向に砥ぎをかける(剣の扱いに似ている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just as ASAYAMA draws a sword and is about to kill him, Mitsuhide hits him with a hidden throwing star, steals his sword and stabs NAKAO with it.発音を聞く 例文帳に追加

浅山が刀を抜き、まさに光秀の切腹が行われようとした瞬間、光秀は隠し持った手裏剣で浅山を倒し、刀を奪い中尾も切る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a treasure sword which has been handed down in the Ashikaga family, Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region) and it gives off a mist when drawn with an intention to kill.発音を聞く 例文帳に追加

鎌倉公方足利家に伝わる宝刀で、殺気をもって抜き放てば刀身から水気が立ち上る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a rule that trainees must kill themselves if they are unable to continue the training, so they always carry a rope with which to hang themselves and a short sword.発音を聞く 例文帳に追加

行者は途中で行を続けられなくなったときは自害する決まりで、そのために首をつるための紐と短刀を常時携行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a follower of the family of FUJIWANO no Toyonari who was ordered to kill her and saw her devote herself in sutra chanting with wishing for gokuraku ojo (peaceful death), could not kill her with a sword and left her at 'Mt.Hibari.'発音を聞く 例文帳に追加

ところが、姫の殺害を命じられていた藤原豊成家の従者は、極楽往生を願い一心に読経する姫の姿を見て、どうしても刀を振り下ろすことができず、姫を「ひばり山」というところに置き去りにしてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a Shiranami-mono (stage works with thieves and lowlifes) in which three robbers (Ojo Kichisa, Osho Kichisa and Obo Kichisa) kill each other by punitive justice regarding the one hundred ryo (currency unit) of money and a short sword 'Koshinmaru.'発音を聞く 例文帳に追加

お嬢吉三、和尚吉三、お坊吉三の3人の盗賊が、百両の金と短刀「庚申丸」をめぐる因果応報で差し違えて死ぬまでを描いた白浪物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gloating Giheiji held the sword and issued a challenge, 'Listen, a father-in-law is a father and if you kill a father, you'll be dragged by an Isshaku (about thirty centimeters) bamboo saw as if cutting down Issun (about three centimeters), you'll be hanging upside down from a Sanjaku (about ninety centimeters) tree if cutting down Sanzun (about nine centimeters), so, cut me down, with this'.発音を聞く 例文帳に追加

義平次は図に乗り、「これよく聞け、舅は親じゃぞよ、親を切ればな、一寸切れば一尺の竹鋸で引き回し、三寸切れば三尺高い木の空で、逆磔じゃぞよ、さあ切れ、これで切れ」と刀をつかんで挑発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Eukashi set up a trap called 'Oshi' (crusher) to kill Emperor Jinmu, Michinoomi said to Eukashi, you should step in first, now that you yourself made the residence,' and as he forced Eukashi to enter his residence with the trap, gripping the sword by the hilt and fixing the arrow to the bow with the tip of the arrow to him, Eukashi was smashed by his own trap and died.発音を聞く 例文帳に追加

兄猾(兄宇迦斯、えうかし)が神武天皇に押機(おし)という罠を仕掛けた際、道臣は兄猾に「おまえが作った屋敷には、貴様自身が入れ」と述べ、剣の柄を握り、弓に矢をつがえ追い込み、兄猾は自身の罠に押しつぶされて死んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

kill with a swordのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS