| 意味 | 例文 (17件) |
mind buildingとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 マインド・ビルディング (英語:mind building)とは、仕事や生活の中で成果を上げる / パフォーマンスを発揮するためのキーポイントである「マインドのもちかた(=頭の使い方)」を鍛えて向上させる過程のことである。
「mind building」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
It looks like that building is the mind of reiko.例文帳に追加
あの建物が 令子ちゃんの心らしいわね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In October 743, the following year, the Emperor set his mind on building Rushanabutsu (statue of Buddha) in Shigaraki.発音を聞く 例文帳に追加
翌743年(天平15年)10月、天皇は紫香楽の地に盧舎那仏を造営することを発願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, sobbing and raving in my anguish of mind, I went down to the great building of stone.発音を聞く 例文帳に追加
そして心が千々に乱れる中で泣いては怒鳴りつつ、わたしは巨大な石造建築のほうに下っていきました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
The former Nijo Station building, built in 1904 by the Kyoto Railway Company to double as a headquarters building, is now the oldest 2-story, wooden, Japanese-style station building, and was modeled after Heian Jingu Shrine with harmony with the surrounding landscape in mind.発音を聞く 例文帳に追加
旧二条駅舎は、1904年に京都鉄道が本社社屋を兼ねて建設した日本現存最古の木造2階建和風駅舎で、景観に配慮しながら平安神宮を模して造られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term nagaya normally calls into mind a wooden residential building built along a narrow street of a shitamachi (the traditional shopping, entertainment and residential district).発音を聞く 例文帳に追加
長屋という言葉で一般にイメージされるのは、下町の狭い路地に面して建てられた木造の住宅であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well, before you punch me or suspend me, please keep in mind that I texted you the moment I heard ennis enter the building.例文帳に追加
俺を殴るか 停職にするか知らないが 憶えておいてくれ アニスがこのビルに 入った瞬間 君にメールした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And turning such schemes over in my mind I pursued our way towards the building which my fancy had chosen as our dwelling.発音を聞く 例文帳に追加
そしてこうした計画を頭の中で練るにつれて、わたしは想像の中で住まいと決めた建物目指して道を進んだのです。」 - H. G. Wells『タイムマシン』
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「mind building」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
To provide a novelly envisioned building which is integrated into a natural environment and scenery so as to coexist with them, and can impart peace of mind to people's livelihood.例文帳に追加
自然の環境と風景に溶け込んで共生し、人々の暮らしに安らぎを与え得るような新規構想の建物を提供する。 - 特許庁
(Note) In cases where only “warehouse” is recorded for building type, it should be kept in mind that certificates will not be issued because the provisions of Article 83-2(2) of the Act on Special Measures Concerning Taxation do not apply.発音を聞く 例文帳に追加
(注)建物の種類が倉庫のみの場合には、租税特別措置法第83条の2第2項の規定の適用が無いため、証明書の発行は行わないことに留意すること。 - 金融庁
(Note) In cases where only “warehouse” is recorded for building type, it should be kept in mind that certificates will not be issued because the provisions of Article 83-2(3) of the Act on Special Measures Concerning Taxation do not apply.発音を聞く 例文帳に追加
(注)建物の種類が倉庫のみの場合には、租税特別措置法第83条の2第3項の規定の適用が無いため、証明書の発行は行わないことに留意すること。 - 金融庁
Recently, some professors of physiology say that the activation and building up of serotonergic neurons and the emergence of unusual particular alpha waves (alpha wave) by practicing mediation leads to inner stability and health of mind and body.発音を聞く 例文帳に追加
最近は、坐禅によってセロトニン神経が活性化され鍛えられることや、通常とは異なる独特なアルファ波が発生することが、精神的安定や心身の健康の一因であるという生理学教授もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, in the Art institute of Chicago, he learned that an American rich man, Marshall FIELD donated one million dollars to conserve this building and he made up his mind that, his mission was to build social facilities.発音を聞く 例文帳に追加
とくにシカゴ美術館で、この建物の保存にアメリカの富豪マーシャル・フィールドが100万ドルを寄付したことを知り、深く心に期すところがあり、自ら社会的使命の1つとして公共用の施設を建設したいとの希望をもつに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to the traditional objectives of protecting society and ensuring fair revenue collection through proper border control, we reaffirmed the importance of promoting trade security and trade facilitation, the utilization of modern technologies including information and communication technologies, the enhancement of border enforcement on IPR, and the necessity of capacity building to implement these actions in order to address changing environment surrounding Customs appropriately. With this in mind, we agreed on the following 8 priorities.例文帳に追加
我々は、伝統的な適切な国境取締りを通じた社会の保護及び適正な徴収の確保に加え、税関を取巻く環境変化に適切に対応するために、貿易の安全確保と貿易円滑化の推進、情報通信技術及びその他の先端技術を活用した貿易円滑化並びにIPRの水際取締りの強化の重要性、並びにその実施のためのキャパシティビルディングの必要性を認識し、以下の8つの重点項目に合意した。 - 財務省
(Note) It should be kept in mind that “corporations engaging in foreign trade and foreign currency transactions” (Article 116(ii) of the FIB Cabinet Office Ordinance) that are excluded from the ban on uninvited solicitation includes cases where, for example, a domestic building contractor, who imports lumber from overseas, in reality, imports and exports through a domestic trading firm rather than transacting directly with overseas exporters, but does not include cases where it simply purchases imported lumber from a domestic trader.発音を聞く 例文帳に追加
(注)不招請勧誘の禁止の例外とされている「外国貿易その他の外国為替取引に関する業務を行う法人」(金商業等府令第 116条第1項第2号)には、例えば、国内の建設業者が海外から材木を輸入するにあたって、海外の輸出者と直接取引を行うのではなく、国内の商社を通じて実態として輸出入を行う場合は含まれるが、単に国内の業者から輸入物の材木を仕入れる場合は含まれないことに留意する必要がある。 - 金融庁
Developing countries have traditionally been very cautious about establishing new procurement disciplines, but some have begun to realize the need for an agreement of this type. Accordingly, the November 2001 Ministerial Declaration issued at the Fourth Ministerial Conference in Doha included an agreement by Members to consider negotiating modalities for a multilateral agreement on transparency in government procurement, keeping in mind the need for enhanced capacity building in developing countries. However, members failed to agree on negotiating modalities by the Fifth Ministerial Conference in Cancun in September 2003.例文帳に追加
これまで、新たな規律策定に対する途上国の慎重な姿勢が目立っていたが、その後の議論を経て、一部の途上国にもかかる合意の必要性について理解が生まれ、2001年11月にドーハで開催された第4回閣僚会議における閣僚宣言では、途上国に対するキャパシティ・ビルディングの必要性を考慮しつつ、政府調達の透明性に関する多国間合意に向けた交渉の態様について検討を開始することが合意されたが、2003年9月のカンクン閣僚会議においては交渉の様態について合意できなかった。 - 経済産業省
|
| 意味 | 例文 (17件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1take
-
2victims
-
3bilateral
-
4condominium
-
5plea
-
6go
-
7proper
-
8responsible
-
9miss
-
10around
「mind building」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|