小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

partnership propertyとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 組合財産


法令用語日英標準対訳辞書での「partnership property」の意味

partnership property


「partnership property」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 54



例文

(i) A partnership contract prescribed in Article 667(1) (Partnership Contracts) of the Civil Code: Partnership property prescribed in Article 668 (Joint Ownership in Partnership Property) of the said Act発音を聞く 例文帳に追加

一 民法第六百六十七条第一項(組合契約)に規定する組合契約 同法第六百六十八条(組合財産の共有)に規定する組合財産 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) An investment limited partnership contract prescribed in Article 3(1) (Investment Limited Partnership Contracts) of the Act on Investment Limited Partnership Contracts: Partnership property prescribed in Article 668 of the Civil Code which is applied mutatis mutandis pursuant to Article 16 (Mutatis Mutandis Application of the Civil Code) of the Act on Investment Limited Partnership Contracts発音を聞く 例文帳に追加

二 投資事業有限責任組合契約に関する法律第三条第一項(投資事業有限責任組合契約)に規定する投資事業有限責任組合契約 同法第十六条(民法の準用)において準用する民法第六百六十八条に規定する組合財産 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A limited liability business partnership contract prescribed in Article 3(1) (Limited Liability Business Partnership Contracts) of the Act on Limited Liability Business Partnership Contracts: Partnership property prescribed in Article 668 of the Civil Code which is applied mutatis mutandis pursuant to Article 56 (Mutatis Mutandis Application of the Civil Code) of the Act on Limited Liability Business Partnership Contracts発音を聞く 例文帳に追加

三 有限責任事業組合契約に関する法律第三条第一項(有限責任事業組合契約)に規定する有限責任事業組合契約 同法第五十六条(民法の準用)において準用する民法第六百六十八条に規定する組合財産 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A contract similar to contracts listed in the preceding three items in foreign states (hereinafter referred to a "partnership contract in foreign states" in this item): Property similar to the partnership property prescribed in the preceding three items pertaining to the said partnership contract in foreign states発音を聞く 例文帳に追加

四 外国における前三号に掲げる契約に類する契約(以下この号において「外国組合契約」という。) 当該外国組合契約に係る前三号に規定する組合財産に類する財産 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where such person holds an interest in a partnership, it shall be treated as owning directly a proportion of the partnership’s interests in real property corresponding to the proportion of its interest in the partnership.発音を聞く 例文帳に追加

これらの者が組合の持分を保有している場合には、これらの者は、当該組合が有する不動産の持分を、これらの者が有する当該組合の持分の割合に応じて直接に所有するものとして取り扱う。 - 財務省

The comprehensive economic partnership agreement includes liberalization and facilitation of trade in goods and services and improved rules on intellectual property rights.例文帳に追加

また、2007 年1 月に交渉が開始されたベトナムとのEPA交渉は、2008 年12 月に署名に至った。 - 経済産業省

例文

(iii) A person who will fall under the category of a shareholder, etc. with regard to the shares, etc. of a domestic corporation referred to in paragraph (1)(iii)(b) which belong to partnership property pertaining to a partnership contract (including the following partnership contracts) concluded by the said single shareholder, etc. (excluding persons listed in the preceding two items):発音を聞く 例文帳に追加

三 当該一の株主等が締結している組合契約(次に掲げるものを含む。)に係る組合財産である第一項第三号ロの内国法人の株式等につき、その株主等に該当することとなる者(前二号に掲げる者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「partnership property」の意味

partnership property


「partnership property」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 54



例文

(5) The partnership contract prescribed in the preceding paragraph and paragraph (10) shall be a contract listed as follows, and the partnership property prescribed in these provisions shall be what is prescribed in the following items in accordance with the contract categories listed in the said respective items:発音を聞く 例文帳に追加

5 前項及び第十項に規定する組合契約とは次の各号に掲げる契約をいい、これらの規定に規定する組合財産とは当該各号に掲げる契約の区分に応じ当該各号に定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Liquidating Membership Company (limited to a General Partnership Company or a Limited Partnership Company): the day of the approval set forth in Article 667(1) (or, in cases where the method of disposition of property set forth in Article 668(1) has been prescribed, the day on which such disposition of property has been completed); and発音を聞く 例文帳に追加

二 清算持分会社(合名会社及び合資会社に限る。) 第六百六十七条第一項の承認の日(第六百六十八条第一項の財産の処分の方法を定めた場合にあっては、その財産の処分を完了した日) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person (excluding those listed in the preceding two items) who will fall under the category of a shareholder, etc. with regard to shares of the real estate-related corporation referred to in paragraph (1)(iv) which belong to partnership property pertaining to a partnership contract (including those listed as follows) concluded by the said single shareholder, etc.発音を聞く 例文帳に追加

三 当該一の株主等が締結している組合契約(次に掲げるものを含む。)に係る組合財産である第一項第四号の不動産関連法人の株式につき、その株主等に該当することとなる者(前二号に掲げる者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Upon dissolution of the Partnership, the liquidator may, in its discretion, distribute any Portfolio Security or Portfolio Intellectual Property that remains in the residual assets of the Partnership pursuant to any of the following methods, regardless of whether the Portfolio Security is a Marketable Security:発音を聞く 例文帳に追加

1. 本組合の解散の場合に、本組合の残余財産中に、投資証券等又は投資知的財産権が残存する場合、清算人は、その裁量により、当該投資証券等が市場性のある有価証券であるか否かを問わず、以下のいずれかの方法を選択することができるものとする。 - 経済産業省

For example, among comparatively advanced countries complex economic partnership agreements are being concluded which include wide-ranging content such as cooperation concerning the protection of intellectual property, and not just tariff measures.例文帳に追加

例えば、比較的進んでいる国の間では、関税措置にとどまらず、知的財産の保護に関する協力等、幅広い内容を含む高度な経済連携協定が締結されている。 - 経済産業省

Article 44 (1) The liquidator shall, without delay after assuming office as such, make an investigation of the current status of the assets of the Partnership in liquidation, prepare an inventory of property and balance sheet (the "General Inventories") as of the date on which the Partnership falls under any of the events referred to in each item of Article 37 as provided by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and notify each partner of the details of the General Inventories.発音を聞く 例文帳に追加

第四十四条 清算人は、その就任後遅滞なく、清算中の組合の財産の現況を調査し、経済産業省令で定めるところにより、第三十七条各号に掲げる事由に該当することとなった日における財産目録及び貸借対照表(以下「財産目録等」という。)を作成し、各組合員にその内容を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The "Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA)" is an initiative designed to create an East Asian-wide market economy based on harmonized, free, and fair rules through economic partnership agreements covering broad sectors, including liberalization and the facilitation of trade and investment, as well as services, intellectual property rights, etc., among 16 countries, comprising 10 ASEAN nations plus Japan, China, Republic of Korea, India, Australia, and New Zealand (ASEAN + 6).例文帳に追加

東アジア包括的経済連携(CEPEA)構想は、ASEAN10か国に日本、中国、韓国、インド、豪州、ニュージーランドを加えた「ASEAN+6」の16か国による、貿易・投資の自由化・円滑化、サービス、知的財産など幅広い分野をカバーする経済連携協定の締結を通じ、東アジア全体で調和の取れた自由かつ公正なルールに基づく市場経済の構築を図っていくものである。 - 経済産業省

例文

(2) Upon application of the Immovables Registration Law, if the assets of a Partnership are the Rights to Real Estate, "or a ruling determined by the Family Court that prohibits partition of properties in co-ownership or property rights other than ownership that are an estate as provided by paragraph 3 of Article 907 of the Civil Code" mentioned in item (vi) of Article 59 of the Immovables Registration Law, then such shall be read as "a ruling determined by the Family Court that prohibits partition of properties in co-ownership or property rights other than ownership that are an estate as provided by paragraph 3 of Article 907 of the Civil Code, or, if properties in co-ownership or property rights other than ownership are the assets of a limited liability partnership, a limited liability partnership agreement of such limited liability partnership."発音を聞く 例文帳に追加

2 組合財産が不動産に関する権利である場合における不動産登記法の適用については、同法第五十九条第六号中「又は同法第九百七条第三項の規定により家庭裁判所が遺産である共有物若しくは所有権以外の財産権についてした分割を禁止する審判」とあるのは、「、同法第九百七条第三項の規定により家庭裁判所が遺産である共有物若しくは所有権以外の財産権についてした分割を禁止する審判又は共有物若しくは所有権以外の財産権が有限責任事業組合の組合財産である場合における当該有限責任事業組合についての有限責任事業組合契約」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「partnership property」の意味に関連した用語

partnership propertyのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS