意味 | 例文 (12件) |
rapid appreciation of the yenとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 急激な円高
「rapid appreciation of the yen」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
On August 24, 2011, the Ministry of Finance announced the “Emergency Package in Response to the Yen’s Appreciation” to deal with the rapid appreciation of the Japanese yen.発音を聞く 例文帳に追加
急激に進む円高に対応すべく、財務省は「円高対応緊急パッケージ」を発表した。 - 経済産業省
As of the late 1980s, the rapid appreciation of the yen began to attract Japanese companies to the area.例文帳に追加
次いで1980年代後半に、急速な円高を背景として日系企業がこの地に進出を始めた。 - 経済産業省
This leads people to cut back on consumption.Deflation is also one of the factors behind the strong yen.The rapid appreciation of the yen, which has reached its highest level in 15 years, quells expectations for economic recovery and casts a shadow over the sentiments of both firms and households.発音を聞く 例文帳に追加
デフレは円高の一因ともなっており、足元で15年ぶりの水準を記録する急速な円高は景気回復期待に水を差し、企業・家計のマインドに影を落としています。 - 財務省
Although you expressed concern about the rapid appreciation of the yen this morning, the market did not react much. Do you think that the release of that G-7 statement is a sufficient measure?発音を聞く 例文帳に追加
今朝、急激な円高に対して懸念を表明されましたけれども、それに対して相場はいまいち反応はなかったと思いますけれども、今回のG7の声明で対策は十分だと思われるでしょうか。 - 金融庁
This section reviews how factors including the yen’s appreciation and world economic slowdown have caused the recovery trend to gradually weaken following the Japanese economy’s rapid recovery from the downturn in the wake of the Great East Japan Earthquake on March 11.発音を聞く 例文帳に追加
本節では、東日本大震災後の落ち込みから早期に回復した我が国経済が、円高、世界経済の減速等の影響により、次第に回復の動きが緩やかになってきていることを概観する。 - 経済産業省
Free consultations with lawyers were arranged around Japan to provide assistance with business problems to SMEs facing severe business conditions due to the effects of the Great East Japan Earthquake and rapid appreciation of the yen, etc.発音を聞く 例文帳に追加
東日本大震災や急激な円高の影響等により、厳しい経営環境に置かれている中小企業の取引についての悩みの解決を支援するため、全国で無料弁護士相談会を開催した。 - 経済産業省
Major changes in the business environment, such as the rapid appreciation of the yen following the Plaza Accord and the collapse of the bubble, have led large enterprises in particular to shift production to East Asia and elsewhere, and this has had a significant impact on cluster regions in Japan as well as SMEs.発音を聞く 例文帳に追加
プラザ合意以降の急速な円高の進行、バブルの崩壊など事業環境の大幅な変化は、大企業を中心に生産を東アジア地域等へシフトさせ、中小企業、さらには我が国集積地域も多大な影響を受けてきた。 - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「rapid appreciation of the yen」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
Regarding the situation of Japanese financial institutions, generally speaking, they continue to face uncertain external factors, such as the rapid appreciation of the yen and volatile stock price movements in the global financial markets.発音を聞く 例文帳に追加
一般論として申し上げれば、我が国の金融機関を巡る足下の状況につきましては、グローバルな金融市場において急激な円高が進行したり、あるいは株式相場が日々大きく変動するなど、不透明な外部環境が続いているということがあろうかと思います。 - 金融庁
Besides, such issues as the rapid yen appreciation and concern over electricity supply that occurred after the great earthquake have significantly lowered locational competitiveness of Japan, causing some enterprises in the core fields where future growth is expected to shift production bases overseas. As such, there is growing concern that the hollowing out of industry accelerates immediately.例文帳に追加
さらに、大震災後に発生した急激な円高や電力供給不安などの課題は、我が国の立地競争力を著しく低下させ、今後の成長が期待される中核分野において、実際に生産拠点を海外に移転する企業も出るなど、産業の空洞化が一気に加速する懸念が高まっていた。 - 経済産業省
In order to prevent the rapid appreciation of the yen from having a negative spillover effect on subcontractors and help ease their financial positions in the run-up to the financially busy end-of-year period, a written request signed jointly by the Minister of Economy, Trade and Industry, the Chairman of the FTC, and the ministers responsible for the various types of business establishment concerned was issued pursuant to the Subcontractor Payment Act and the Subcontracting Promotion Act to the representative directors of 35,145 subcontracting entrepreneurs and the representatives of 637 associations of related businesses to raise awareness of these acts.発音を聞く 例文帳に追加
また、急激な円高の影響によるしわ寄せを防止する点及び年末の金融繁忙期に向けた下請事業者の資金繰り確保の点から、親事業者代表取締役(35,145 社)及び関係事業者団体代表者(637 団体)に対し、経済産業大臣、公正取引委員会委員長又は各事業所管大臣の連名で、下請代金法及び下請振興法に基づく下請取引の適正化の要請文を発出し、同法の周知徹底を図った。 - 経済産業省
Additionally, action was taken to inform subcontracting entrepreneurs of their responsibilities by issuing a written request on April 22, 2011, asking that they show consideration in entering transactions with small and medium subcontractors affected by the Great East Japan Earthquake, and a written request on November 21, 2011, asking that subcontracting transactions be conducted in a fair and proper manner under the Subcontractor Payment Act and the Act on the Promotion of Subcontracting Small and Medium-sized Enterprises (Act No. 145, 1970; “Subcontracting Promotion Act”) to prevent the rapid appreciation of the yen from having a negative spillover effect on subcontractors and help them secure financing ready for the financially busy end-of-year period.発音を聞く 例文帳に追加
また、平成23年4月22 日に東日本大震災で影響を受けている下請中小企業との取引に関する配慮を要請する文書を、平成23年11月21日に急激な円高の影響によるしわ寄せ防止及び年末の金融繁忙期に向けた下請事業者の資金繰りの確保について下請代金法及び下請中小企業振興法(昭和45年法律第145 号、以下「下請振興法」という)に基づく下請取引適正化の要請文書をそれぞれ発出し、親事業者に対する周知徹底を図った。 - 経済産業省
I presume that your question is based on recent media reports that the number of SMEs that failed after their loan repayment has been suspended under the SME Financing Facilitation Act exceeded 100 by August. While I am aware of such media reports, it is my understanding that the Japanese economy remains in a severe condition due to the yen's recent rapid appreciation and the impact of the Great East Japan Earthquake.発音を聞く 例文帳に追加
例えば最近の報道で中小企業金融円滑化法に基づく返済猶予後の中小企業倒産が8月までに100件を突破したというふうな報道を踏まえてのご質問だと思うわけでございますけれども、そういった報道があったことは承知をいたしておりますが、昨今の急激な円高や東日本大震災の影響等により、我が国経済は依然として厳しい状況にあると認識をいたしております。 - 金融庁
意味 | 例文 (12件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「rapid appreciation of the yen」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |