小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Wiktionary英語版 > rights offersの意味・解説 

rights offersとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Wiktionary英語版での「rights offers」の意味

rights offers


「rights offers」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

(d) With regard to mediation of sales of the Goods or the rights or mediation of offers of such services, where there are any conditions of said mediation, the details of such conditions発音を聞く 例文帳に追加

ニ 商品若しくは権利の販売のあつせん又は役務の提供のあつせんについては、当該あつせんについて条件のあるときは、その内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the news of the closing got around, the restaurant received over 100 offers for rights to the business and the Taro doll.発音を聞く 例文帳に追加

閉店のニュースが広まった後,同店は営業権や太郎人形の権利に対して100件以上の申し込みを受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In a web site system which discloses the intellectual property rights on the open site, an intellectual property rights holder registers the intellectual property rights on the site, offers dealing/cooperation, when the holder desires to ask for proper intellectual property rights, retrieves relevant intellectual property rights by keywords and an item classification table and further learns a dealing value of the intellectual property rights at an open market.例文帳に追加

知的所有権を公開サイト上で開示するウェッブサイトシステムであって、知的所有権保有者はその知的所有権をこのサイトに登録して売買/協力をオファーし、また適宜の知的所有権を求めたい時は、関連の知的所有権をキーワードや項目分類表で検索し、さらに知的所有権のオープンマーケットでの取引価値を知る。 - 特許庁

(i) where 90 days have passed from the date of delivery of said Goods (where said Goods are the rights to use a facility or to receive offers of services, the date of transfer of such rights; hereinafter the same shall apply in this article);発音を聞く 例文帳に追加

一 当該商品の引渡し(当該商品が施設を利用し又は役務の提供を受ける権利である場合にあつては、その移転。以下この条において同じ。)を受けた日から起算して九十日を経過したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Where 90 days have passed from the date of delivery of said Goods (where said Goods are the rights to use a facility or to receive offers of services, the date of transfer of such rights; hereinafter the same shall apply in this item)発音を聞く 例文帳に追加

(1) 当該商品の引渡し(当該商品が施設を利用し又は役務の提供を受ける権利である場合にあつては、その移転。以下この号において同じ。)を受けた日から起算して九十日を経過したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Matters concerning the conditions of resale, consignment sale, or mediation of sales of the Goods or the rights or offering of the same kind of services, or mediation of offers of such services発音を聞く 例文帳に追加

一 商品若しくは権利の再販売、受託販売若しくは販売のあつせん又は同種役務の提供若しくは役務の提供のあつせんについての条件に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Does the presentation of brand-name goods in internet auctions or offers to sell brand-name goods on internet message boards infringe upon trademark rights?発音を聞く 例文帳に追加

ネットオークションにブランド品を出品することやインターネット上の掲示板でブランド品の販売の申出を行うことは商標権の侵害にあたるか。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「rights offers」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

Article 32 The document containing the outline of a Contract on Specified Continuous Service Offers, etc. to be delivered to a person who intends to receive offer of Specified Continuous Services or a person who intends to purchase rights to receive offer of Specified Continuous Services pursuant to the provision of Article 42(1) of the Act shall clearly indicate the following matters pertaining to said Contract on Specified Continuous Service Offers, etc.:発音を聞く 例文帳に追加

第三十二条 法第四十二条第一項の規定により特定継続的役務の提供を受けようとする者又は特定継続的役務の提供を受ける権利を購入しようとする者に対して交付する特定継続的役務提供等契約の概要について記載した書面には、当該特定継続的役務提供等契約に係る次の事項を明記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) rights listed in Article 2, paragraph (2), item (i) and (ii) of the Act, in the case where the beneficiary at the time when the terms of trust pertaining to said rights become effective is the settlor (excluding Securities pertaining to a trust for which a trust agreement is concluded under a single trust contract, and the management or disposition of trust property pertaining to said trust agreement is jointly carried out with the management or disposition of trust properties pertaining to a trust agreement between a trustee and other settlors concluded under said trust contract): offers to sell and the solicitation of offers to buy said rights, by the settlor of the trust to which said rights pertain, for the purpose of transferring said rights (excluding rights transferred to a settlor).発音を聞く 例文帳に追加

六 法第二条第二項第一号及び第二号に掲げる権利であって、当該権利に係る信託行為の効力が生ずるときにおける受益者が委託者であるもの(信託契約が一個の信託約款に基づくものであって、当該信託契約に係る信託財産の管理又は処分が、当該信託約款に基づいて受託者が他の委託者との間に締結する信託契約に係る信託財産の管理又は処分と合同して行われる信託に係るものを除く。) 当該権利に係る信託の委託者が当該権利(委託者が譲り受けたものを除く。)を譲渡するために行う当該権利の売付けの申込み又はその買付けの申込みの勧誘 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 42 (1) Where a Service Provider or a seller intends to conclude a Specified Continuous Service Contract or a Specified Right Sales Contract (hereinafter referred to as a Contract on Specified Continuous Service Offers, etc. in this chapter) with a person who intends to receive offer of Specified Continuous Services or a person who intends to purchase rights to receive offer of Specified Continuous Services, the Service Provider or the seller shall deliver a document containing the outline of said Contract on Specified Continuous Service Offers, etc. prior to the conclusion of said Contract on Specified Continuous Service Offers, etc., pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く 例文帳に追加

第四十二条 役務提供事業者又は販売業者は、特定継続的役務の提供を受けようとする者又は特定継続的役務の提供を受ける権利を購入しようとする者と特定継続的役務提供契約又は特定権利販売契約(以下この章において「特定継続的役務提供等契約」という。)を締結しようとするときは、当該特定継続的役務提供等契約を締結するまでに、経済産業省令で定めるところにより、当該特定継続的役務提供等契約の概要について記載した書面をその者に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) The percentage amount of specified profit that can be received in the amount of proceeds from selling the Goods or the rights to another person engaged the resale, consignment sale, or mediation of sales of the Goods or the rights or in the amount of consideration received from offering the services to another person engaged in offering the same kind of services, or mediation of offers of such services, and the method for calculating any other specified profits発音を聞く 例文帳に追加

イ 商品若しくは権利の再販売、受託販売若しくは販売のあつせんをする他の者に対する商品若しくは権利の販売金額又は同種役務の提供若しくは役務の提供のあつせんをする他の者に対する役務の対価の支払の金額に対して収受し得る特定利益の金額の割合その他の特定利益の計算の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) in addition to the matters listed in the preceding items, important matters concerning said Contract on Specified Continuous Service Offers, etc., which affect the decision of the customer, the recipient of the Specified Continuous Services, or the purchaser of the rights to receive offer of Specified Continuous Services.発音を聞く 例文帳に追加

八 前各号に掲げるもののほか、当該特定継続的役務提供等契約に関する事項であつて、顧客又は特定継続的役務の提供を受ける者若しくは特定継続的役務の提供を受ける権利の購入者の判断に影響を及ぼすこととなる重要なもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a seller concludes a Specified Right Sales Contract, the purchaser of the rights to receive offer of the Specified Continuous Services may terminate the Specified Right Sales Contract when eight days have passed from the date on which he/she received the document referred to in Article 42 (3) (if the purchaser of the rights to receive offer of the Specified Continuous Services had not rescinded the Specified Right Sales Contract pursuant to the provision of Article 48 (1) by said time limit due to being misled by the seller's act of misrepresenting, in violation of the provision of Article 44 (1), information concerning the rescission of the Specified Right Sales Contract pursuant to the provision of Paragraph 1 of this article, or due to being disturbed by the seller's act of intimidating the purchaser of the rights to receive offers of the Specified Continuous Services in violation of the provision of Article 44 (3), it shall be when eight days have passed from the date on which the purchaser of the rights to receive offers of the Specified Continuous Services received a document, which has been issued by the Service Provider pursuant to an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in the same paragraph and contains a notice to the effect that the purchaser of the rights to receive offers of the Specified Continuous Services may rescind said Specified Right Sales Contract pursuant to the provision of the same paragraph).発音を聞く 例文帳に追加

3 販売業者が特定権利販売契約を締結した場合におけるその特定継続的役務の提供を受ける権利の購入者は、第四十二条第三項の書面を受領した日から起算して八日を経過した後(その特定継続的役務の提供を受ける権利の購入者が、販売業者が第四十四条第一項の規定に違反して前条第一項の規定による特定権利販売契約の解除に関する事項につき不実のことを告げる行為をしたことにより当該告げられた内容が事実であるとの誤認をし、又は販売業者が第四十四条第三項の規定に違反して威迫したことにより困惑し、これらによつて当該期間を経過するまでに前条第一項の規定による特定権利販売契約の解除を行わなかつた場合には、当該特定継続的役務の提供を受ける権利の購入者が、当該販売業者が同項の経済産業省令で定めるところにより同項の規定による当該特定権利販売契約の解除を行うことができる旨を記載して交付した書面を受領した日から起算して八日を経過した後)においては、その特定権利販売契約の解除を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 (1) Even after the death of the author, no person who offers or makes available a work to the public may commit an act which would constitute an act of infringement upon the moral rights of author if the author were alive; provided, however, that the foregoing shall not apply to such act where it is found to not be against the will of the author in light of the nature and extent of the act as well as changes in social circumstances and other conditions.発音を聞く 例文帳に追加

第六十条 著作物を公衆に提供し、又は提示する者は、その著作物の著作者が存しなくなつた後においても、著作者が存しているとしたならばその著作者人格権の侵害となるべき行為をしてはならない。ただし、その行為の性質及び程度、社会的事情の変動その他によりその行為が当該著作者の意を害しないと認められる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Where a person who engages in the business of the rental of commercial phonograms to the public (hereinafter referred to as "commercial phonograms renters") offers a performance to the public by rental of post-period commercial phonograms, he shall pay a reasonable amount of remuneration to the performer whose performance (to the extent within the duration of the neighboring rights therein) is incorporated in such phonogram.発音を聞く 例文帳に追加

3 商業用レコードの公衆への貸与を営業として行う者(以下「貸レコード業者」という。)は、期間経過商業用レコードの貸与により実演を公衆に提供した場合には、当該実演(著作隣接権の存続期間内のものに限る。)に係る実演家に相当な額の報酬を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「rights offers」の意味に関連した用語

rights offersのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのrights offers (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS