小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「translation information」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「translation information」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 456



例文

TRANSLATION INFORMATION COLLECTING DEVICE例文帳に追加

対訳情報収集装置 - 特許庁

PARALLEL TRANSLATION INFORMATION GENERATING DEVICE, PARALLEL TRANSLATION INFORMATION GENERATING METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

対訳情報生成装置、対訳情報生成方法、及びプログラム - 特許庁

TRANSLATION METHOD, TRANSLATION SYSTEM, TRANSLATION SERVER, RECORDING MEDIUM AND INFORMATION TRANSMISSION MEDIUM例文帳に追加

翻訳方法、翻訳システム、翻訳サーバ、記録媒体、および情報伝送媒体 - 特許庁

TRANSLATION SYSTEM, TRANSLATION SERVER, RECORDING MEDIUM AND INFORMATION TRANSMISSION MEDIUM例文帳に追加

翻訳システム、翻訳サーバ、記録媒体、および情報伝送媒体 - 特許庁

TRANSLATION DEVICE, TRANSLATION TELEPHONE SYSTEM, TRANSLATING METHOD, AND INFORMATION RECORDING MEDIUM例文帳に追加

翻訳装置、翻訳電話システム、翻訳方法、および、情報記録媒体 - 特許庁

To output translation word information so that a translation word is efficiently determined.例文帳に追加

訳語決定を効率的に行えるように訳語情報を出力する。 - 特許庁

INFORMATION RETRIEVAL TRANSLATION SYSTEM, INFORMATION RETRIEVAL SERVER, COMMUNICATION TERMINAL, INFORMATION RETRIEVAL TRANSLATION METHOD, AND INFORMATION RETRIEVAL TRANSLATION DEVICE例文帳に追加

情報検索翻訳システム、情報検索サーバ、通信端末、情報検索翻訳方法及び情報検索翻訳装置 - 特許庁

INFORMATION INTEGRATION SYSTEM, MANUFACTURING INFORMATION INTEGRATION SYSTEM, TRANSLATION DEVICE, TRANSLATION PROGRAM, INFORMATION INTEGRATION METHOD, MANUFACTURING INFORMATION INTEGRATION METHOD AND TRANSLATION METHOD例文帳に追加

情報統括システム、製造情報統括システム、翻訳装置、翻訳プログラム、情報統括方法、製造情報統括方法、翻訳方法 - 特許庁

INFORMATION RECORDING APPARATUS AND INFORMATION TRANSLATION METHOD例文帳に追加

情報記録装置及び情報変換方法 - 特許庁

The morphemic analysis of a document in first language is performed by using translation dictionary information of a translation dictionary section and parallel translation information of a technical term dictionary section, attribute information of morphemes and translation word information are acquired as analytic information, and a translation is created based on the translation word information.例文帳に追加

翻訳辞書部の翻訳辞書情報及び専門用語辞書部の対訳情報を用いて第一言語文書の形態素解析を行い形態素の属性情報及び訳語情報を解析情報として求め、訳語情報に基づき訳文を生成する。 - 特許庁

A data compatibility processing part 18 links translation information translated by the machine translation device 12 and translation information translated by the translation memory device 14 in common to be taken as translation information mutually.例文帳に追加

データ互換処置部18は、機械翻訳装置12で翻訳した対訳情報と翻訳メモリ装置14で翻訳した対訳情報を共通化して相互に対訳情報としての取り込みを可能する。 - 特許庁

A data transposition processing part 18 makes translation information translated by the machine translation device 12 and translation information translated by the translation memory device 14 in common and they take in it as translation information mutually.例文帳に追加

データ互換処置部18は、機械翻訳装置12で翻訳した対訳情報と翻訳メモリ装置14で翻訳した対訳情報を共通化して相互に対訳情報としての取り込みを可能する。 - 特許庁

The UI translation function 102 performs, on the UI object tree, interruption processing (113), processing (114) for analyzing a translation position on the basis of the translation position information, and processing (115) for converting a value of a translation target corresponding to the translation position into a translation value on the basis of the translation dictionary information.例文帳に追加

UI翻訳機能102は、UIオブジェクトツリーに対し、割り込み処理(113)、翻訳位置情報に基づき翻訳位置を解析する処理(114)、及び翻訳辞書情報に基づき当該翻訳位置に対応する翻訳対象の値を翻訳値へ変換する処理(115)を行う。 - 特許庁

To generate the translation of an appropriate phrase according to the context information or field information of a document when performing translation using a translation example.例文帳に追加

翻訳用例を用いて翻訳する際に、文脈情報や文書の分野情報に応じた適切な語句の訳文を生成することである。 - 特許庁

The original and translation information created in this way is used to retrieve a translation from the original and translation information based on the original text to be retrieved.例文帳に追加

このように作成された対訳情報を用いて、検索対象原文に基づき対訳情報の中から訳文を検索する。 - 特許庁

The translation means 1 translates information being the object of translation, which is acquired through the information acquirement means 3, only when translation is permitted.例文帳に追加

翻訳手段1は、翻訳が許可されている場合のみ、情報取得手段3を介して取得した翻訳対象情報の翻訳を行う。 - 特許庁

TRANSLATION SERVER, COLLABORATION SERVER, INFORMATION PROCESSOR AND ITS MACHINE TRANSLATION METHOD AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳サーバ、コラボレーションサーバ、情報処理装置及びその機械翻訳方法並びにプログラム - 特許庁

Translation information is analyzed to obtain the translation parameters which are used in translating the communication.例文帳に追加

翻訳情報は通信を翻訳するために使用される翻訳パラメータを取得すべく分析される。 - 特許庁

To provide a machine translation device for achieving machine translation under consideration of syntax information without learning.例文帳に追加

学習なしに構文情報を考慮した機械翻訳を実現する機械翻訳装置を提供する。 - 特許庁

When receiving a translation (new translation or proofed translation) from the personal digital assistant 30, the information terminal 20 stores the translation in the article database 223 and updates the edition of the translation.例文帳に追加

また、情報端末20は、携帯情報端末30から翻訳文(新規の翻訳文又は校正後の翻訳文)を受信すると、翻訳文を文章データベース223に記憶させるとともに、翻訳文の版数を更新する。 - 特許庁

To obtain proper translation of second language by extracting information affecting the determination of translation from a translation non-target text, and using it for translation in translating a document in which a first language sentence and a translation non-target sentence coexist.例文帳に追加

第一言語文と翻訳非対象文とが混在する文書を翻訳する際に、翻訳非対象の文章から訳語決定に左右する情報を抽出して翻訳に利用し、適切な第二言語の訳語を得ることである。 - 特許庁

Information that a translation has been supplied;例文帳に追加

翻訳文が提供された旨の情報 - 特許庁

TRANSLATION INFORMATION RETRIEVAL DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加

対訳情報検索装置及びプログラム - 特許庁

INFORMATION PROCESSOR, DISPLAY DATA TRANSLATION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

情報処理装置、表示データ翻訳方法、及びプログラム - 特許庁

BILINGUAL INFORMATION FORMING DEVICE, MECHANICAL TRANSLATION DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加

対訳情報作成装置、機械翻訳装置及びプログラム - 特許庁

INFORMATION TERMINAL DEVICE AND TRANSLATION SYSTEM例文帳に追加

情報端末装置及び翻訳システム - 特許庁

A translation processing part 5 translates using equivalent term in translation information based on the similar article and the results of phrase alignment processing to improve translation accuracy.例文帳に追加

翻訳処理部5は、類似記事に基づく訳語情報及びフレーズアラインメント処理結果を用いて翻訳を行って、翻訳精度を向上させる。 - 特許庁

A translation part 3 translates the text data by using knowledge of a dictionary part 4 and the translation environment information of the translation environment storage part 8.例文帳に追加

翻訳部3は、辞書部4の知識及び翻訳環境記憶部8の翻訳環境情報を用いて、原文データの翻訳を行う。 - 特許庁

To provide a processor for corresponding words in translation, by which appliable language are not limited, and information for corresponding words in translation in morpheme unit appliable to translation for multilanguage is generated.例文帳に追加

適用可能な言語が制限されず、多言語の翻訳に適用可能な形態素単位での訳語対応情報を生成する。 - 特許庁

In this case, a filling translation processing part 434 reads the objective translation sentence from a translation DB 431 and inserts translation information corresponding to the selected retrieval result information into a prescribed place of the objective translation sentence, to complete the translation sentence.例文帳に追加

この場合に、穴埋め翻訳処理部434が、翻訳DB431から目的とする翻訳文を読み出し、当該目的とする翻訳文の所定の位置に、選択された検索結果情報に対応する翻訳情報を挿入して、翻訳文を完成させる。 - 特許庁

Then, the CPU erases the record number of the translation information storage destination, and reads translation corresponding to the acquired record number of the translation information storage destination from a translation information table 172a.例文帳に追加

そして、訳語情報格納先レコード番号を削除し、取得した訳語情報格納先レコード番号に対応した訳語を訳語情報テーブル172aから読み出す。 - 特許庁

The translation environment setting part 7 stores information for facilitating a translation among the reference document information in a translation environment storage part 8 as translation environment information.例文帳に追加

翻訳環境設定部7は、参照文書情報のうち翻訳を容易とする情報を翻訳環境情報として翻訳環境記憶部8に記憶させる。 - 特許庁

Then, the original and translation information of a pair of the original and the translation text made correspondent by the unit of sentence, which is added with the extracted text identification information, is created, and stored in an original and translation memory (an original and translation information creating part 16).例文帳に追加

その後、文単位に対応付けられた原文と訳文との対訳ペアに抽出された文書識別情報を付加した対訳情報を作成し対訳メモリに記憶する(対訳情報作成部16)。 - 特許庁

Translation word candidate priority calculation processing 6 obtains appearance information in bilingual example database 7 of respective translation word candidates of the translation word candidate group 5 to calculate translation word candidate priorities 8 on the basis of appearance information.例文帳に追加

訳語候補優先度算出処理6は,訳語候補群5の各訳語候補の対訳例文データベース7における出現情報を得て,出現情報をもとに訳語候補優先度8を算出する。 - 特許庁

A translation term order adjustment part 25 acquires a translation term list to original language words and phrases in the index from a bilingual dictionary for translation 32, and performs adjustment of priority order of the acquired translation term list using information in the information storing table 33.例文帳に追加

訳語順序調整部25は、翻訳用対訳辞書32から索引中の原語語句に対する訳語リストを取得し、情報格納テーブル33内の情報を用いて取得した訳語リストの優先順位の調節を行う。 - 特許庁

To provide a machine translation device which can add appropriately a parallel translation dictionary information which shows a parallel translation related to a word which is not contained in a machine translation information.例文帳に追加

機械翻訳情報に含まれない単語の対訳関係を示す対訳辞書情報を適切に追加することができる機械翻訳装置を提供する。 - 特許庁

A translation property check means 2 acquires translation propriety information showing whether information being the object of translation of URL transferred from a translation means 1 is permitted to be translated or not.例文帳に追加

翻訳可否チェック手段2は、情報取得手段3を介して、翻訳手段1から渡されたURLの翻訳対象情報が翻訳許可されたものであるかどうかを表わす翻訳可否情報を取得する。 - 特許庁

The translation support device receives input of original sentence information, translation sentence information, and accompanying information including aspect information related to an aspect related to translation, and calculates aspect similarity that is similarity between the aspect information whose input is received and aspect information stored in the translation memory.例文帳に追加

原文情報、翻訳文情報及び翻訳に係る局面に関する局面情報を含む付随情報の入力を受け付け、入力を受け付けた局面情報と既に翻訳メモリに記憶されている局面情報との類似度である局面類似度を算出する。 - 特許庁

A similar article retrieval part 2 outputs a pair of articles similar to the English article to be translated from an English- Japanese translation corpus 7 as a similar article, and an equivalent term in translation information extraction part 3 extracts equivalent terms in translation in the similar article as equivalent term in translation information used in the translation.例文帳に追加

類似記事検索部2は、英日対訳コーパス7から翻訳対象の英語記事に類似した記事対を類似記事として出力し、訳語情報抽出部3は、類似記事中の訳語を翻訳に用いる訳語情報として抽出する。 - 特許庁

Moreover, the address translation apparatus references the identification information in address translation processing and aborts a received packet when a source address before translation and a destination address after translation are registered as virtual addresses.例文帳に追加

さらに、アドレス変換処理のときに、前記識別情報を参照し、変換前の送信元アドレスや変換後の宛先アドレスが仮のアドレスとして登録されていれば、受信パケットを破棄する。 - 特許庁

To provide a translation support device (similar sentence search device, translation memory) that can simply and inexpensively build up parallel translation information in a parallel translation storage device.例文帳に追加

対訳記憶装置の対訳情報を平易かつ低コストで充実させることのできる翻訳支援装置(類似文検索装置、翻訳メモリ)を提供する。 - 特許庁

A translation part 30 translates a translation object sentence, such as e-mail on the basis of the set translation attribute and the dictionary information, to generate a translated sentence corresponding to the translation attribute.例文帳に追加

翻訳部30では、この設定された翻訳属性と辞書情報に基づき電子メール等の翻訳対象文を翻訳して翻訳属性に応じた翻訳文を生成する。 - 特許庁

When the translation sentence information having the calculated translated sentence similarity larger than a prescribed threshold value exists, the translation support device copies the original sentence information, the translation sentence information and the accompanying information whose input is received to the shared memory.例文帳に追加

算出された訳文類似度が所定の閾値より大きい翻訳文情報が存在する場合、入力を受け付けた原文情報、翻訳文情報及び付随情報を共有メモリへ複写する。 - 特許庁

例文

An estimation information creating means 13 creates estimation information relevant to the translation cost on the basis of the field of the original text, and the difficulty level of its translation.例文帳に追加

見積情報作成手段13は、原文の分野とその翻訳の難易度とに基づき、翻訳費用に関する見積情報を作成する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

translation functionの意味を調べる

translation in epitomeの意味を調べる

translation initiationの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「translation information」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「translation information」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

翻訳情報

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

translation /trænsléɪʃən/
翻訳
information /ìnfɚméɪʃən/
情報, 知識

「translation information」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS