1016万例文収録!

「"つかまち"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "つかまち"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"つかまち"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

私は試験でいくつか間違えた。例文帳に追加

I made several mistakes in the exam. - Tatoeba例文

私は試験でいくつか間違えた。例文帳に追加

I made some mistakes on the test. - Tatoeba例文

私は試験でいくつか間違えた。例文帳に追加

I made several mistakes in the exam.  - Tanaka Corpus

これにはいくつか間違いがあるようです。例文帳に追加

There are several mistakes with this.  - Weblio Email例文集

例文

あなたの日本語には、いくつか間違いがあります。例文帳に追加

There are several mistakes in your Japanese. - Weblio Email例文集


例文

私はあがってしまったのでいくつか間違いをした.例文帳に追加

Nervousness led me to make mistakes.  - 研究社 新英和中辞典

私はテストでいくつか間違えてしまった。例文帳に追加

I made some mistakes in the test. - Tatoeba例文

私はテストでいくつか間違えてしまった。例文帳に追加

I made some mistakes on the test. - Tatoeba例文

トムはテストでいくつか間違いをしました。例文帳に追加

Tom made some mistakes in the test. - Tatoeba例文

例文

トムはテストでいくつか間違いをしました。例文帳に追加

Tom made some mistakes on the test. - Tatoeba例文

例文

あなたの作文ね、いくつか間違ってるところがありますよ。例文帳に追加

Your composition has a few mistakes. - Tatoeba例文

トムはテストでいくつか間違いをしました。例文帳に追加

Tom got some wrong on the test. - Tatoeba例文

私はテストでいくつか間違えてしまった。例文帳に追加

I made some mistakes in the test.  - Tanaka Corpus

トムはテストでいくつか間違いをしました。例文帳に追加

Tom made some mistakes in the test.  - Tanaka Corpus

この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。例文帳に追加

I think that there are some incorrect prices on this invoice. - Weblio Email例文集

君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。例文帳に追加

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. - Tatoeba例文

君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。例文帳に追加

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.  - Tanaka Corpus

断熱框の室外側部材と室内側部材を再利用できる断熱扉とする。例文帳に追加

To provide an insulated door having an exterior side member and an interior side member in an insulated stile which are reusable. - 特許庁

節電はたいてい性能の損失か待ち時間の増加をもたらすので、バッテリーで作動するときだけ、それらを有効にするべきです。例文帳に追加

As power saving most of the time comes along with performance loss or increased latency, it should only be enabled when running on batteries. - Gentoo Linux

(昭和44年、冠称を「西京極郡」から「西京極」に変更)北・南大入町、午塚町、新田町、野田町例文帳に追加

(changed the prefix from 'Nishikyogoku Kori' to 'Nishikyogoku' in 1969) Kita and Minamioiri-cho, Umazukacho, Shindencho and Noda-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組み立てが容易にでき、框に傷が付き難く、且つ框の連結部を水密に保持できる障子及び障子の組み立て方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a Shoji and an assembling method of the Shoji capable of being easily assembled, hard to damage a frame and capable of connecting sections of the frame water-tight. - 特許庁

折戸において、障子20A,20Bの折れ量を規制する振れ止め部材80を連結框30に設けた。例文帳に追加

In this folding door, a steady member 80 for regulating the amount of sashes 20A, 20B folded is provided on a connecting rail 30. - 特許庁

折戸1では、連結框30に設けられたハンドル70を回動させて障子20A,20Bを折り畳むと、連結框30が室外側に突出して室内側から離れるのに対し、棒状のハンドル70は室内外方向に略水平状態になり、その端部が室内側から近いところに位置する。例文帳に追加

When the handle 70 provided to a joining door frame is rotated to fold sliding doors 20A and 20B in the folding door L while the joining door frame 30 is projected to an outdoor side to separate from an indoor side, the bar-shaped handle 70 is in an approximately horizontal state in the indoor and outdoor directions, and the end is located near from the indoor side. - 特許庁

左右方向と上下方向のいずれの取付にも対応することができ、かつ框体の軽量化も図ることのできる戸体及びそれを有するサッシを提供する。例文帳に追加

To provide a door body capable of adapting to either of horizontal and vertical attachments and reducing the weight of a stile/rail body, and a sash with the door body. - 特許庁

浮き袋13は栓部品3に接着されており、かつ、框体部での穴8に、框体部での栓部品すり抜けスリットから差し込まれた後、框体部に接着される。例文帳に追加

The buoyancy bag 13 is adhered to a plug 3, and, after being inserted into a hole 8 in a casing through a plug slip-through slit on the casing, adhered to the casing. - 特許庁

断熱障子10を形成する断熱框の金属製室外側框材14に裏板を固着し、断熱材製室内側框材15にカムラッチハンドル20を前記裏板に螺合したビス25で取付ける。例文帳に追加

A back board is fixed onto the outdoor-side doorframe material 14 made of a metal of a heat-insulating doorframe forming a heat-insulating movable fitting 10, and a cam latch handle 20 is installed to an indoor-side doorframe material 15 made of a heat-insulating material by a screw 25 screwed to the back board. - 特許庁

その後、気子島地区では海老芋栽培によって高収入をあげていることが旧竜洋町豊岡(旧掛塚町)に伝わり、昭和13~14年にかけて、当時の旧竜洋町農業協同組合長、伊藤弘氏がこれを栽培し、良好な成績を得たのをきっかけに、この地域における海老芋栽培は大きく発展した。例文帳に追加

After that, people in Toyooka (the former Kaketsuka-cho) in the former Ryuyo-cho learned that raising ebi-imo was bringing substantial income to the Kegojima area, and Hiroshi ITO, the head of the farmers' cooperative of the former Ryuyo-cho, grew it from in 1938 to 39 and produced good potatoes, after the start the cultivation of ebi-imo in this area greatly developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

左右方向又は上下方向に並んで配置される複数の框材間にパネル板を配置する扉に対し、パネル板と框材との間に隙間や段差が生じるのを解消しつつ、框材とパネル板とを連結する連結部材を確実に框材に固定しかつ扉の組立作業を容易化する。例文帳に追加

To securely fix a connection member for connecting a frame member with a panel board to the frame member and facilitate door assembly work while eliminating occurrence of a clearance and a step between the panel board and the frame member in a door arranging the panel board between a plurality of frame members arranged in parallel in the horizontal direction or the vertical direction to. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS