1016万例文収録!

「"てあい"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "てあい"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"てあい"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7549



例文

愛して例文帳に追加

Love me  - Weblio Email例文集

てあいまいな表現だ。例文帳に追加

What an ambiguous expression! - Tatoeba例文

混乱していてあいまいな例文帳に追加

confused and vague  - 日本語WordNet

てあいまいな表現だ。例文帳に追加

What an ambiguous expression!  - Tanaka Corpus

例文

愛こそすべて例文帳に追加

Love is everything  - Weblio Email例文集


例文

あいさつとして.例文帳に追加

in salute  - 研究社 新英和中辞典

間を置いて例文帳に追加

at intervals  - 斎藤和英大辞典

会いに来て。例文帳に追加

Come and see me. - Tatoeba例文

会いに来て。例文帳に追加

Come see me. - Tatoeba例文

例文

手、空いてる?例文帳に追加

Are you available? - Tatoeba例文

例文

愛をこめて例文帳に追加

Love - Eゲイト英和辞典

あいさつとして例文帳に追加

in salute - Eゲイト英和辞典

彼は私に手を挙げてあいさつする。例文帳に追加

He waves at me and says hello.  - Weblio Email例文集

ドアが風に吹かれてあいた[閉まった].例文帳に追加

The door has blown open [shut].  - 研究社 新英和中辞典

帽子を上げてあいさつする.例文帳に追加

raise one's hat in salutation  - 研究社 新英和中辞典

目を丸くしてあいた口が塞がらぬ例文帳に追加

to gape and stare  - 斎藤和英大辞典

彼は頭を下げてあいさつした例文帳に追加

He inclined his head in greeting. - Eゲイト英和辞典

「手分けしてあいつらを探せ!例文帳に追加

"Scatter and find 'em!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ひどい手合いだ例文帳に追加

They are a rascally set.  - 斎藤和英大辞典

そして愛が好き。例文帳に追加

And I like love. - Tatoeba例文

愛を感じて?例文帳に追加

Can you feel the love tonight? - Tatoeba例文

愛情を込めて例文帳に追加

with affection  - 日本語WordNet

立合もの例文帳に追加

Tachiai-mono (Pieces of Tachiai Noh, or Noh Performance Competitions)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛国心にかこつけて.例文帳に追加

under the veil of patriotism  - 研究社 新英和中辞典

遅刻して相すみません例文帳に追加

I am sorry I am late  - 斎藤和英大辞典

遅刻して相すみません例文帳に追加

I must apologize for my lateness.  - 斎藤和英大辞典

どうして愛してくれるの?例文帳に追加

Why do you love me? - Tatoeba例文

月曜日って空いてる?例文帳に追加

Are you free on Monday? - Tatoeba例文

明日の朝って、空いてる?例文帳に追加

Are you free tomorrow morning? - Tatoeba例文

明日の午後って空いてる?例文帳に追加

Are you free tomorrow afternoon? - Tatoeba例文

明日の夜って空いてる?例文帳に追加

Are you free tomorrow night? - Tatoeba例文

放課後って空いてる?例文帳に追加

Are you free after school? - Tatoeba例文

午後って空いてる?例文帳に追加

Are you free in the afternoon? - Tatoeba例文

愛情に取り付かれて例文帳に追加

by love possessed  - 日本語WordNet

丸くて愛らしいさま例文帳に追加

being round and lovely  - EDR日英対訳辞書

(人を)信じて愛する例文帳に追加

to trust and love someone  - EDR日英対訳辞書

出て間もないこと例文帳に追加

the state of having just come out  - EDR日英対訳辞書

出て間もないもの例文帳に追加

something which has just come out  - EDR日英対訳辞書

出て間もない桑の葉例文帳に追加

a fresh mulberry leaf  - EDR日英対訳辞書

寝入って間もない時例文帳に追加

the time right after one falls asleep  - EDR日英対訳辞書

小さくて愛らしいさま例文帳に追加

being little and pretty  - EDR日英対訳辞書

論じて相手を追い詰める例文帳に追加

to clinch an argument  - EDR日英対訳辞書

切り取って間のない首例文帳に追加

a newly-severed head  - EDR日英対訳辞書

能において,相手役例文帳に追加

in Noh, a supporting role  - EDR日英対訳辞書

成立して間もないさま例文帳に追加

newly established  - EDR日英対訳辞書

夜が開けて間もない頃例文帳に追加

morning time  - EDR日英対訳辞書

戦って相手を負かす例文帳に追加

to beat an opponent in a game  - EDR日英対訳辞書

人と会って挨拶する例文帳に追加

to greet a person  - EDR日英対訳辞書

手を上げて挨拶をする。例文帳に追加

Lift one's hand in greeting.  - Tanaka Corpus

例文

「ぼくだって会いたい」例文帳に追加

"I want to see you, too."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS