1153万例文収録!

「"とちゅうちょう"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "とちゅうちょう"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"とちゅうちょう"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

目先の対応と中長期的な対応の二つがあると思います。例文帳に追加

I think that we have two tasks, one for immediate action and the other for medium- to long-term action.  - 金融庁

七卿落ちの途中、長州藩に匿われていた折の歌碑が萩市の明神池にある。例文帳に追加

While staying in Choshu Domain after being exiled from Kyoto, he composed a waka poem, which was engraved in a monument placed near Myojin-ike pond in Hagi City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1999年と2003年の短期と中長期の比率変化を見ると、それぞれ68.2%から49.0%、25.6%から43.2%となっている。例文帳に追加

In 1999 and 2003, the ratio of short-term and mid to long-term loans shifted from 68.2% to 49.0%, and 25.6% to 43.2% respectively. - 経済産業省

ご存じのように、問題というのはすべて、短期、中期、長期、中長期という話が全部で、あらゆる政策課題は、短期で直せること、中期にかかること、中長期にかかることというのはございます。例文帳に追加

As you know, there are short-term policy tasks, medium-term tasks and long-term tasks.  - 金融庁

例文

そして第五に、短期的な危機対応の措置と中長期的な規制の枠組みの再構築、これを両者のバランスを取りながら同時に取り組む必要があるという点などでございます。例文帳に追加

The fifth lesson is that it is necessary to implement short-term anti-crisis measures and perform the medium-term task of rebuilding a regulatory framework at the same time while seeking to strike the right balance between these two approaches.  - 金融庁


例文

金融機関総融資残高の推移及び短期と中長期の構成比変化を見ると、総融資残高は2002年から大幅に拡大している(第2-4-28図)。例文帳に追加

The trends in the total loan balance of financial institutions and changes in the composition ratio of short-term and mid to long-term loans indicate that the total loan balance has greatly expanded since 2002 (Figure 2.4.28). - 経済産業省

また期間別での総融資残高に占める短期と中長期の割合の変化を見ると、短期融資の比率が急速に低下し、中長期の比率が逆に高まっている。例文帳に追加

Furthermore, changes in the proportion of short-term and mid to long-term loans of the total loan balance demonstrate that the ratio of short-term loans is rapidly declining, while the ratio of mid to long-term loans is rising to the contrary. - 経済産業省

各国は環境・省エネルギー分野を中心とした次世代技術の獲得を通じ、資源環境制約対応と中長期的な自国製造業の競争力強化の両立を目指している。例文帳に追加

They aim to simultaneously achieve the two goals of addressing limited resource availability and enhancing the competitive edge of their manufacturing industries in the medium and long run by acquiring next-generation technologies mainly in environment and energy saving fields.  - 経済産業省

以上のように、短期と中長期で相異なるベクトルが作用し、雇用環境が大きく変動する中、中小企業は人材の確保や育成にどのように取り組むべきなのだろうか。例文帳に追加

As mentioned above, there are two different vectors operating in the short and medium to long terms. How should SMEs tackle the issue of securing and training personnel with the great changes in the employment environment? - 経済産業省

例文

こういったやや危機的な要素をはらんでいる変動要因への対応ということと、中長期的な制度としての信頼性・規律といったものを維持していくという方の要請との、両方のバランスを取って政策を進めていくということが求められている状況の下での判断であるということでございます。例文帳に追加

This decision was made in a situation that requires the right balance between dealing with the variable factors of an emergency nature like this and achieving medium- and long-term objectives, such as maintaining the reliability and discipline of the regulatory framework.  - 金融庁

例文

この機運を維持し、クォータ及びガバナンス改革をもたらすためには、短期的に是正を行うべき問題と、中長期的に扱うべき問題とを分けて検討する方式をとることが不可欠と考えます。例文帳に追加

The discussions on quota reform have gained global momentum. An emerging view broadly shared among the members recognizes the critical importance of making progress on quota reform by the forthcoming Annual Meetings in Singapore. In order to keep this momentum and to bring about tangible reform of IMF quotas and governance, it is essential to agree on a “sequenced approach,” in which measures that need to be taken urgently are implemented first, while committing to address other crucial issues at later stages.  - 財務省

例文

反面、著しく行政コストがかかること、既に国内に在留している外国人労働者は労働市場テストの対象とならないたこと、中長期的に生じるはずの非効率的な産業の淘汰が起きないこと等により産業構造の高度化を阻害する恐れがあること等の欠点もある。例文帳に追加

However, this system also involves some shortcomings. For instance, substantial administrative expenses are associated83, foreign workers already residing in the country are not eligible for the labor market tests; and closure of inefficient businesses that should occur in the mid to long term is prevented, which may hamper the enhancement of the industrial structure84. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS