1016万例文収録!

「"両性の"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "両性の"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"両性の"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

両性の人によって出席される例文帳に追加

attended by members of both sexes  - 日本語WordNet

雄雌両性の水生、陸生、または寄生の環形動物例文帳に追加

hermaphroditic aquatic or terrestrial or parasitic annelids  - 日本語WordNet

一人で男女両性の性殖器を持っていること例文帳に追加

the state of having both male and female reproductive organs  - EDR日英対訳辞書

一人で男女両性の性殖器を持っている人例文帳に追加

a person who has both male and female sexual organs  - EDR日英対訳辞書

例文

この法律は、個人の尊厳と両性の本質的平等を旨として、解釈しなければならない例文帳に追加

This Code must be construed in accordance with honoring the dignity of individuals and the essential equality of both sexes.  - 法令用語日英標準対訳辞書


例文

ノニオン性のフッ素系分散剤、又は、これと両性のフッ素系分散剤とによって、長期の分散安定性を向上させる。例文帳に追加

The long term dispersion stability is improved by the nonionic fluorine-based dispersant or the same and the ampholytic fluorine-based dispersant. - 特許庁

得られるアニオン性や両性の高分子乳化剤の放置安定性や造膜性を良好とすることを目的とする。例文帳に追加

To improve the standing stability and film formability of the resulting anionic or amphoteric polymeric emulsifier. - 特許庁

服装でも、その他現在では両性のちがいを示す各種の特徴や装束の差においても、この未来の人々はまったく同じだったのです。例文帳に追加

In costume, and in all the differences of texture and bearing that now mark off the sexes from each other, these people of the future were alike.  - H. G. Wells『タイムマシン』

第二十四条 婚姻は、両性の合意のみに基いて成立し、夫婦が同等の権利を有することを基本として、相互の協力により、維持されなければならない。例文帳に追加

Article 24. Marriage shall be based only on the mutual consent of both sexes and it shall be maintained through mutual cooperation with the equal rights of husband and wife as a basis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

配偶者の選択、財産権、相続、住居の選定、離婚並びに婚姻及び家族に関するその他の事項に関しては、法律は、個人の尊厳と両性の本質的平等に立脚して、制定されなければならない。例文帳に追加

With regard to choice of spouse, property rights, inheritance, choice of domicile, divorce and other matters pertaining to marriage and the family, laws shall be enacted from the standpoint of individual dignity and the essential equality of the sexes.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ここで、界面活性剤溶液である液侵液Lに用いる界面活性剤としては、陽イオン性、陰イオン性、非イオン性、両性の4種のうち選択されたものである。例文帳に追加

In this case, one ionicity is selected from among four types of ionicity, that is, positive ionicity, negative ionicity, non-ionicity and amphoteric ionicity as surfactant to be used for the immersion liquid L as surfactant solution. - 特許庁

脂肪鎖を含むアニオン性及び/又は非イオン性の両親媒性ポリマーと、カチオン性又は両性の直接付着性ポリマーを組合せて含有するケラチン繊維の脱色用無水組成物例文帳に追加

ANHYDROUS COMPOSITION FOR DECOLORING OF KERATIN FIBER COMBINEDLY CONTAINING ANIONIC AND/OR NONIONIC AMPHIPHILIC POLYMER CONTAINING ALIPHATIC CHAIN AND CATIONIC OR AMPHIPHILIC DIRECTLY ADHESIVE POLYMER - 特許庁

更に原紙中に平均分子量が250万以上のカチオン性および/または両性のポリアクリルアミドが対絶乾パルプ当たり0.01〜0.2重量%含有されていることが好ましい。例文帳に追加

Preferably the base paper further contains 0.01-0.2 wt.% cationic and/or amphoteric polyacrylamide having an average molecular weight of ≥2,500,000 based on the amount of absolute dry pulp. - 特許庁

腐食抑制剤は、(1) 両性の界面活性剤である2-アルキル-N-カルボキシアルキル-N-ヒドキシアルキルイミダゾリニウムベタインおよび/またはβ-アルキルアミノカルボン酸のアルカリ金属塩の1種以上からなること。例文帳に追加

The corrosion inhibitor is composed of (1) one or more kinds selected from 2-alkyl-N-carboxyalkyl-N-hydroxyalkylimidazoliniumbetaine and/or the alkali metal salt of β-alkylaminocarboxylic acid as ampholytic surfactants. - 特許庁

フッ素系界面活性剤は、パーフルオロアルキル基を疎水基として含有し、極性基を親水基として含有する分子構造を有し、陰イオン性、陽イオン性又は両性のものが好ましい。例文帳に追加

Preferably, the fluorine-based surfactant has a molecular structure containing a perfluoroalkyl group as a hydrophobic group, and a polar group as a hydrophilic group, and is the nonionic, anionic or amphoteric one. - 特許庁

染色に適した媒体中にカチオン性直接染料を含有してなるケラチン繊維の染色用組成物において、カチオン性または両性の直接付着ポリマーを含有せしめ、これをケラチン繊維に塗布する。例文帳に追加

The composition for dyeing keratin fiber is obtained by containing a cationic direct dye in a medium suitable for dyeing, wherein a cationic or amphoteric substantive polymer is included, and the obtained is coated on the keratin fiber. - 特許庁

油性成分の1種又は2種以上と、非イオン性、アニオン性、カチオン性及び両性の界面活性剤の1種又は2種以上を含み、水を含有しないことを特徴とするコンタクトレンズ用洗浄剤組成物である。例文帳に追加

The cleaner composition for contact lens contains one or more oily components and one or more surfactants selected from among nonionic, anionic, cationic, and amphoteric surfactants, and is characterized in containing no water. - 特許庁

非イオン、陰イオン又は両性の界面活性剤をベースとし、通常の助剤及び添加剤の使用を伴うかまたは伴わない水性洗剤濃縮物であって、該濃縮物が第四級アルコキシル化アミン化合物を洗浄促進剤として含有する水性洗剤濃縮物。例文帳に追加

An aqueous detergent concentrate uses a nonionic, anionic or an amphoteric surface active agent as the base and uses or does not use conventional auxiliaries and additives, and comprises a quaternary alkoxylated amine compound as the cleaning accelerator. - 特許庁

三次元網状化骨格構造を有する発泡基材、好ましくはポリエーテル系ウレタン樹脂からなる発泡基材に粘土鉱物系吸着剤、好ましくは固体酸性の部位と固体塩基性の部位を併せ持つ両性の粘土鉱物系吸着剤を担持してなる脱臭フィルター。例文帳に追加

This deodorizing filter is made by carrying a clay mineral based adsorbent, preferably an amphoteric clay mineral based adsorbent having both of the portion of solid acid and the portion of solid base on a foaming base material having a three-dimensional network frame structure, preferably the foaming base material consisting of polyether based urethane resin. - 特許庁

通常の助剤および添加剤が併用されているかまたは併用されていない、非イオン性、陰イオン性、または両性の界面活性剤を基剤とする水性洗浄剤コンセントレートであって、一般式(I)で示される少なくとも1種のソルビタンエステルを洗浄促進剤として含む、上記水性洗浄剤コンセントレート。例文帳に追加

The aqueous detergent concentrate comprises a nonionic, an anionic, or an amphoteric surface active agent as a base without joint use of an auxiliaries and an additives and contains one sort of sorbitan ester having a structure represented by general formula (I) as a cleaning accelerator. - 特許庁

水不溶性のイオン性粒子と水溶性架橋ポリマーの双方の特徴を兼ね備え、通常の光学顕微鏡では確認できず位相差顕微鏡ではじめて確認できる粒子であって、カチオン性あるいは両性のイオン性を持つことを特徴とするイオン性微粒子とその用途を提供することである。例文帳に追加

To provide ionic fine particles having characteristics of both of water-insoluble ionic particles and a water-soluble crosslinked polymer, invisible by an ordinary optical microscope and visible by a phase contrast microscope and having ionic character of cationic or amphoteric character, and to provide application of the same. - 特許庁

色材と液媒体を含む液組成物からなる色相が異なるインクを少なくとも2種類含む水性インクセットにおいて、少なくとも1色のインクにカチオン性または両性のポリエチレンイミン系高分子化合物を含有させ、且つ該インクと色が異なるインクにアニオン性高分子化合物を含有させる。例文帳に追加

In an aqueous ink set containing at least two inks having different hues comprising a liquid composition containing a color material and a liquid medium, at least one ink is blended with a cationic or amphoteric polyethyleneimine-based polymer compound and an ink with a different color from the ink is blended with an anionic polymer compound. - 特許庁

水のみの単独溶媒、又は、水と水溶性有機溶媒との混合溶媒に、カーボンナノチューブと、パーフルオロアルケニル基を有するノニオン性のフッ素系分散剤、又は、このノニオン性のフッ素系分散剤とパーフルオロアルケニル基を有する両性のフッ素系分散剤が含有され、カーボンナノチューブが均一に分散しているカーボンナノチューブ分散液とする。例文帳に追加

In the carbon nanotube dispersion, in which the carbon nanotube, and a nonionic fluorine-based dispersant having perfluoroalkenyl group or the nonionic fluorine-based dispersant and an ampholytic fluorine-based dispersant having a perfluoroalkenyl group are contained in a single solvent of only water or a mixed solvent of a water-soluble organic solvent with water, and the carbon nanotubes are uniformly dispersed. - 特許庁

例文

本発明は、a)式R−O−(AO)_n −SO_3 ^- M^+ で表されるアニオン性界面活性剤0.5〜20%、b)カチオン性界面活性剤またはカチオン性界面活性剤の混合物1〜40%およびc)場合によっては両性のおよび/または非イオン性界面活性剤0.1〜20%で組成される、布および/または織物の仕上げに適する液体柔軟化剤組成物に関する。例文帳に追加

This liquid softener composition is composed of (a) 0.5-20% anionic surfactant represented by the formula R-O-(AO)_nSO_3^-M^+, (b) 1-40% cationic surfactant or mixture of cationic surfactants and as necessary, (c) 0.1-20% amphoteric and/or non-ionic surfactant. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS