1016万例文収録!

「"何が何でも"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "何が何でも"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"何が何でも"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

何が何でも例文帳に追加

Whatever it takes! - Tatoeba例文

何が何でも例文帳に追加

despite the cost  - EDR日英対訳辞書

何が何でもやり抜くんだ.例文帳に追加

Go through with it at any cost!  - 研究社 新和英中辞典

何が何でもひどい話だ.例文帳に追加

No matter how you put it, it is just terrible.  - 研究社 新和英中辞典

例文

何が何でも食わずにゃいられぬ例文帳に追加

At all events, I must live.  - 斎藤和英大辞典


例文

何が何でも約束は守るよ。例文帳に追加

No matter what happens, I'll keep my promise. - Tatoeba例文

何が何でも、今夜は出かけるから。例文帳に追加

I'm going out tonight, regardless. - Tatoeba例文

私は何が何でもドイツ語を習得しようと決意した。例文帳に追加

Whatever happens, I have decided to study German.  - Weblio Email例文集

私たちはそれを何が何でも達成しよう。例文帳に追加

We will achieve that no matter what. - Weblio Email例文集

例文

私は何が何でもこの授業を履修したいです。例文帳に追加

I want to finish this class no matter what. - Weblio Email例文集

例文

何が何でも彼女を幸せにする。例文帳に追加

No matter what happens I will make her happy. - Weblio Email例文集

何が何でも、タイムオーバーだけは避けたい。例文帳に追加

I want to avoid going over the time limit by all means. - Weblio英語基本例文集

何が何でもそれを手放すわけにはいかない.例文帳に追加

I won't part with it for anything in the world.  - 研究社 新和英中辞典

にしろ、にせよ、に致せ、何が何でも例文帳に追加

anyhowin any caseat any rateat all events  - 斎藤和英大辞典

彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。例文帳に追加

She is keen to pass the examination. - Tatoeba例文

残念すぎる。何が何でも君に会いたいのに。例文帳に追加

That's too bad. I really would love to see you. - Tatoeba例文

我々は、何が何でもチベットに行く例文帳に追加

we'll go to Tibet come hell or high water  - 日本語WordNet

彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。例文帳に追加

She is keen to pass the examination.  - Tanaka Corpus

彼は,何が何でもそれを取り戻さなければならない。例文帳に追加

Can Tim become a good father and protect his son from the evil power of Loki?  - 浜島書店 Catch a Wave

あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?例文帳に追加

What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? - Tatoeba例文

あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?例文帳に追加

What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?  - Tanaka Corpus

私はそうは思っておりません。今国会で何が何でも成立をさせていただきたい。例文帳に追加

I hope that the bill will be enacted during the current Diet session by whatever means necessary.  - 金融庁

何が何でも無条件に貸付条件の変更に応じているというわけではございません。例文帳に追加

Modification of the loan terms is not granted unconditionally.  - 金融庁

調査委員会は,「テレビ業界では,視聴率が高ければ高いほど,その番組のプロデューサーがよりよく見える。このことによって,テレビ業界の人々は,何が何でもより高い視聴率を求めるようになっている。」と報告している。例文帳に追加

The investigating committee reports, "In the TV industry, the higher the viewer ratings are, the better the producer of the program looks. This makes people in the TV industry want higher ratings, no matter what."  - 浜島書店 Catch a Wave

そして、全力を上げて皆様方のご理解もいただきながら、またお叱りもいただきながら、何が何でも本当にデフレの不況の中から脱出したいということを本当に強く望んでおりまして、その下働きに命を懸けて、全政治生命を懸けてやりたいというふうに思っています。例文帳に追加

I truly have a very strong wish to leave the deflation behind by all means and am eager to devote all my political life in working in the background to achieve that end, while heeding all your words of understanding as well as criticism.  - 金融庁

金融円滑化法案は、皆様方が国会質疑を聞いていただいても、いわゆる与党以外の党からも「ぜひ延長しろ」というふうな強い声が出ております。これは日切れ法案でございますが、延長に対して非常に積極的な野党もございますので、是非これは日切れでとか通していただきたいということで、通らなかった場合のことについては視野にありません。まさにこういう状況でございますし、中小企業にとっては、まさに生命がかかっている話ですから、何が何でもこの法律は通そうと思っております。例文帳に追加

As you can see from questions and answers in the Diet, there are strong calls from outside the ruling coalition, too, for the extension of the SME Financing Facilitation Act. Although this is a law with a sunset clause, there are opposition parties very eager to extend it, so I have strong expectations for the extension and I am not thinking of what to do if the bill to extend it is not enacted. In light of the current state of affairs and the critical importance of the law for the survival of small and medium-size enterprises (SMEs), we will do all that we can do to have the bill enacted.  - 金融庁

例文

ご存じのように、金融機関に対して(貸出)要件の変更(の依頼)が100万件以上ありまして、その件数の9割以上につきまして、金融機関が条件変更に応じているということがございまして、非常に効果があった法律でもございます。またこれは2年度末、2会計(年度)末といいますか、今年の3月31日までが期限でございますが、提出させていただいた行政(機関)の長として、非常に積極的に賛成していただいておる野党もございますから、何が何でもこれは成立をさせていただきたいというふうに思っておりまして、それから先のことは視野にございません。例文帳に追加

As you know, financial institutions have received more than one million requests for the modification of loan terms and met more than 90 percent of them, which means that this law has been very effective. Although this act is scheduled to expire at the end of a two-year period, which falls on March 31 this year, I, as the head of the administrative agency that submitted the bill, would like to have it enacted by all means, as some opposition parties are eagerly supporting it, so I am not thinking of what to do if it is not enacted.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS