1016万例文収録!

「"戸の町"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "戸の町"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"戸の町"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

戸の町全体であること例文帳に追加

the greater metropolitan area of Edo, Japan  - EDR日英対訳辞書

戸の町中の様子や出来事をしゃべり歩く人例文帳に追加

the person who goes around gossiping about matters and affairs of Edo city  - EDR日英対訳辞書

戸の町々にあった警備用の木例文帳に追加

in the Edo Period of Japan, wooden guard gates appearing in all cities  - EDR日英対訳辞書

戸の町火消しの一つであるめ組例文帳に追加

a group of civil firemen in the Edo period, called 'megumi'  - EDR日英対訳辞書

例文

戸の町方並寺社門前人口例文帳に追加

The population of population of townspeople and the people related to shrines and temples in Edo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

に幕府が設けられ,江戸の町が開かれたこと例文帳に追加

during the Edo period in Japan, the laying of the foundation of the shogunate and the opening of the city of Edo  - EDR日英対訳辞書

そして、旗本奴と呼ばれる集団を作って江戸の町で乱暴を働いていた。例文帳に追加

They formed groups called 'hatamoto-yakko' and acted violently in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸の町火消しの安藤家に生まれ家督を継ぎ、その後に浮世絵師となった。例文帳に追加

He was born in the Ando family, who were firefighters in Edo, and after succeeding to the family headship, became an Ukiyoe artist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸の町の本来の構成員は家持=人であり、名主はそのの代表者であった。例文帳に追加

Edo town was originally composed of only homeowners, that is townspeople, and Nanushi was a representative of a town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その記録によると,植物は大部分が1721年から1752年の間に江戸の町で採集された。例文帳に追加

According to the notes, the plants were picked mostly in the city of Edo between 1721 and 1752.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

大名屋敷が再建され、参勤交代のために多くの武士が滞在するようになると、彼らの生活を支えるため江戸の町は急速に復興するが、もはや外堀内の江戸の町は狭すぎる状態だった。例文帳に追加

The town of Edo recovered as daimyo reconstructed their residences and as an ever increasing number of samurai migrated to the city in accordance to the Sankinkotai system, the town of Edo rapidly recovered to support their needs; but in practical terms, the town of Edo could not longer be contained within its outer moat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17世紀後半になると、江戸の町では大坂出身の鹿野武左衛門が芝居小屋や風呂屋で「座敷仕方咄」を始めた。例文帳に追加

In the latter half of the seventeenth century, Buzaemon SHIKANO from Osaka began 'Zashiki Shikata Hanashi' (theatrical comic storytelling performed inside a house) at playhouses and bathhouses within Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管轄区域は江戸の町方のみで、面積の半分以上を占める武家地・寺社地には権限が及ばなかった。例文帳に追加

Its territory of control was limited to machikata (the town area) of Edo, and its authority did not cover samurai residences, shrines and temples that occupied more than a half of Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから、参拝を願う江戸の町民に応え、毎月10日には邸内を開いて参拝させた。例文帳に追加

Then, in order to respond to Edo people's wish to visit the shrine to pray, he had Edo people visit the shrine to pray by opening the residence to the public on 10th every month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1657年に明暦の大火が起こると江戸の町は大部分が焼亡し、江城天守も炎上してしまった。例文帳に追加

However, most of the city including the tenshu (tower) of Edo Castle was destroyed during the Great Fire of Meireki in 1657.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして江戸の町の拡大が始まり、隅田川の対岸、深川・永代島まで都市化が進んでいった。例文帳に追加

It is within this context that the town of Edo began to expand, urbanization spread beyond the banks of the Sumida-gawa and Fukagawa-rivers, and advanced to Eitai-jima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城、知恩院、駿府城の天守、江戸の町割り、増上寺、名古屋城、内裏、日光東照宮など、徳川氏関係の重要な建築を担当した。例文帳に追加

He managed the construction of many important architectural structures related to the Tokugawa clan, including Edo-jo Castle, Chion-in Temple, Tenshu (castle tower) of Sunpu-jo Castle, the scale of town planning in Edo, Zojo-ji Temple, Nagoya-jo Castle, Dairi (Imperial Palace), Nikko Toshogu Shrine, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸の町は、大きく分けて見ると江城の西に広がる山の手の武家屋敷と、東の隅田川をはじめとする数々の河川・堀に面した庶民の(下)に大別される。例文帳に追加

The town of Edo was roughly categorized into an uptown area west of Edo Castle where samurai lived, and a downtown (shitamachi) area facing several rivers and moats beginning with the Sumidagawa riverwhere commoners lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士と庶民のような身分違いと奉行所管轄の江戸の町民と寺社奉行所管轄の宗教者の裁判、天領の領民と藩領民など原告と被告の領主が異なる場合である。例文帳に追加

Examples are trials between different social status such as samurai and common people, or the plaintiff and defendant having different lords, such as trials between the Edo townspeople and people of religion controlled by the Jisha-bugyo and between people of the shogun's demesne and people of the land of domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家質差配所とは明和4年12月江戸の町人清右衛門、大坂周防津国屋長右衛門および住吉屋紙屋利兵衛の3人が1年に冥加金9950両を差し出し、許可を得たもの。例文帳に追加

Kajichi Sahaisho came into existence in 1767 when three men (Kiyoemon who was a merchant of Edo, Tsu no Kuniya Choemon who was from Suomach, Osaka, and Kamiya Ribee from Sumiyoshiyamachi) paid annual license tax of 9950-ryo for their business as an agent for managing Kajichi Sahaisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敵の攻撃を受ける前に、江城および江戸の町に放火して敵の進軍を防いで焦土と化す作戦である。例文帳に追加

If these scenarios were present, then the scorched-earth strategy would have been enacted as follows: the Tokugawa family side would set fire to Edo-jo Castle and all of Edo town; this strategy was to be implemented to impede the enemy's military advance, the method; setting a devastating firestorm upon the Edo community prior to an attack from the 'expeditionary force to the east.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか大田南畝の『半日閑話』、岩瀬京山の『蜘蛛の糸』、『乙巳雑記上』などは、天明六年十月廿八日(1786年)または天明七年五月廿五日以降(1787年)に江戸の町人の人口が100万人を超える128万5300人であったと伝えている。例文帳に追加

Other sources including Nanbo OTA's "Hannichi Kanwa" and "Kumo no Ito" and Kyozan IWASE's "Otomizakki jo" point that the population of towns people exceeded the one million mark and reached 1,285,300 by June 1786 (Tenmei 6) or May 1787 (Tenmei), t.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(大田南畝「寛政十年戊午江人別」『一話一言』巻26(1820年)山下重民「江市街統計一班」『江会雑誌』1冊(2号)pp.18–26(1889年)勝海舟「江人口小記」「正徳ヨリ弘化迄江数人口数」『吹塵録』(1890年)小宮山綏介「府内の人口」『江旧事考』2巻pp.19–23(1891年)『日本財政経済史料』9巻pp.1210–1243(1922年)柚木重三、堀江保蔵「本邦人口表」『経済史研究』7号pp.188–210(1930年)幸田成友「江戸の町人の人口」『社会経済学会誌』8巻(1号)pp.1–23(1938年)鷹見安二郎江の人口の研究」『全国都市問題会議』第7回1(本邦都市発達の動向と其の諸問題上)pp.59–83(1940年)高橋梵仙『日本人口史之研究』三友社(1941年)関山直太郎『近世日本の人口構造』吉川弘文館(1958年)南和男『幕末江社会の研究』吉川弘文館(1978年)より作成。例文帳に追加

Sources: Nanbo OTA, 'Kansei 10 nen, Bogo, Edonin betsu' from vol. 26 of "Ichiwa Ichigen" (1820); Shigetami YAMASHITA, 'Edo shigai Tokei Ippan' from vol.1 (pp. 18-26) of "Edokai zasshi" (1889); Kaishu KATSU, 'Edo Jinko Shoki' from "Suijinroku" (1890); Yasusuke KOMIYAMA, 'Funai no Jinko' from vol. 2 (pp. 1923) of "Edo kyujiko" (1891) and vol. 9 (pp. 1210–1243) of "Nihon Zaise Keizai Shiryo" (1922); Juzo YUZUKI and Yasuzo HORIE, 'Honpo jinko hyo' from vol. 7 (pp. 188–210) of "Keizaishi Kenkyu" (1930); Shigetomo KODA, 'Edo no Chonin no Jinko' from vol. 8 (pp. 1–23) of "Shakai Keizai gakkaishi" (1938); Yasujiro TAKAMI, 'Edo no Jinko no Kenkyu' from the 7th conference (pp. 5983) of "Zenkoku Toshi Mondai kaigi" (1940); Bonsen TAKAHASHI, "Nihon Jinkoshi no Kenkyu" from Sanyusha publishing (1941), Naotaro SEKIYAMA, "Kinsei Nihon no Jinko Kozo" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1958); Kazuo MINAMI, "Bakumatsu Edo Shakai no Kenkyu" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1978).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS