例文 (25件) |
"行き詰まって"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
行き詰まって窮迫した状況例文帳に追加
a thwarting and distressing situation - 日本語WordNet
資金不足で事業はすっかり行き詰まってしまった.例文帳に追加
Our project has got completely bogged down for want of funds. - 研究社 新和英中辞典
議論に行き詰まって無茶なことを言い出した例文帳に追加
Driven into a corner, he came roundly up to the statement that two and two may not always make four. - 斎藤和英大辞典
会社の経営が行き詰まってきたのよ。例文帳に追加
The company is at the end of its rope. - Tatoeba例文
2つの派閥は、付加給付に関して行き詰まっている例文帳に追加
the two factions are deadlocked over fringe benefits - 日本語WordNet
会社の経営が行き詰まってきたのよ。例文帳に追加
The company is at the end of its rope. - Tanaka Corpus
警察は得点を重ね続け、僕らは行き詰まっている。例文帳に追加
They were piling up their score all the time and we were at a standstill. - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
交渉は若干の技術的な問題で行き詰まっている.例文帳に追加
The negotiations have reached a deadlock on a few technicalities [technical points]. - 研究社 新和英中辞典
もう行き詰まってどうすることもできない(絶体絶命)例文帳に追加
I am reduced to the last extremity―driven to my wits' end―in an impasse―in a blind alley. - 斎藤和英大辞典
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。例文帳に追加
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate. - Tatoeba例文
彼らはその問題について議論を重ねたが,行き詰まってしまった例文帳に追加
They discussed the problem a lot, but reached the end of the road. - Eゲイト英和辞典
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。例文帳に追加
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate. - Tanaka Corpus
彼は厄介な仕事に行き詰まっているようだったので、リフレクションをするよう勧めた。例文帳に追加
He seemed to be in a deadlock on a hard task, so I recommended he do reflection. - Weblio英語基本例文集
当初平安京と同様の条坊制による都市を建設しようとしたが、和田は平地が少なく手狭だったため、すぐにこの計画は行き詰まってしまった。例文帳に追加
The plan was to build a capital with the same street plan as Heian-kyo (ancient capital and present-day Kyoto), but the land of Wada was not broad enough and the plan soon got bogged down. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の伊藤博文内閣は議会との激しい対立(5月30日、内閣弾劾上奏案可決)により政治的に行き詰まっており、対外的に強硬にでて事態打開をはかろうとした。例文帳に追加
The Japanese Hirobumi ITO cabinet had run out of policies during the fierce confrontation with the Diet (because the bill of the cabinet impeachment report to the throne was adopted on May 30) and tried to break the deadlock by resorting to an external hard-line policy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
顔画像データをサーバに登録する時、ユーザがパスワードの設定操作に行き詰まっても、行き詰まりを解消し円滑なパスワード設定可能な証明写真撮影装置及び顔画像データ登録システムを提供する。例文帳に追加
To provide a certificate photo photographing apparatus and a face image data registration system whereby a user can smoothly set a password by solving a deadlock even when the user comes to the deadlock of setting operations of the password in the case of registering face data to a server. - 特許庁
そもそもあの形の業態が行き詰まってきたというより、最高裁の、いわゆる支払った利息の超過分は違法であり返還せよというあの判決は、商工ローンのみならず貸金業全体に非常に大きな影響を与えた、ということが1つです。例文帳に追加
For one thing, I do not think that that type of business has reached a dead end. Rather, I think that the Supreme Court’s ruling that interest overcharges are illegal and must be paid back has had a very serious impact not only on “shoko” loan (small business loan) lenders but on the entire money lending business. - 金融庁
例文 (25件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |