1016万例文収録!

「"開発局"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "開発局"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"開発局"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

(米国の)国際開発局.例文帳に追加

the Agency for International Development  - 研究社 新英和中辞典

Ms. Anjana Bhushan, WHO西太平洋事務 保健開発局専門官例文帳に追加

Ms. Anjana Bhushan, Technical Officer, Health in Development, WHO/WPRO - 厚生労働省

シンガポールでは、労働組合は住宅開発局や経済開発局などの重要な機関に代表者を送っています。例文帳に追加

In Singapore, labor unions are represented in major institutions such as the Housing and Development Board and the Economic Development. - 厚生労働省

このため同機関は,産業開発局が公印を付した頁付け帳簿を備える。例文帳に追加

For this purpose it shall maintain a book with numbered pages sealed by the Secretariat of State for Industrial Development.  - 特許庁

例文

第六十条の四 この法律に規定する国土交通大臣の職権の一部は、政令で定めるところにより、地方整備長又は北海道開発局長に委任することができる。例文帳に追加

Article 60-4 A part of the authority of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in this Act may be delegated to the Regional Development Bureau Director General or the Hokkaido Development Bureau Director General as specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第八十五条の二 この法律に規定する国土交通大臣の権限は、国土交通省令で定めるところにより、その一部を地方整備長又は北海道開発局長に委任することができる。例文帳に追加

Article 85-2 The authority of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism prescribed by this Act may be partially delegated to the Directors of Regional Bureaus or the Director of the Hokkaido Regional Development Bureau pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本法の施行権限を有する官庁は,経済省産業開発局の管轄下にある国立産業財産機関とし,同機関は,商標の付与につき決定する。例文帳に追加

The application authority of this Law shall be the National Board of Industrial Property, a dependency of the Secretariat of State for Industrial Development of the Ministry of Economy, and it shall decide as to the granting of trademarks.  - 特許庁

産業開発局長官は,当該手数料を法第47条の規定により最新のものに調整し,新たな役務の導入に対して手数料を賦課する権限を有する。例文帳に追加

The Secretary of State for Industrial Development shall be authorized to bring the amounts of fees up to date as provided in Section 47 of the Law, and to impose fees for any new services that may be introduced.  - 特許庁

法に規定の公告により発生する費用は,産業開発局国立産業財産機関のサービス手数料総額が払い込まれる「請求により提供するサービス」特別口座により賄うものとする。例文帳に追加

The costs occasioned by the publications provided for in the Law shall be covered by the appropriate credits in the special account for the State Secretariat for Industrial Development, National Board of Industrial Property, Services Rendered on Request, into which sums collected for such services shall be paid.  - 特許庁

例文

産業開発局は,公告費用を決め,商標公報及び月報の販売価格を設定し,その額は対応サービスの官報表示料金表を超えないものとする。例文帳に追加

The State Secretariat for Industrial Development shall set the prices of publications and the selling price of the Trademark Gazette and of the monthly Review, which shall not be higher than the tariff of the Official Gazette for comparable services.  - 特許庁

例文

厚生労働省職業能力開発局から民間委託機関を通じて、調査票を調査対象企業へ郵送し、調査対象企業において記入した後、郵送により回収した。例文帳に追加

Surveys were sent out to targeted companies from the Human Resources Development Bureau of the Ministry of Health, Labour, and Welfare through private-sector institutions. After the surveys were completed by the targeted companies, they were collected and sent back. - 厚生労働省

厚生労働省職業能力開発局から民間委託機関を通じて、調査票を調査対象企業へ郵送し、調査対象事業所において記入した後、統計調査員が回収した。例文帳に追加

Surveys were sent out to targeted companies from the Human Resources Development Bureau of the Ministry of Health, Labour, and Welfare through private-sector institutions. After the surveys were completed by the targeted business establishments, they were collected by statistical research staff. - 厚生労働省

商務省経済開発局( Economic DevelopmentAdministration)により運営されている企業・産業に対するTAAプログラムは、1974年通商法により規定されており、①企業に対する直接融資、②融資保証、③技術支援を通じた支援が可能となっているが、このうち①及び②についてはレーガン政権下にあった1986年に廃止された。例文帳に追加

Under the 1974 Trade Act, the TAA programs operated by the Economic Development Administration for companies and industries allowed (1) direct financing for companies; (2) loan guarantees; and (3) technical assistance. However, the Reagan administration scrapped the first two in 1986. - 経済産業省

具体的には、首相府傘下のイスラム開発局(JAKIM)がハラル規格の審査を、マレーシア国際貿易産業省(Ministry of International Trade & Industry(MITI))傘下の組織であるハラル産業開発公社(HDC)(2006 年設立)がハラル規格の審査・ハラル産業の振興(海外への情報発信や、裾野育成、教育など)を担当し(他のイスラム諸国では宗教団体がハラル認証制度を管理・運用することが多い)、規格自体も法令に基づいて規定されている。例文帳に追加

As its actual implementations, Department of Islamic Development Malaysia under the Office of the Prime Minister of Malaysia conducts Halal standards tests. HDC which was established under the Ministry of International Trade and Industry (MITI) in 2006 manages the promotion of the Halal standard tests and the Halal industry through the provision of information to overseas, the expansion of market and the arrangement of education while in other Muslim countries religious groups often manage and control Halal certificate system. The Halal standard itself was established within the framework of the Malaysian laws and regulations. - 経済産業省

例文

ミャンマーの水道行政は、昨年 9 月の省庁改編以前は、Ministry for progress of Border Areas and National Races and Development Affairs の開発局(Department of Development Affairs)が、都市と農村の水道行政を担当していたが、同は 2012 年9 月の省庁再編により、Ministry of Border Affairs の Department of Rural Development (DRD)に改編され、農村水道行政のみを担当することになり、都市の水道行政は担当から外れた。都市の水道事業は、各都市の開発委員会が担当し、その上に立つ 7つの州と 7 つの管区に設立された州(管区)閣議(Cabinet)が監督することとされている。例文帳に追加

Before the cabinet reshuffle on September 2012, Department of Development Affairs of Ministry for Progress of Border Areas and National Races and Development Affairs were in charge of the administration of water supply in both urban and rural areas. In the course of cabinet reshuffle, the department was reorganized as Department of Rural Development (DRD) which came to be in charge of rural water supply only and lost the administrative function of urban water supply. Since then, the development committee in each city came to handle the urban water supply business under the supervision of the State Cabinets and the Regional Cabinets in 7 states and 7 regions. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS