1016万例文収録!

「"Meat dishes"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Meat dishes"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Meat dishes"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

DAILY MEAT DISHES例文帳に追加

畜肉惣菜類 - 特許庁

What kinds of meat dishes do you serve?例文帳に追加

肉料理には何がありますか。 - Tatoeba例文

What kinds of meat dishes do you serve? 例文帳に追加

肉料理は何がありますか。 - Tanaka Corpus

Eat out frequently (76%) 2 meat dishes, vegetables, and Some of the rice. 例文帳に追加

よく外食をすることがある(76%)も見られた。 - 経済産業省

例文

Even some restaurants not particularly specializing in Japanese cuisine serve teriyaki meat dishes. 例文帳に追加

特段に日本料理に傾倒しているレストランでなくても肉類の照り焼き料理を供する所がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Meat dishes and fried foods (short rib, char siu, hamburger, bacon, chicken teriyaki, shrimp tenpura, squid tenpura, shishamo smelt tenpura) 例文帳に追加

肉や揚物(牛カルビ、チャーシュ、ハンバーグ、ベーコン、チキン照焼、えび天、いか天、ししゃも天) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A daily meat dish product obtained by adding inulin or an agent for improving the qualities of the daily meat dishes, containing the inulin.例文帳に追加

イヌリンまたはイヌリンを有効成分とする畜肉惣菜類の品質改良剤を添加することで得られる畜肉惣菜類製品。 - 特許庁

To provide an agent for improving the qualities of daily meat dishes, which gives an excellent juicy texture without deteriorating the textures of raw materials for the daily meat dishes, can prevent lumps formed by binding proteins during freezing storage or refrigerating storage, and looses ingredients even after stored, and to provide a daily meat dish using the same.例文帳に追加

畜肉惣菜類の素材の食味を損なうことなく、ジューシー感に優れ、冷凍、または冷蔵保存中にタンパク質が結着しておこる団子化を防ぎ保存後も具のほぐれの良い畜肉惣菜類の品質改良製剤とそれを用いた畜肉惣菜類を提供する。 - 特許庁

Also, as daikon oroshi can aid digestion, it goes nicely with dishes that are considered as heavy such as tempura (Japanese deep-fried dish), fried food and meat dishes. 例文帳に追加

また大根おろしは消化を助けるはたらきをすることもあり、天ぷらをはじめ油物や肉料理等、一般的に胃に重いとされる料理との相性もよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Whale meat in most of the whale meat dishes, such as whale meat cutlet, stake of whale meat, and whale meat curry, was used as a substitute of animal meat in the era when beef and pork were unavailable. 例文帳に追加

鯨カツレツ、鯨ステーキ、鯨カレーなどの鯨肉料理の大半は、牛肉や豚肉の入手が困難だった時代に、鯨肉を代用獣肉という位置づけの食材として使ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide herbs-containing pepper that can be used as a spice for meat dishes without adverse effect on the intrinsic flavor and taste of the pepper and has the effect to decompose the body fat.例文帳に追加

胡椒本来の特有の香辛味を損ねることなく肉料理等のスパイスとして用いることができ、体内脂肪を分解する効果のあるハーブ入り胡椒を提供する。 - 特許庁

When Japan's railway system was managed by Japan National Railways (JNR), 'Ekiben' containing typical side dishes such as cooked rice, a broiled fish, meat dishes, deep-fried foods, a Japanese style omelet and kamaboko (steamed fish paste), namely a box lunch similar to Makunouchi-bento (box lunch including cooked rice and side dishes), was called "a normal box lunch," while other types of 'Ekiben' was called "a special box lunch." 例文帳に追加

日本国有鉄道(国鉄)時代には、白飯と焼き魚・肉料理・フライ・卵焼き・蒲鉾などの一般的な惣菜を使用した、いわゆる幕の内弁当の系列のものを普通弁当と称し、それ以外の弁当を特殊弁当と称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, well marbled beef is preferable for meat dishes, but in the case of hamburgers, lean meat with low fat is more suitable to taste the meat flavor itself and is also cheaper, thus being appropriate for home made cooking. 例文帳に追加

日本では牛肉料理に脂身の繊細にのった霜降りが好まれるが、ハンバーグの場合には脂身が少ないほうが肉の風味が濃く味わえるため適しており、加えて赤身肉は日本では安価な傾向が強いことも家庭料理に向いている理由となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Nagasaki Meisho Zue" (Encyclopedia of Nagasaki scenic beauty) book of 1818 - 1829, there were some menus recorded which included meat dishes such as beef, pork and duck, ham, fish cooked in butter, Dutch sponge cake and coffee; but most guests of Japanese officials took them back home without eating them on the spot. 例文帳に追加

文政年間(1818年-1829年)の『長崎名勝図絵』では献立が記されており、牛肉・豚肉・アヒルなどの肉料理やハム、魚のバター煮、カステラ、コーヒーなどが饗されていたようだが、招かれた日本の役人はほとんど手をつけずに持ち帰ったともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The most generally accepted theory is that the yakiniku culture that had revolved around establishments such as the Edo period restaurant Momonji-ya underwent changes due to the influence of Western European barbeque following the Meiji Restoration, and developed further as a result of exposure to grilled meat dishes from around the world (European steak, North American barbeque, etc.) to become modern Japanese yakiniku. 例文帳に追加

最も一般的な説では江戸時代のももんじ屋などでひっそり続いていた焼肉文化が明治維新後に西欧のバーベキューの影響を受けて変化し、更に世界各国に存在する肉を焼く料理(ヨーロッパのステーキ、北米のバーベキューなど)の影響をも受けて変化したのが現在の日本料理の焼肉であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS