1016万例文収録!

「"Separate Accounting"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Separate Accounting"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Separate Accounting"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

Separate Accounting 例文帳に追加

区分経理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Separate accounting in books, etc. 例文帳に追加

帳簿の区分経理等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Separate accounting in books 例文帳に追加

帳簿の区分経理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Separate Accounting for Mutual Aid Activities 例文帳に追加

共済事業の会計区分 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Separate accounting in and preservation of books 例文帳に追加

帳簿の区分経理及び保存 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Business year and separate accounting 例文帳に追加

事業年度及び区分経理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 115 (Separate accounting in and preservation of books) 例文帳に追加

第百十五条(帳簿の区分経理及び保存) - 経済産業省

Article 223 (Separate accounting in books) 例文帳に追加

第二百二十三条(帳簿の区分経理) - 経済産業省

Article 316 (Business year and separate accounting) 例文帳に追加

第三百十六条(事業年度及び区分経理) - 経済産業省

例文

An easy way to insure a separate accounting file for each printer is to use af=acct in /etc/printcap. 例文帳に追加

課金用ファイルを各プリンタ毎に確実に分けるには、 /etc/printcap中の af=acct 項目を使います。 - FreeBSD

例文

To provide a separate accounting system capable of performing separate accounting using electronic money when performing an accounting process of totalizing prices of purchased articles between individual persons in a group.例文帳に追加

購入商品の合計代金をグループ内の各人の間で精算処理を行う場合、電子マネーを用いて分割精算が可能な分割精算システムを提供する。 - 特許庁

(2) A Consumer Protection Fund shall carry out separate accounting for each account specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、その会計を主務省令で定める勘定区分ごとに経理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Consignor Protection Fund shall carry out separate accounting for each account specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、その会計を主務省令で定める勘定区分ごとに経理しなければならない。 - 経済産業省

Article 50 (1) Pursuant to the provisions of Article 115 of the Act, a Member, etc. shall carry out separate accounting for transactions on a Commodity Market and other transactions by separating books and other business-related documents. 例文帳に追加

第五十条 会員等は、法第百十五条の規定により、商品市場における取引とその他の取引とについて、帳簿その他業務に関する書類を別にして区分経理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-32 A center shall, pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, separate accounting for information provision services and accounting for other services. 例文帳に追加

第二十四条の三十二 センターは、国土交通省令で定めるところにより、情報提供業務に係る経理とその他の業務に係る経理とを区分して整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result, companies should seek (and emission factor developers should provide) transparent, disaggregated electricity emission factors that allow separate accounting of emissions from electricity generation in scope 2 and non-generation activities related to electricity in scope 3. 例文帳に追加

すなわち、事業者は、発電からの排出をスコープ2 に、また、電力に関連する非発電活動をスコープ3 に別途計上できる透明性の高い別々の電力排出係数を求める(排出係数開発者はこれらを提供する)。 - 経済産業省

(1) Pursuant to the provisions of Article 115 of the Act, a Member, etc. shall carry out separate accounting for transactions on a Commodity Market and other transactions by separating books and other business-related documents. 例文帳に追加

1 会員等は、法第百十五条の規定により、商品市場における取引とその他の取引とにつ いて、帳簿その他業務に関する書類を別にして区分経理しなければならない。 - 経済産業省

Article 33 In the case of performing the Services for Employment Management Improvement Projects for Part-Time Workers, the Part-Time Working Assistance Center shall separate accounting for those services and accounting for other services. 例文帳に追加

第三十三条 短時間労働援助センターは、短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務を行う場合には、短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務に係る経理とその他の業務に係る経理とを区分して整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In kernels up to and including 2.6.9, a separate accounting record is written for each thread created using the NPTL threading library; since Linux 2.6.10, a single accounting record is written for the entire process on termination of the last thread in the process. 例文帳に追加

バージョン 2.6.9 以前のカーネルでは、NPTL スレッドライブラリを使って作成されたスレッドではスレッド毎に別々のアカウンティングレコードが書き込まれていた。 Linux 2.6.10 以降では、プロセス内の最後のスレッドが終了すると、プロセス全体についてのアカウンティングレコードが一つだけ書き込まれる。 - JM

Article 1-6 (1) The Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation (referring to the Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation prescribed in Article 265-37, paragraph (2); the same shall apply hereinafter) shall, at the end of the business year to which belongs the day to be specified by a Cabinet Order as the date of termination of the business pertaining to the Financial Assistance in the Special Provision Period and the Underwriting in the Special Provision Period, create a Special Account (hereinafter referred to as "Liquidation Account") to arrange for the separate accounting of any outstanding borrowings guaranteed by the Government under paragraph (3) of the preceding Article, with regard to the account related to the performance obligations pertaining to such borrowings. 例文帳に追加

第一条の六 損害保険契約者保護機構(第二百六十五条の三十七第二項に規定する損害保険契約者保護機構をいう。以下同じ。)は、特例期間資金援助及び特例期間引受けに係る業務を終了した日として政令で定める日の属する事業年度終了の日において、前条第三項の規定による政府の保証に係る借入金の残額があるときは、当該借入金に係る債務の弁済に関する経理については、他の経理と区分し、特別の勘定(以下「清算勘定」という。)を設けて整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 59 Where an Insurance Company Licensed under the Former Act has created, by the time when this Act enters into force, a Special Account for the assets corresponding to the amount of the policy reserve set forth in Article 88, paragraph (1) of the Former Act pertaining to the insurance contracts set forth in Article 118, paragraph (1) of the Current Act to be specified by an Ordinance of the Ministry of Finance for the purpose of ensuring separate accounting from other assets, such separate account shall be deemed as the separate account created pursuant to the provision of Article 118, paragraph (1) of the Current Act. 例文帳に追加

第五十九条 この法律の施行の際現に旧法の免許を受けた保険会社が新法第百十八条第一項の大蔵省令で定める保険契約に係る旧法第八十八条第一項の責任準備金の金額に対応する財産をその他の財産と区別して経理するための特別の勘定を設けている場合には、当該特別の勘定は、新法第百十八条第一項の規定により設けた特別勘定とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The Corporation shall, when it carries on the Business of Financial Assistance, etc. to which it has succeeded pursuant to the provision of the preceding paragraph, create a Special Account (hereinafter referred to as "Ongoing Business Account") to arrange for the separate accounting of the Business of Financial Assistance, etc. In this case, any Financial Assistance, etc. Business Property succeeded to pursuant to the provision of paragraph (5) shall be credited to the Ongoing Business Account as at the date of such succession. 例文帳に追加

8 機構は、前項の規定によりその承継した資金援助等事業を行うときは、当該資金援助等事業に係る経理を、その他の経理と区分し、特別の勘定(以下この条において「継続事業勘定」という。)を設けて整理しなければならない。この場合において、第五項の規定により承継した資金援助等事業財産は、その承継の日に継続事業勘定において受け入れるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 90 Where a Foreign Insurance Company, etc. Licensed under the Former Foreign Insurance Business Operators Act in existence at the time when this Act enters into force has created a Special Account to ensure separate accounting from other property for the property corresponding to the amount of the policy reserve set forth in Article 13 of the Former Foreign Insurance Business Operators Act pertaining to the insurance contracts set forth in Article 118, paragraph (1) of the Current Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 199 of the Current Act to be specified by an Ordinance of the Ministry of Finance, such Special Account shall be deemed as the Special Account created pursuant to the provision of Article 118, paragraph (1) of the Current Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 199 of the Current Act. 例文帳に追加

第九十条 この法律の施行の際現に旧外国保険事業者法の免許を受けた外国保険会社等が新法第百九十九条において準用する新法第百十八条第一項の大蔵省令で定める保険契約に係る旧外国保険事業者法第十三条の責任準備金の金額に対応する財産をその他の財産と区別して経理するための特別の勘定を設けている場合は、当該特別の勘定は、新法第百九十九条において準用する新法第百十八条第一項の規定により設けた特別勘定とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS