例文 (184件) |
"This post"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 184件
The number of officers in this post was five. 例文帳に追加
定員は5名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1699: This post was abolished. 例文帳に追加
1699年(元禄12年):廃止 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1867: This post was abolished. 例文帳に追加
1867年(慶応3年):廃止 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This post was established in 1633. 例文帳に追加
寛永10年(1633年)に設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of officers in this post was basically two. 例文帳に追加
基本的に定員は2人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1682: This post was established. 例文帳に追加
1682年(天和(日本)2年):設置 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1712: This post was reestablished. 例文帳に追加
1712年(正徳(日本)2年):再設置 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the era when hatamoto became to be appointed this post, the amount of rice yields for this post was around 3000 koku (approx. 180 liters/koku) 例文帳に追加
旗本が任命されるようになってから以降の町奉行の石高は3000石程度であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally, with this post being a temporary one, the officers in this post were selected from Osakitegumigashira and Mochigumigashira, both of which belonged to the standing army of the bakufu. 例文帳に追加
本来、臨時の役職で幕府常備軍である御先手組頭、持組頭などから選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In historical dramas, this post or an officer in this post is sometimes called "Katoaratame" or "Kato." 例文帳に追加
時代劇などでは、「火盗改」(かとうあらため)、或いは「火盗」(かとう)と略して呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This post has a deep relationship with us. 例文帳に追加
この部署は私たちと深く関係がある。 - Weblio Email例文集
This post was equivalent to the Sakan (secretary) of the Shitokan. 例文帳に追加
四等官の主典(サカン)に相当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since that time, ministers or court nobles became customarily appointed to this post. 例文帳に追加
以来、大臣・公卿が任命される慣例となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This post is granted by a bishop through ordination. 例文帳に追加
主教の聖職者按手によって職位が与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The person in this post was usually called Gido-sanshi (read the following). 例文帳に追加
通称を儀同三司(ぎどうさんし)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, this post was coveted by Tosho-ke. 例文帳に追加
江戸時代の堂上家にとって憧れの官職であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, this post was abolished in effect while only gonkan continued to exist. 例文帳に追加
後には正員は置かれず、権官のみとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were cases where a person whose court rank was Nii (Second Rank) was appointed to this post. 例文帳に追加
二位の位階でこの官に就く場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This post was concurrently assumed by a minister under the Ministerial Ritsuryo system. 例文帳に追加
大臣律令制の大臣が兼任していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The official duty of this post was to deliver Shochoku (Imperial edict) to each ministry. 例文帳に追加
詔勅を各省に伝達することが役目である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This post was also introduced some domains as well. 例文帳に追加
諸藩にもこれらの役職が置かれることがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The officers in this post managed etiquette of samurai in castles. 例文帳に追加
城中における武家の礼式を管理する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1721: This post was separated into Kujikata (a post in charge of civil suits) and kattekata (a post in charge of financial affairs) 例文帳に追加
1721年(享保6年):公事方と勝手方に分離 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1758: The number of officers in this post was increased, establishing the organization firmly. 例文帳に追加
1758年(宝暦8年):吏員が増加し、機構が整う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This post was established in 1617, and the number of the officers was up to 10. 例文帳に追加
1617年に設けられ、定員は10名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this post became independent of Sente-gashira in 1862. 例文帳に追加
1862年(文久2年)には先手頭兼任から独立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hatamoto with roughly 5,000 koku of rice crop were appointed to this post. 例文帳に追加
概ね1000石の旗本が任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, those who held this post had a relatively high social status among foot soldiers. 例文帳に追加
(その)ため、歩兵でも比較的格式が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This post office can be used only by persons such as staff of the Imperial Household Agency. 例文帳に追加
宮内庁職員など関係者のみ利用可能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This post was concurrently assumed by a person whose post was sangi (councilor) or higher in ancient times, but a person whose post was Dainagon or higher was regularly appointed to this post since the middle of the Heian period. 例文帳に追加
古くは参議以上の兼務であったが、平安時代中期以後には大納言以上の兼任が定制となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Ometsuke (a governmental officer watching movements of the Imperial court, etc.) Morihisa TAKAGI was appointed to this post additionally in September 5, 1659, and it is generally said that this was the first appointment to this post. 例文帳に追加
が、一般的には万治2年7月19日(旧暦)(1659年9月5日)に大目付高木守久が兼任で就任したのにはじまるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Owing to her achievements, she was appointed postmistress of this post office. 例文帳に追加
その功績により彼女はこの郵便局の郵便局長に任命された。 - Weblio英語基本例文集
例文 (184件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |