1153万例文収録!

「"except ..."」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "except ..."に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"except ..."を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14309



例文

I know nothing about her except that she is a pianist. 例文帳に追加

彼女については、ピアニストという以外何も知らない。 - Tanaka Corpus

He goes to work on foot every day except on rainy days. 例文帳に追加

彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 - Tanaka Corpus

Except for pronunciation, everyone can speak good French. 例文帳に追加

発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 - Tanaka Corpus

We all went to the party except Joe. 例文帳に追加

私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 - Tanaka Corpus

例文

Except for Tom, the family were all watching TV in silence. 例文帳に追加

一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 - Tanaka Corpus


例文

The room was empty except for a shabby bed. 例文帳に追加

その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 - Tanaka Corpus

The city was well fortified except on this side. 例文帳に追加

その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 - Tanaka Corpus

It is almost the same as akabeko except for its shape of a tiger. 例文帳に追加

虎の形をしている以外は赤べことほぼ同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the deities, except Ebisu (the Deity of fish and commerce), are originated in China and India. 例文帳に追加

えびす以外は中国とインド由来の神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, cooking schools except for "hochoshiki" declined. 例文帳に追加

一方、料理の流派は包丁式を残し衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This book is interesting except for a few mistakes.例文帳に追加

この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。 - Tatoeba例文

This book is very good except for a few mistakes.例文帳に追加

この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 - Tatoeba例文

The supermarket is open all days except Sunday.例文帳に追加

そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 - Tatoeba例文

he has played every position except pitcher 例文帳に追加

彼はピッチャー以外のすべてのポジションをやったことがある - 日本語WordNet

I know nothing about her except that she is a pianist.例文帳に追加

彼女については、ピアニストという以外何も知らない。 - Tatoeba例文

He never drinks except on special occasions.例文帳に追加

彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 - Tatoeba例文

He goes to work on foot every day except on rainy days.例文帳に追加

彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 - Tatoeba例文

Except for pronunciation, everyone can speak good French.例文帳に追加

発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 - Tatoeba例文

We all went to the party except Joe.例文帳に追加

私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 - Tatoeba例文

The room was empty except for a shabby bed.例文帳に追加

その部屋には、使い古したベッドの他は何もなかった。 - Tatoeba例文

The city was well fortified except on this side.例文帳に追加

その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 - Tatoeba例文

As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.例文帳に追加

見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。 - Tatoeba例文

Except for Tom, the family was all watching TV in silence.例文帳に追加

一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 - Tatoeba例文

any night of the week except Saturday or Sunday 例文帳に追加

週の夜のうち土曜日または日曜日以外のもの - 日本語WordNet

TCAM supports all of these except 2260 terminals 例文帳に追加

TCAMは2260端末以外のこれらのすべての端末をサポートする - コンピューター用語辞典

So you guys cannot say your opinion except when anonymous. 例文帳に追加

あなたたちは匿名でしか意見を言えないのですね。 - Weblio Email例文集

There is nothing I can do except for about this right now. 例文帳に追加

私に今できることはこれぐらいしかありません。 - Weblio Email例文集

Everyone except me had a cold in my department. 例文帳に追加

私の部署では、私以外の全員が風邪を引いている。 - Weblio Email例文集

He never came to visit except to borrow something. 例文帳に追加

彼がやってくる時はいつも何かを借りるためだった. - 研究社 新英和中辞典

in physics, the former name for a muon, an elementary particle similar to an electron except for its instability; mu-meson 例文帳に追加

ミュー粒子という,レプトンの仲間の素粒子 - EDR日英対訳辞書

He doesn't usually talk much, except with a few close friends.例文帳に追加

彼は親しい友達以外とはあまりしゃべらない - Eゲイト英和辞典

I remember nothing, except I had some scary experience.例文帳に追加

怖い経験をしたという以外は何も覚えていない - Eゲイト英和辞典

Returns the layers defined, except the 'default'one 例文帳に追加

定義されているレイヤーを返します。 ただし 'default'は除きます。 - PEAR

Example 39-3. All portability options except trimming 例文帳に追加

例 39-3「トリム」以外のすべての移植性モードを指定する - PEAR

This statue has never been unveiled to the public except for the purpose of academic research. 例文帳に追加

学術調査以外に公開された記録なし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seating will be open seating except for those guests reserving a table.例文帳に追加

テーブルを予約したゲスト以外は全席自由席です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I don't think I can bring the kid. I will do everything except that.例文帳に追加

子どもを連れてくることはできないと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Except that, wait a minute, politicians are rational, too例文帳に追加

でも ちょっと待ってください 政治家も合理的です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Csu didn't find any usable prints except for the 3 victims.例文帳に追加

CSUは 指紋を見つけらなかった 3人の被害者以外は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All children, except one, grow up. 例文帳に追加

コドモはみんな成長していくものです、一人を除いては。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The whole conclave except these two was unanimous. 例文帳に追加

コンクラーベ全体がこの二人を除いて満場一致だった。 - James Joyce『恩寵』

But no one has really seen it, except just three or four, 例文帳に追加

でもほんの3、4人しかそれを見た人はいません。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Seldom goes out at other times, except when she sings. 例文帳に追加

歌う時を除いて普段はめったにつきあいで出ない。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

except 1-bit CFB, which would take 80 minutes, on average. 例文帳に追加

ただし 1 ビット CFB の場合は、これが平均で80分になる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

The upper sheet layer 3 is transparent, except for the printing part 2.例文帳に追加

上部シート層3は印刷部2を除き透明である。 - 特許庁

To prevent a gate from opening except when an opening operation is performed.例文帳に追加

開放操作時以外、後煽りが開かないようにする。 - 特許庁

Resistance welding can not be conventionaly used except except the site where a larges capacity power source is available due to its large electric current requirement.例文帳に追加

抵抗溶接は大電流を必要とし、故に大きな電源容量の有る場所以外では使用出来なかった。 - 特許庁

I don't have anything except for feelings of gratitude for you.例文帳に追加

私はあなたに対して感謝の気持ちしかありません。 - Weblio Email例文集

Everyone, except for those who will attend the conference, please adjourn. 例文帳に追加

この会議は出席者以外はご退席をお願いします。 - Weblio Email例文集

例文

I probably cannot love anyone seriously except for you. 例文帳に追加

あなた以外の人を本気で愛すことはできないでしょう。 - Weblio Email例文集




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS