例文 (95件) |
"gazing at"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 95件
What are you gazing at? 例文帳に追加
あなたは何を見つめているのですか。 - Tanaka Corpus
She was gazing at the situation mystified. 例文帳に追加
彼女は不思議に思いながら、その様子を眺めていました。 - Weblio Email例文集
I never tired of gazing at the scene, but, night falling, I had to leave it with reluctance. 例文帳に追加
飽かず眺めしも日暮れ遂に割愛して帰る - 斎藤和英大辞典
She was gazing at the photograph in a melancholy mood. 例文帳に追加
女が悄然として死んだ子どもの写真を眺めていた - 斎藤和英大辞典
He stood gazing at the scene with unconcealed joy―with undisguised pleasure. 例文帳に追加
彼は悦びを包みきれずその光景を眺めておって - 斎藤和英大辞典
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.例文帳に追加
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 - Tatoeba例文
Do you know the man gazing at you?例文帳に追加
あなたを見つめている男性は知り合いですか。 - Tatoeba例文
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. 例文帳に追加
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 - Tanaka Corpus
Do you know the man gazing at you? 例文帳に追加
あなたを見つめている男性は知り合いですか。 - Tanaka Corpus
and suddenly he knew that she was gazing at it. 例文帳に追加
そしてウェンディがそれを見ているのに突然気づきました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
I found that he was gazing at me at a distance.例文帳に追加
私は彼が少し離れたところで私をじっと見ているのに気づいた。 - Tatoeba例文
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.例文帳に追加
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 - Tatoeba例文
I found that he was gazing at me at a distance. 例文帳に追加
私は彼が少し離れたところで私をじっと見ているのに気づいた。 - Tanaka Corpus
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 例文帳に追加
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 - Tanaka Corpus
I never get tired of gazing at the cherry blossom in full bloom, which flourish all at once every spring in the mountain after supporting deep snows.' 例文帳に追加
「あかず見む幾春ごとに咲きそふる 深雪の山の花のさかりを」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He painted the cherry‐tree‐lined path along the West Moat, standing still and gazing at it for as long as three hours. 例文帳に追加
彼はそこに 3 時間もじっと立ったままで, 西濠(にしぼり)沿いの桜並木を写生した. - 研究社 新和英中辞典
`Are you really happy with him,' asked her mother, gazing at Vera searchingly 例文帳に追加
ヴェラを鋭い目で見つめ、'本当に彼といて満足ですか'と彼女の母親は尋ねました - 日本語WordNet
A user 30 can thereby perceive that the robot 1 is gazing at an object 100.例文帳に追加
それにより、ユーザ30は、ロボット1が対象物100を注視していると知覚することができる。 - 特許庁
Therefore, even if an operator continues consecutive operation without gazing at the operating position, false operation is hardly caused.例文帳に追加
よって、操作者が操作箇所を注視せずに連続的な操作を継続しても、誤操作が発生し難い。 - 特許庁
To provide an input support apparatus for obtaining an operating procedure without gazing at a display section.例文帳に追加
表示部を注視せずに操作手順を把握することができる入力支援装置を提供する。 - 特許庁
she said, still gazing at him as she lay on the floor, with a sofa cushion under her head. 例文帳に追加
と、彼女は、クッションを枕にして床に横たわったまま、やはり彼を見つめて、言った。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
If a vassal wore gorgeous clothes, Yoshimune would not reply to him at all and give him a silent warning by gazing at his clothes. 例文帳に追加
家臣が華美な服装をしていると、一切返答せず、じっとその服装に目を注いで暗に注意を促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Shah Jahan spent his time gazing at the Taj Mahal two kilometers away from the fort. 例文帳に追加
シャー・ジャハーンはその城塞から2キロ離れたタージ・マハルを見つめて過ごしたと言われている。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (95件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |