例文 (89件) |
"on the way back"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 89件
On the way back home, I stopped by the convenience store. 例文帳に追加
私は帰り道、途中でコンビニへ寄った。 - Weblio Email例文集
I dropped by the convenience store on the way back. 例文帳に追加
私は帰る途中でコンビニに寄った。 - Weblio Email例文集
I intended to eat ramen on the way back. 例文帳に追加
帰りにラーメンを食べるつもりでした。 - Weblio Email例文集
We went to that amusement park on the way back home. 例文帳に追加
その帰りに私たちはその遊園地に行きました。 - Weblio Email例文集
I dropped in the video store on the way back home. 例文帳に追加
私は帰宅する途中にビデオショップに寄りました。 - Weblio Email例文集
We rested at that parking lot on the way back. 例文帳に追加
私たちは帰りにそのパーキングで休憩をしました。 - Weblio Email例文集
I bought souvenirs for my friends on the way back. 例文帳に追加
帰りに友達の為にお土産を買いました。 - Weblio Email例文集
I bought and ate an apple on the way back from school. 例文帳に追加
学校から帰る途中でりんごを買って食べた。 - Weblio Email例文集
I dropped in on the way back home. 例文帳に追加
私は帰宅途中に寄り道をしてきました。 - Weblio Email例文集
Please be careful on the way back to your country. 例文帳に追加
あなたは気を付けて帰国してください。 - Weblio Email例文集
Would you like to drop by a cafe and bar on the way back home?例文帳に追加
帰りがけにカフェバーに寄っていきませんか。 - Weblio英語基本例文集
Let's discuss your love problems on the way back from school.例文帳に追加
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 - Tatoeba例文
On the way back home he met Bodhiruci in Luoyang. 例文帳に追加
帰る途中、洛陽で菩提流支(ぼだいるし)に出会った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Anchin promises that he will visit her on the way back. 例文帳に追加
安珍は帰りに彼女を訪ねることを約束する。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was fun on the way back home to be able to enjoy talking with everyone. 例文帳に追加
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。 - Weblio Email例文集
On the way back home, my mom bought me a wallet as a souvenir. 例文帳に追加
帰りに、私はお母さんにお土産に財布を買ってもらいました。 - Weblio Email例文集
Three years ago, I went to see fireworks with my friend, and on the way back we got lost. 例文帳に追加
私は3年前、友人と花火に行った帰り道で迷いました。 - Weblio Email例文集
September 18, 1689, on the way back to Komatsu, composed while viewing rocks of unusual shape in the area. 例文帳に追加
8月5日 小松へ戻る道中参詣、奇岩遊仙境を臨み。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the way back, he came across a woman as he crossed the Ichijo Modori-bashi Bridge. 例文帳に追加
その帰り道、一条戻橋を渡るとき、女性を見つけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the way back to his domain Hisamitsu SHIMAZU caused the Namamugi Incident. 例文帳に追加
なお島津久光は帰国の最中、生麦事件を起こすこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I know a roundtrip ticket is cheaper, but I’m debating whether to visit a friend of mine on the way back.例文帳に追加
往復券のほうが安いとはわかっているんだけど、帰りに友だちを訪ねようか考え中なの。 - Weblio英語基本例文集
He has come to kill Yohei, a nuisance for him, on the way back to Kyoto after having been forgiven. 例文帳に追加
罪を許され京へ帰参するついでに邪魔な与兵衛をも始末に来たのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobunaga also visited the residence of Yamashina on the way back from his visitation of Nijo Castle in the same year. 例文帳に追加
信長もこの年に二条城築城視察の帰りに山科邸を訪問している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He fell ill and passed away in Kyoto on July 18, 1657, on the way back to his province from Arima Onsen. 例文帳に追加
明暦3年(1657年)7月18日、有馬温泉から帰国中に病に倒れ、京都で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One version says that he was appointed to Udaiben in 897 and died of disease on the way back to the capital of Kyo. 例文帳に追加
寛平9年に右大弁に任ぜられ、帰洛の途に着くもその途中に病没したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the messenger was on the way back, he happened to meet Kozaisho in her carriage as she was returning to the palace from her home 例文帳に追加
使いが戻ろうとすると、ちょうど里から帰ってくる小宰相の車に行き合った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 23 (in Gregorain calendar, which was April 12, 1573 in old lunar calendar), he passed away on Mikawa-kaido road on the way back to Kai Province; he died at the age of 53.例文帳に追加
4月12日、軍を甲斐に引き返す三河街道上で死去する、享年53。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the way back, Yoritomo presented the first awards of merit at Sagami kokufu (provincial office of Sagami Province under the ritsuryo system) and also executed captured Kagechika OBA. 例文帳に追加
帰途、相模国府で初めての勲功の賞を行い、捕えた大庭景親を誅する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However Yoritomo got out of condition on the way back from Buddhist ceremony for bridging the Sagami-gawa River, on February 1, 1199 (December 27, 1198 under the old lunar calendar). 例文帳に追加
しかし、建久9年(1198年)12月27日、相模川で催された橋供養からの帰路で体調を崩す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitsune got indignant with this treatment by Yoritomo, and inJuly on the way back to the capital, he declared to break the relation with Yoritomo. 例文帳に追加
この仕打ちに義経は怒り、6月に都へ戻る道中で頼朝との断交を宣言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (89件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |