1016万例文収録!

「"world heritage"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "world heritage"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"world heritage"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 232



例文

The temple is registered as a World Heritage as a part of 'Buddhist Monuments in the Horyu-ji Area.' 例文帳に追加

「法隆寺地域の仏教建造物」の一部として世界遺産に登録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1994: 'Historic Monuments of Ancient Kyoto' was listed as a world heritage by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). 例文帳に追加

1994年:「古都京都の文化財」が国際連合教育科学文化機関の世界文化遺産に登録される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1994: Cultural assets of Kyoto, which is a city having a long history, were registered as world heritage by UNESCO. 例文帳に追加

1994年古都京都の文化財、国際連合教育科学文化機関世界遺産に登録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hatenashi mountain range is neither a world heritage nor a buffering zone, but Kumano-kodo Road has an easy view of the Hatenashi mountain range. 例文帳に追加

果無山脈は遺産にも緩衝地帯にもあたらないが、熊野古道から容易に眺望しうる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It must be noted that not all the Kumonoko Roads are registered as a world heritage site. 例文帳に追加

世界遺産に登録されたものが熊野古道の全てではないことに留意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In addition, Kasugayama Primeval Forest, as a part of ancient Nara, is designated as a world heritage in Japan. 例文帳に追加

また、古都奈良の文化財の一部として日本の世界遺産にも指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyajima of Aki / Shutan no odorii (Great red torii) (made of wood) (designated as an important cultural asset and a world heritage) 例文帳に追加

安芸の宮島・朱丹の大鳥居(木製)(重要文化財/世界遺産) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the beginning of the excavation, studies have been done to compare the mural paintings with Mural Painting of Koguryo Tomb (world heritage) 例文帳に追加

壁画について、発掘当初から、高句麗古墳群(世界遺産)と比較する研究がなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan has other proposed sites waiting to be added to the World Heritage List. 例文帳に追加

日本には,世界遺産のリストに加えられるのを待っている他の推薦された地域がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The village is famous for its steep-roofed houses and has been designated as a World Heritage site. 例文帳に追加

白川村は合(がっ)掌(しょう)造りの家々で有名であり,世界遺産地域として指定されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The wall is a UNESCO World Heritage site, but in many places it has been destroyed by development. 例文帳に追加

長城はユネスコの世界遺産だが,多くの場所で開発によって破壊されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The lines and geoglyphs of Nazca in Peru were put on the UNESCO World Heritage list in 1994. 例文帳に追加

ペルーにあるナスカの地上絵は,1994年にユネスコの世界遺産リストに登録された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The house was originally built in 1842 in Shirakawa-go, a World Heritage site in Gifu Prefecture. 例文帳に追加

この家は,もとは岐阜県にある世界遺産の白(しら)川(かわ)郷(ごう)に1842年に建てられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The panel felt the Iwami remains were not of sufficient universal value to be considered a World Heritage site. 例文帳に追加

石見遺跡は世界遺産とするには普遍的価値が十分ではないと感じたのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

But the World Heritage Committee reversed the recommendation and decided to add the remains to the list. 例文帳に追加

しかし,世界遺産委員会はこの勧告を覆(くつがえ)し,同遺跡をリストに加えることを決定した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was inscribed on the list of endangered World Heritage sites during the 1990’s when Croatia was in conflict. 例文帳に追加

クロアチアが紛争中だった1990年代には危機遺産リストに登録されていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hiraizumi and Ogasawara Islands Recommended for World Heritage List 例文帳に追加

平(ひら)泉(いずみ)と小(お)笠(がさ)原(わら)諸島が世界遺産リストに推薦される - 浜島書店 Catch a Wave

It will be decided then whether to register Hiraizumi and the Ogasawara Islands as World Heritage sites. 例文帳に追加

平泉と小笠原諸島を世界遺産として登録するかどうかはそのときに決められる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is hoped that more tourists will come now that Hiraizumi is a World Heritage site. 例文帳に追加

今や平泉は世界遺産なので,より多くの観光客が訪れることが期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The 36th session of the World Heritage Committee was recently held in Saint Petersburg, Russia. 例文帳に追加

世界遺産委員会の36回目の会合が先日,ロシアのサンクトペテルブルクで開かれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

This is the first time a Palestinian site has been registered on UNESCO's World Heritage List. 例文帳に追加

パレスチナの場所がユネスコの世界遺産リストに登録されたのはこれが初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Many Japanese visit Jungfrau and the Swiss Alps, a UNESCO World Heritage site.例文帳に追加

多くの日本人がユネスコの世界遺産であるユングフラウとスイスアルプスを訪れる。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1986, Iguaçu National Park on Brazil's side of the border became a World Heritage site.例文帳に追加

1986年に国境のブラジル側にあるイグアス国立公園も世界遺産となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The pilgrimage routes to Santiago de Compostela are registered as a UNESCO World Heritage site.例文帳に追加

サンティアゴ・デ・コンポステーラへの巡礼路はユネスコの世界遺産として登録されています。 - 浜島書店 Catch a Wave

Himeji Castle, a national treasure and UNESCO World Heritage site in Hyogo Prefecture, began to undergo renovations in October 2009.例文帳に追加

国宝でユネスコの世界遺産でもある兵庫県の姫路城は,2009年10月に修理が始まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

It consists of more than 200 islands including the famous Rock Islands, a UNESCO World Heritage site.例文帳に追加

ユネスコの世界遺産である有名なロックアイランドを含む200以上の島々から成っています。 - 浜島書店 Catch a Wave

If it is officially registered, the museum will become Japan's 20th entry on the World Heritage List.例文帳に追加

もし正式に登録されれば,同美術館は世界遺産リストへの国内で20番目の登録となる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Public facilities: World Heritage Center, Ryugen-ji Mabu Mine Shaft, Kumagai Family Residence, Former Kawashima Residence 例文帳に追加

公共施設 世界遺産センター、龍源寺間歩、熊谷家住宅、旧河島家 - 経済産業省

1994: Enryaku-ji Temple was registered as a World Heritage site along with Kinkaku-ji Temple and Kiyomizu-dera Temple under the 'Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage' (World Heritage Convention). 例文帳に追加

1994年(平成6年)「世界の文化遺産及び自然遺産の保護に関する条約」(世界遺産条約)に基づいて、延暦寺が金閣寺、清水寺などと共に世界遺産に登録される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was registered as the ninth world heritage (cultural heritage) of Japan during the meeting of the World Heritage Committee of the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (UNESCO) held in Kyoto City on December 2, 1998. 例文帳に追加

1998年12月2日京都市で開催された国際連合教育科学文化機関世界遺産委員会で日本で9件目の世界遺産(文化遺産)として登録された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remains of the Iwami silver mine in Oda, Shimane Prefecture, have been named a World Heritage site by the World Heritage Committee of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). 例文帳に追加

島根県大(おお)田(だ)市(し)にある石(いわ)見(み)銀山遺跡が,国連教育科学文化機関(ユネスコ)の世界遺産委員会によって世界遺産に指定された。 - 浜島書店 Catch a Wave

At a meeting held in late June, the UNESCO World Heritage Committee decided to add Tokyo's Ogasawara Islands and the historical area of Hiraizumi in Iwate Prefecture to its World Heritage list. 例文帳に追加

6月下旬に開かれた会議で,ユネスコ(国連教育科学文化機関)の世界遺産委員会は東京の小(お)笠(がさ)原(わら)諸島と岩手県にある平(ひら)泉(いずみ)の歴史地区を世界遺産リストに加えることを決定した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Although the apartment that Gandhi designed is a World Heritage Site, I heard that you can actually live there. 例文帳に追加

私は、ガウディが設計したマンションは世界遺産であるにも関わらず、実際に住むことができると聞いた。 - Weblio Email例文集

Although the apartment that Gandhi designed is a World Heritage Site, I heard that people can actually live there. 例文帳に追加

私は、ガウディが設計したマンションは世界遺産であるにも関わらず、実際に人が住むことができると聞いた。 - Weblio Email例文集

In 1994, Enryaku-ji Temple was registered as a UNESCO World Heritage site, as part of the "Historic Monuments of Ancient Kyoto." 例文帳に追加

1994年、延暦寺は「古都京都の文化財」の一環として国際連合教育科学文化機関の世界文化遺産に登録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rokuon-ji Temple has been designated a UNESCO World Heritage Site as one of the "Historic Monuments of Ancient Kyoto" and the garden has been designated both a Special Historic Site and a Special Place of Scenic Beauty. 例文帳に追加

鹿苑寺は世界遺産(古都京都の文化財)に登録されており、庭園は国の特別史跡、特別名勝に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple precinct has been designated both a national historic site and a UNESCO World Heritage Site as one of the Historic Monuments of Ancient Kyoto. 例文帳に追加

境内が国の史跡に指定されており、また古都京都の文化財の一部として世界遺産に登録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 1994, it was designated a UNESCO World Heritage Site (Cultural Heritage Site) as part of the Historic Monuments of Ancient Kyoto. 例文帳に追加

また、平成6年(1994年)12月には、古都京都の文化財の一部として国際連合教育科学文化機関の世界遺産(文化遺産)に登録された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarded as a part of "Historic Monuments of Ancient Nara," this temple has been registered as a World Heritage site by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) since 1998. 例文帳に追加

1998年に古都奈良の文化財の一部として、国際連合教育科学文化機関より世界遺産に登録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gango-ji Temple in Chuin-cho, Nara City is registered in the list of World Heritage as a part of 'Historic Monuments of Ancient Nara.' 例文帳に追加

奈良市中院町の元興寺は「古都奈良の文化財」の一部として、世界遺産にも登録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, they have been unveiled from July 2004 through June 2005 and from October 4 to 8, 2007 to commemorate the registration of world heritage of Yoshino and Omine. 例文帳に追加

近年では、吉野・大峯の世界遺産登録を記念して、2004年7月から翌年6月まで開帳されたほか、2007年10月4日~8日にも開帳された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July 2004 it was registered as part of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) world heritage "Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountain Range." 例文帳に追加

2004年7月に、国際連合教育科学文化機関の世界遺産『紀伊山地の霊場と参詣道』の一部として登録された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple was listed as a United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage Site and as a part of the cultural property of Ancient Nara in 1998. 例文帳に追加

東大寺は1998年に古都奈良の文化財の一部として、国際連合教育科学文化機関より世界遺産に登録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As its name suggests, this is the nearest station to Ninna-ji Temple, a World Heritage site, and the Nio-mon Gate, its temple gate, can be seen from the station. 例文帳に追加

その名のとおり世界遺産仁和寺の最寄り駅であり、駅前から仁和寺の山門である「二王門」が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Located in the south of Kyoto Prefecture, Uji City is known for Uji tea and the Byodo-in Temple, which is registered on the World Heritage list. 例文帳に追加

宇治市(うじし)は、京都府の南部に位置し、世界遺産ともなっている平等院や宇治茶などで知られる市である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each of Nihon Sankei tries to have itself registered to World Heritage, but, so far, they have not been registered except Itsukushima-jinja Shrine (registered). 例文帳に追加

日本三景はいずれも世界遺産登録に動いたが、現時点では厳島神社(登録)以外は登録に至っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Owase City, Mie Prefecture, the land owners of the area which is registered as world heritage protested against the registration and drew graffiti on the trees of sando (an approach to the temple). 例文帳に追加

三重県尾鷲市で遺産登録地域の地権者が抗議の意を込めて参道の樹木などに落書きをしており問題になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because their lands were registered as world heritage without explanations in advance, and forestry, which is their occupation, came to be prohibited. 例文帳に追加

これは、地権者に対する事前説明がなされずに遺産登録されたため、地権者の職業である林業ができなくなったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are constant damages on the body of heritage, a buffer area, and even the area in the vicinity of the heritage (not included in the world heritage). 例文帳に追加

遺産本体部分やその緩衝地帯、さらには(世界遺産には含まれないが)その周辺地域での損壊が絶えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some people pointed out that some heritages have been further devastated due to rush of tourists since it was registered as world heritage. 例文帳に追加

また、世界遺産登録後、観光客の殺到によって一部の遺産では荒廃が進んでいるとの指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS