意味 | 例文 (999件) |
弁護するの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1241件
自己の立場を弁護する例文帳に追加
to justify oneself - EDR日英対訳辞書
弁護士に相談する例文帳に追加
take legal advice - Eゲイト英和辞典
弁護士と約束する例文帳に追加
make an engagement with a lawyer - Eゲイト英和辞典
弁護士が被告のために弁護する例文帳に追加
A lawyer defends his client―conducts the defence―pleads his case―(刑事なら)―pleads for the prisoner―pleads for his life or liberty―(民事なら)―pleads for the defendant―pleads in favour of the defendant―makes out a case for the defendant―appears for the defendant. - 斎藤和英大辞典
訴訟でクライアントを弁護することが専門の弁護士例文帳に追加
a lawyer who specializes in defending clients before a court of law - 日本語WordNet
国選弁護団は今,1人の私選弁護人と交代する。例文帳に追加
His state-appointed lawyers will now be replaced by a private lawyer. - 浜島書店 Catch a Wave
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。例文帳に追加
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. - Tatoeba例文
法律に携わる, 弁護士をする.例文帳に追加
follow the law - 研究社 新英和中辞典
法律を業としている, 弁護士をする.例文帳に追加
follow the law - 研究社 新英和中辞典
彼は弁護士をする資格がある.例文帳に追加
He's qualified to be a lawyer. - 研究社 新英和中辞典
弁護士を開業する例文帳に追加
to set up as a lawyer―establish oneself as a lawyer―commence legal practice - 斎藤和英大辞典
弁護士に相談することにした。例文帳に追加
She decided to take legal advice. - Tatoeba例文
被告の代理をする弁護士例文帳に追加
the lawyer representing the defendant - 日本語WordNet
弁護士に相談することにした。例文帳に追加
She decided to take legal advice. - Tanaka Corpus
弁護人選任に関する通知例文帳に追加
Notice Concerning Appointment of Defense Counsel - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 弁護士会は、法人とする。例文帳に追加
(2) A bar association shall be a juridical person. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ⅲ)弁護士会を利用すること例文帳に追加
iii) The Financial Instruments Business Operator shall utilize bar associations. - 金融庁
弁護士は開封するのが怖かった。例文帳に追加
and the lawyer dreaded to behold the contents. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
第二十五条 主任弁護人又は副主任弁護人は、弁護人に対する通知又は書類の送達について他の弁護人を代表する。例文帳に追加
Article 25 (1) The chief defense counsel or deputy chief defense counsel shall represent all other defense counsel in the receipt of notices and the delivery of documents to other defense counsel. - 日本法令外国語訳データベースシステム
弁護士、弁護士法人又は公証人の職務に関する債権例文帳に追加
Any claim regarding the duties of an attorney, a legal professional corporation, or a notary public - 法令用語日英標準対訳辞書
三 日本弁護士連合会の会長の推薦する弁護士 二人例文帳に追加
(iii) Two attorneys at law recommended by the President of the Japan Federation of Bar Associations - 日本法令外国語訳データベースシステム
弁護士及び弁護士試補の資格の特例に関する法律の適用例文帳に追加
Application of Act concerning Exceptions to the Qualification of Attorneys and Probationary Attorneys - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 日本弁護士連合会は、弁護士及び弁護士法人の使命及び職務にかんがみ、その品位を保持し、弁護士及び弁護士法人の事務の改善進歩を図るため、弁護士、弁護士法人及び弁護士会の指導、連絡及び監督に関する事務を行うことを目的とする。例文帳に追加
(2) The purpose of the Japan Federation of Bar Associations shall be, in view of the mission and duties of attorneys and Legal Professional Corporations, to manage matters relating to the guidance, liaison, and supervision of attorneys, Legal Professional Corporations, and bar associations, in order to maintain the dignity and improve and advance the work of attorneys and Legal Professional Corporations. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 支援センターは、国選弁護人等契約弁護士が国選弁護人等に選任されたときは、その契約の定めるところにより、当該国選弁護人等契約弁護士に国選弁護人等の事務を取り扱わせるものとする。例文帳に追加
(3) When a court-appointed contract defense counsel is appointed as court-appointed defense counsel et al. the JLSC shall have the court-appointed contract defense counsel handle the affairs of the court-appointed defense counsel et al. pursuant to the provisions of the contract concerned. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十一条 弁護士会は、弁護士及び弁護士法人の使命及び職務にかんがみ、その品位を保持し、弁護士及び弁護士法人の事務の改善進歩を図るため、弁護士及び弁護士法人の指導、連絡及び監督に関する事務を行うことを目的とする。例文帳に追加
Article 31 (1) The purpose of a bar association, in view of the mission and duties of attorneys and Legal Professional Corporations, is to manage matters relating to the guidance, liaison, and supervision of its members in order to maintain their integrity and improve and advance their work. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 前二項の規定にかかわらず、外国法事務弁護士は、外国法事務弁護士、弁護士又は弁護士法人に雇用されているときは、その外国法事務弁護士、弁護士又は弁護士法人の事務所の名称を使用することができる。例文帳に追加
(3) Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, if he/she is employed by registered foreign lawyer, or attorney at law or legal professional corporation, a registered foreign lawyer may use the name of the office of said registered foreign lawyer, or attorney at law or legal professional corporation. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 合併後存続する弁護士会又は合併により設立する弁護士会は、当該合併により消滅する弁護士会の権利義務を承継する。例文帳に追加
(2) The bar association surviving the merger or newly created through the merger shall succeed to all rights and obligations of the bar association which is extinguished by the merger. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十一条 弁護士会は、弁護士の職務又は弁護士法人の業務に関する紛議につき、弁護士、弁護士法人又は当事者その他関係人の請求により調停をすることができる。例文帳に追加
Article 41 A bar association may, upon request of an attorney, a Legal Professional Corporation, the party in question, or other concerned parties, mediate any dispute regarding the duties of an attorney or the activities of a Legal Professional Corporation. - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 弁護士会が合併したときは、合併により解散する弁護士会に所属した弁護士又は弁護士法人は、当然、合併後存続し又は合併により設立する弁護士会の会員となる。例文帳に追加
(5) Where there is a merger of bar associations, attorneys who were members of the bar association which was dissolved on account of said merger shall automatically become members of the bar association which survives the merger or is newly established as a result of the merger. - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |