1016万例文収録!

「あやな」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あやなに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あやなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18762



例文

狂気の誤りは道具の誤りであって、それを使う人の誤りではないのです。例文帳に追加

The errors of madness are errors of the instrument, not of the performer.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

(近頃よく物が無くなるが)どうもあの男があやしいと思われる例文帳に追加

I have reason to suspect that manhave every reason to suspect him.  - 斎藤和英大辞典

「ああ、やっぱり、ライアンズは何はさておきアルコールに目をつけるな」例文帳に追加

"O, of course, Lyons spots the drink first thing!"  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

誤りはあと何個残っていますか。例文帳に追加

How many errors remained? - Weblio Email例文集

例文

2度と同じ過ちは犯しません。例文帳に追加

I will not commit the offense again.  - Weblio Email例文集


例文

新聞記事の中に誤りを見つける.例文帳に追加

find a mistake in a newspaper article  - 研究社 新英和中辞典

その宝石は怪しい微光を放つ.例文帳に追加

The jewel has a strange shimmer.  - 研究社 新英和中辞典

あの 2 人の仲は怪しい.例文帳に追加

I suspect that they are more than mere friends.  - 研究社 新和英中辞典

ひどい誤りだけは直しておいた例文帳に追加

I have corrected gross mistakesglaring errors.  - 斎藤和英大辞典

例文

何も謝る必要はあるまい例文帳に追加

Why need I apologize?  - 斎藤和英大辞典

例文

何も謝る必要はあるまい例文帳に追加

Why should I apologize?  - 斎藤和英大辞典

過ちの功名だ例文帳に追加

It was an accidental hit―a chance hit―(突きなら)―a fluke.  - 斎藤和英大辞典

私の誤りでした例文帳に追加

I have made a mistakecommitted an error―(思い違いなら)―I am mistaken.  - 斎藤和英大辞典

彼は強情にも誤りを直さぬ例文帳に追加

He persists in his error.  - 斎藤和英大辞典

誤って君の名を書き落とした例文帳に追加

By an oversight, your name was left out.  - 斎藤和英大辞典

あの女はうまく人を操る例文帳に追加

She is adroit in managing people  - 斎藤和英大辞典

あの女はうまく人を操る例文帳に追加

She has tact in managing people.  - 斎藤和英大辞典

あれは過ちの無い者だ例文帳に追加

He is a prudent young man.  - 斎藤和英大辞典

相手を見誤ったことが無い例文帳に追加

I never mistook my man.  - 斎藤和英大辞典

この本の誤りが直りました例文帳に追加

The book is rid of mistakesfree from errors―now.  - 斎藤和英大辞典

船が流されて針路を誤る例文帳に追加

A ship is driven out of her course.  - 斎藤和英大辞典

彼女は同じ誤りを繰り返した。例文帳に追加

She made the same mistake again. - Tatoeba例文

素直に言えば、君は誤りを犯した。例文帳に追加

Frankly speaking, you made a mistake. - Tatoeba例文

君は前と同じ誤りを犯した。例文帳に追加

You made the same mistake as last time. - Tatoeba例文

責任または非難を招く誤り例文帳に追加

the mistake of incurring liability or blame  - 日本語WordNet

誤った名前を割り当てる例文帳に追加

assign in incorrect name to  - 日本語WordNet

これらの誤った名で呼ばれた慈善家例文帳に追加

These misnamed philanthropists  - 日本語WordNet

魔術の粉と他の怪しい物例文帳に追加

necromantic powders and other weird objects  - 日本語WordNet

誤って、または、不適当に行う例文帳に追加

do wrongly or improperly  - 日本語WordNet

細長い物を手操ること例文帳に追加

an act of reeling in long, narrow objects  - EDR日英対訳辞書

誤って伝えられた話例文帳に追加

incorrect information that has been conveyed  - EDR日英対訳辞書

妖しい感じの美しい花例文帳に追加

a beautiful flower having an air of mystery  - EDR日英対訳辞書

何かを怪しいと疑い始める例文帳に追加

to begin thinking something is suspicious  - EDR日英対訳辞書

誤りを正しい状態に直す例文帳に追加

to put a mistake into its correct state  - EDR日英対訳辞書

私は何か怪しいものを感じる例文帳に追加

Something smells fishy to me. - Eゲイト英和辞典

お子さんは何を誤飲しましたか?例文帳に追加

What exactly did your child accidentally swallow? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は同じ誤りを繰り返した。例文帳に追加

She made the same mistake again.  - Tanaka Corpus

素直に言えば、君は誤りを犯した。例文帳に追加

Frankly speaking, you made a mistake.  - Tanaka Corpus

君は前と同じ誤りを犯した。例文帳に追加

You made the same mistake as last time.  - Tanaka Corpus

綾さん,上手に話せましたね。例文帳に追加

Aya was a very good speaker.  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

青砥稿花紅彩画(河竹黙阿弥)例文帳に追加

Aotozoshi Hana no Nishikie (Mokuami KAWATAKE)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法華経釈文 仲算撰 3帖例文帳に追加

Hokekyo Shakubun - Chuzan Collection, 3 books  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内燃機関の誤点火防止装置例文帳に追加

IMPROPER IGNITION PREVENTIVE DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁

綾小路家(あやのこうじけ)は宇多源氏の流れを汲む源氏堂上源氏。例文帳に追加

The Ayanokoji family was a member of Genji Tosho Genji (Minamoto clan members who are court nobles above a certain rank), descendants of Uda-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誤り検出器、この誤り検出器を備えた半導体装置と通信システム、および誤り検出方法例文帳に追加

ERROR DETECTOR, SEMICONDUCTOR DEVICE PROVIDED WITH THE SAME, COMMUNICATION SYSTEM AND ERROR DETECTION METHOD - 特許庁

誤り訂正符号器及び誤り訂正復号器並びに誤り訂正方式の伝送装置例文帳に追加

ERROR CORRECTION ENCODER, ERROR CORRECTION DECODER, AND TRANSMITTER ADOPTING ERROR CORRECTION SYSTEM - 特許庁

誤り提示手段3は、演奏の誤りが検出されたときに、その誤りの内容を直ちに提示する。例文帳に追加

An error presenting means 3 presents the contents of the error immediately when the error in playing is detected. - 特許庁

誤り訂正符号器及び誤り訂正復号器並びに誤り訂正方式の伝送装置例文帳に追加

ERROR CORRECTION ENCODER AND ERROR CORRECTION DECODER AS WELL AS TRANSMITTER OF ERROR CORRECTING SYSTEM - 特許庁

M+1ビット以上連続して誤るバースト誤りが入る場合、保護ビットが必ず誤る。例文帳に追加

When a burst error in which (M+1) or more bits are continuously mistaken is entered, a protected bit makes an error without fail. - 特許庁

例文

娘がくくと言って喜んだので、父親は娘をあやしたくなった。例文帳に追加

The father became eager to take care of his daughter, because she cooed.  - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS