1016万例文収録!

「いつ発送」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いつ発送の意味・解説 > いつ発送に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いつ発送の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

それはいつごろ発送の予定ですか?例文帳に追加

Around when will it be sent out?  - Weblio Email例文集

いつあなたはそれを発送しましたか?例文帳に追加

When did you send that?  - Weblio Email例文集

あなたはそれをいつ発送できますか。例文帳に追加

When can you ship that?  - Weblio Email例文集

いつその商品が発送されますか。例文帳に追加

When will those goods be shipped?  - Weblio Email例文集

例文

あなたはそれをいつ発送しますか?例文帳に追加

When will you send that?  - Weblio Email例文集


例文

あなたはそれをいつ発送しますか。例文帳に追加

When are you going to ship that?  - Weblio Email例文集

あなたはそれをいつ発送しますか。例文帳に追加

When are you going to send it?  - Weblio Email例文集

あなたはそれをいつ発送出来ますか?例文帳に追加

When can you ship it?  - Weblio Email例文集

あなたはそれをいつ発送出来ますか?例文帳に追加

When can you send it?  - Weblio Email例文集

例文

それの発送いつですか。例文帳に追加

When will that be sent out? - Weblio Email例文集

例文

商品はいつ発送されますか。例文帳に追加

When will the item be shipped? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

複数の発送元のそれぞれから同一の発送先にそれらの発送物を発送するに際し、配送コストを低減すること。例文帳に追加

To decrease delivery cost when forwarding articles are forwarded to a same forwarding address from each of a plurality of forwarding origins. - 特許庁

いつごろそれを発送してほしいのか教えてください。例文帳に追加

Please let me know when you expect it to be shipped. - Weblio Email例文集

サンプルは最短でいつ発送できますか?例文帳に追加

At the shortest, when can you send the sample?  - Weblio Email例文集

その商品は最短でいつ発送できますか?例文帳に追加

What is the shortest time that product can be shipped?  - Weblio Email例文集

あなたはいつそれを発送できると考えますか?例文帳に追加

When do you think you can send that out?  - Weblio Email例文集

あなたはそれの発送いつになると考えますか?例文帳に追加

When do you think that will be shipped out?  - Weblio Email例文集

あなたはそれをいつ発送できると考えますか?例文帳に追加

When do you think you can send that out?  - Weblio Email例文集

その商品はいつ発送される予定ですか?例文帳に追加

When are you planning to ship that product?  - Weblio Email例文集

そのサンプルはいつ私たちに発送できますか?例文帳に追加

When can you send those samples to us?  - Weblio Email例文集

私のオーダーはいつ発送されますか?例文帳に追加

When will my order be shipped?  - Weblio Email例文集

そのサンプルをいつ発送しましたか?例文帳に追加

When did you send out that sample?  - Weblio Email例文集

あなたはいつその商品を発送してくれますか?例文帳に追加

When will you send those goods?  - Weblio Email例文集

あなたはいつ私にその雑誌を発送しましたか?例文帳に追加

When did you send me that magazine?  - Weblio Email例文集

あなたはそれをいつ発送してくれますか?例文帳に追加

When will you order that for me?  - Weblio Email例文集

あなたはそれをいつ発送するのですか?例文帳に追加

From when will you send that out? - Weblio Email例文集

その商品の発送いつになりそうですか?例文帳に追加

When do you think the shipment for that product will be? - Weblio Email例文集

いつ発送してもらえるのか知りたいのですが。例文帳に追加

I'd like to know when you can send it out. - Tatoeba例文

いつ発送してもらえるのか知りたいのです。例文帳に追加

I'd like to know when you can send it out.  - Tanaka Corpus

あなたはそれをいつ発送できるか私に連絡ください。例文帳に追加

Please contact me about when you will be able to ship that out.  - Weblio Email例文集

あなたはいつその請求書を発送できるか連絡してください。例文帳に追加

Please let me know when you can send those bills.  - Weblio Email例文集

異なる場所から発送される複数の配達品に貼付される配達状に同一のオーダーIDと配達品の総個数を記載して発送する。例文帳に追加

The same order IDs and a total number of deliveries are recorded on delivery slips adhered to the plurality of deliveries dispatched from different places. - 特許庁

異なる場所から発送される複数の配達品を同一の配達先に同時に配達する。例文帳に追加

To concurrently deliver a plurality of deliveries dispatched from different places to the same delivery destination. - 特許庁

お問合せのあった商品については、現状在庫がなく、次の入荷時期も未定のため、いつ発送できるかは申し上げられません。メールで書く場合 例文帳に追加

Currently the product you mentioned is out of stock. I'm afraid we are not sure when we will be able to ship one to you because we have no idea when it will be in stock again.  - Weblio Email例文集

同一形状、同一数量の物品を箱詰めして発送と返送を行う用途に好適に用いることができる通い箱を提供する。例文帳に追加

To provide a goods-delivery box capable of being suitably used for encasing the same number of articles having the same shape to send and return them. - 特許庁

請求書や支払通知などの帳票の発送に伴う作業負荷を抑えることができる電子帳票配信装置を得ること。例文帳に追加

To provide an electronic slip distribution device for suppressing a workload accompanying the shipping of a form such as an invoice or payment notification. - 特許庁

発注データを受信した参加企業側では、同一企業からの受注をまとめ、一括して商品の発送を行う。例文帳に追加

A participating company side, that receives the order data puts together orders from the same company and sends pieces of merchandise in batch. - 特許庁

運送会社7は統一口座22に対して全店舗1の代引き発送にかかる商品代金を一括して振り込む。例文帳に追加

The transport company 7 collectively pays the commodity price necessary for payment cash on delivery of al the stores 1 to the united account 22. - 特許庁

また、運用センタ4は商品の発送にかかる費用を統一口座22から運送会社7の口座に振り込む。例文帳に追加

The operation center 4 pays the cost necessary of the delivery of commodities from the united account 22 to the account of the transport company 7. - 特許庁

オーディオ・ビデオ・シリアル技術を応用した、単一又は複数の顧客側に対して広告の発送・放送或いはリアルタイム情報の発布を行うシリアル放送システムにおいて、広告発送サービス管理システム及びリアルタイム情報管理システムを利用して管理の動作を行う。例文帳に追加

In the serial broadcast system by which a audio video serial technology is adopted and delivered and advertisements are broadcast or real time information is issued to a single or a plurality of customers, an adjustment delivery service management system and a real time information management system are utilized to carry out management operations. - 特許庁

本発明は、連続しない単一の用紙を特定顧客に対して所定種類、所定枚数揃え、封入封緘して発送する用紙発送システム及び用紙に関し、挿入用紙を挿入されるべき用紙に確実に挿入させて作業効率の向上、歩留りの向上を図ることを目的とする。例文帳に追加

To provide a sheet dispatching system capable of enclosing, sealing and dispatching the predetermined kind and number of discontinuous paper sheets to a specified customer, and improve the working efficiency and a yield rate by surely inserting an insert to the slips to be inserted. - 特許庁

3 試掘出願地が重複し、又は採掘出願地が重複する場合において、願書の発送の日時が同一であるときは、経済産業局長は、公正な方法でくじを行い、優先権者を定める。例文帳に追加

(3) When prospecting application areas or digging application areas are overlapped, and the applicants sent their applications on the same day, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall decide who has the right of priority by fair lot.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) ライセンス取得申請人は,産業財産登録庁から当該通知を発送した日の後1週間以内に指示された形式で当該発明を使用する権利を付与されるものとする。例文帳に追加

(2) The applicant for a license shall be entitled to use the invention in the form indicated one week after the date of dispatch of the notification by the Registry. - 特許庁

こうした配達依頼方法および配達方法により、異なる場所から発送される複数の配達品を同一の配達先に同時により確実に配達することができる。例文帳に追加

By such a delivery requesting method and delivery method, a plurality of deliveries dispatched from different places can be concurrently delivered more positively to the same delivery destination. - 特許庁

モジュールやサブモジュールの発送時に同一の輸送トレイを用い、モジュールやサブモジュールの梱包体における内部空間の利用効率を高める。例文帳に追加

To increase a utilization efficiency of an inner space in a packaging body for a module or a sub-module under application of the same transportation tray when the module or the sub-module is transferred. - 特許庁

宛先情報データベースを設けて発送部門とネットワーク接続し、入力作業とデータ更新作業を軽減し、配送部門とのデータ同一性を保証する。例文帳に追加

To assure the identification of data with data at a delivery department by providing a destination information database and networking it with the delivery department to reduce a load on an inputting operation and an updating operation. - 特許庁

すなわち、毎月1年間、毎年5年間などの期間を指定するボタンが画面表示され、これをクリックすることで所望の期間が設定され、たとえば毎月1年間の期間を指定した場合には、毎月発送される明細票Rに示された月ごとの使用量をキーボードから入力する。例文帳に追加

Namely, buttons for specifying periods of every month for one year, every year for five years, etc., are displayed on the screen and selectively clicked to set a desired period; for example, when the period of every month in one year is specified, monthly consumption by the months shown in a detailed form R sent every month are inputted on the keyboard. - 特許庁

2 試掘権の設定の出願をした土地の区域(以下「試掘出願地」という。)と採掘出願地とが重複する場合において、願書の発送の日時が同一であるときは、その重複する部分については、採掘権の設定の出願をした者(以下「採掘出願人」という。)が優先権を有する。例文帳に追加

(2) When the areas of land where applications for creation of prospecting rights are filed (hereinafter referred to as "prospecting application area") are located in the same land area where application for creation of digging rights (hereinafter referred to as "digging applicant") are filed, and the applicants sent their applications on the same day, the digging applicant shall have the right or priority concerning the land area concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

申請によって延期された通知([4]),又は納付期間の延長が認められた後で再度なされねばならない通知([5])は手数料の納付期日後2年以内に発送される。納付済の分割払金は,意匠登録簿の登録が未払額の不払を理由に抹消された場合でも払い戻されない。例文帳に追加

A notification that has been postponed on request (subsection (4)) or that must be repeated following deferment (subsection (5)) shall be dispatched not later than two years after the due date of the fee. Any installments already paid shall not be refunded if the entry in the Designs Register is cancelled due to failure to pay the balance outstanding.  - 特許庁

例文

自動車税、固定資産税等の複数の納税通知が別個に発送されることを回避するとともに、指定日に大量の演算処理を必要とする税額計算であっても演算処理負荷を軽減することができる税務支援装置、税務支援方法及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a tax service support device, a tax service support method and a computer program for preventing a plurality of tax notification such as an automobile tax and a fixed asset tax from being sent separately, and for reducing an arithmetic processing load even in tax amount calculation that requires a large amount of computation on a predetermined date. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS