お喋り?を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 51件
女の子のお喋りは止められない。例文帳に追加
There is no stopping a girl's tongue. - Tatoeba例文
お喋りをやめて、聞いて下さい。例文帳に追加
Stop talking and listen. - Tatoeba例文
女の子のお喋りは止められない。例文帳に追加
There is no stopping a girl's tongue. - Tanaka Corpus
私はお喋りなのでうるさくなります。例文帳に追加
I'm a chatterbox so I get annoying. - Weblio Email例文集
私たちは座ってしばらくお喋りをしていた。例文帳に追加
We sat down and talked for a while. - Weblio Email例文集
私は友達とお喋りしていると時間が経つのが早い。例文帳に追加
Time flies when I'm chatting with my friends. - Weblio Email例文集
私は久し振りに会う友達とお喋りを楽しんだ。例文帳に追加
I enjoyed chatting with my friends who I met for the first time in ages. - Weblio Email例文集
私は家に帰ると妻とお喋りします。例文帳に追加
I chat with my wife as soon as I get home. - Weblio Email例文集
私はあなたとお喋りができて楽しかった。例文帳に追加
I had fun being able to chat with you. - Weblio Email例文集
女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。例文帳に追加
Women use talking to maintain personal relationships. - Tanaka Corpus
今日は友達と会って、ランチをとって、お茶を飲んで、お喋りをしました。例文帳に追加
I met my friend, took lunch, drank tea, and talked. - Weblio Email例文集
でも、私はたくさんの人とお喋りができたのでよかったです。例文帳に追加
But, I was able to speak to many people so it was good. - Weblio Email例文集
でも、私はたくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。例文帳に追加
But, I was able to speak to many people so it was fun. - Weblio Email例文集
寝巻きを着て夜通しお喋りをする少女たちの徹夜パーティー例文帳に追加
an overnight party of girls who dress in nightclothes and pass the night talking - 日本語WordNet
文章にならない場合、当時の「お喋り」としての「物語」が現存する可能性はきわめて低い。例文帳に追加
The possibility of 'monogatari' as 'chatting' at that time being passed down to this day is very low unless it was written down. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの例は、上述の「お喋り」としての「物語」の側面が強く残っている例と考えられる。例文帳に追加
These works are considered as examples of 'monogatari' that strongly retain the 'chatting' aspect mentioned above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
でも、私は話題が途切れないようにますますお喋りになり、声まで高くなっていきました。例文帳に追加
- but I talked more fluently, and with a heightened voice. - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』
対話的に(チャットで)お喋りすることも, ファイルを読むことも, パケットラジオ・ソフトに組み込まれた詰まらないゲームで遊ぶこともできます.例文帳に追加
You can talk interactively (as in chat), read files, or play silly games built in the Packet Radio software. - コンピューター用語辞典
『源氏物語』など平安時代の文学作品においては、そもそも「物語」という用例には幅広く「お喋り」の用例を含んでいる。例文帳に追加
In the first place, the term 'monogatari' referred also to 'chatting' in literary works from the Heian period such as "The Tale of Genji." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに『源氏物語』のような複雑な作品になると、(1)「物語」作品内における、(2)登場人物の「お喋り」としての「物語」で、(3)「物語」論が取り沙汰される例などもある。例文帳に追加
Moreover, complicated works such as "The Tale of Genji" include cases where, (1) within the 'monogatari' work itself (2) 'monogatari' that consist of the characters' 'chatting' (3) regarding opinions about 'monogatari.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、調味料容器から調味料を振り掛ける動作をすることによって振動スイッチ11がON状態となり、「美味しくなーれ!」といったようなお喋りデータを出力する。例文帳に追加
For instance, by performing the operation of sprinkling a seasoning from a seasoning container, the vibration switch 11 is turned to an ON state and the chat data like "be delicious!" are output. - 特許庁
調理動作を模した所定の動作を検出する振動スイッチ11と、振動スイッチ11がON状態となったときに予め定められた音声を出力させる制御部12と、音声を出力する発音部13を備えて、予め定められた閾値を超える加速度を検出した場合には、発音部13から調理道具玩具に対応する本物の調理道具を使用する際に連想するお喋りデータを出力する。例文帳に追加
When an acceleration exceeding a predetermined threshold is detected, chat data associated when using a real cooking toy corresponding to the cooking tool toy are output from the sounding part 13. - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Tell-Tale Heart” 邦題:『暴露させる心臓』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |