1016万例文収録!

「かさけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かさけに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かさけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18697



例文

彼が情けを人にかける例文帳に追加

He shows mercy to them.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

それから彼は叫んだ。例文帳に追加

Then he cried,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「体が裂けてたから——」例文帳に追加

"It ripped her open————"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

亭子院酒合戦(ていしいんのさけがっせん)例文帳に追加

Teishiin no sake kassen contest  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千住酒合戦(せんじゅのさけがっせん)例文帳に追加

The sake contest in Senju  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

万八楼酒合戦(まんはちろうのさけがっせん)例文帳に追加

The sake contest in Manhachiro  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊谷酒合戦(くまがやのさけがっせん)例文帳に追加

The sake contest in Kumagaya  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

怖かったので、叫んだ。例文帳に追加

I was scared so I screamed.  - Weblio Email例文集

あなたは酒が飲めますか。例文帳に追加

Can you drink alcohol?  - Weblio Email例文集

例文

お酒は好きですか?例文帳に追加

Do you like alcohol?  - Weblio Email例文集

例文

お酒をおかわりをする例文帳に追加

have another drink  - Weblio Email例文集

酒に酔って浮かれて.例文帳に追加

on the bust  - 研究社 新英和中辞典

改革の叫びをあげる.例文帳に追加

raise a clamor for reform  - 研究社 新英和中辞典

酒は米からつくる.例文帳に追加

Sake is made from rice.  - 研究社 新和英中辞典

酒は米から取る.例文帳に追加

Sake is made [brewed] from rice.  - 研究社 新和英中辞典

樽から酒を出す例文帳に追加

to draw wine from a cask  - 斎藤和英大辞典

酒でも飲もうじゃないか例文帳に追加

Let us have some wine.  - 斎藤和英大辞典

憐み深い、情け深い例文帳に追加

to be pitifulcompassionate  - 斎藤和英大辞典

君は酒がいけるか例文帳に追加

Do you drink?  - 斎藤和英大辞典

とかく浮世は色と酒例文帳に追加

Wine and woman rule the world.  - 斎藤和英大辞典

(酒を)一杯かぶる例文帳に追加

to quaff a glassdrain a cup  - 斎藤和英大辞典

酒の上でけんかをした例文帳に追加

They quarrelled over their cups.  - 斎藤和英大辞典

酒飲めばいつか例文帳に追加

Wine maketh glad the heart of man  - 斎藤和英大辞典

酒を飲んで浮かれる例文帳に追加

to go on the spree  - 斎藤和英大辞典

樽から酒が流れ出る例文帳に追加

The wine runs out of a cask.  - 斎藤和英大辞典

彼は情け深い人だ例文帳に追加

He has a feeling heart.  - 斎藤和英大辞典

君は酒が飲めるか例文帳に追加

Can you drink?  - 斎藤和英大辞典

樽から酒を抜く例文帳に追加

to draw wine from a cask  - 斎藤和英大辞典

酒飲めばいつか例文帳に追加

Wine maketh glad the heart of man,  - 斎藤和英大辞典

もう酒が醒めたか例文帳に追加

Are you sober now?  - 斎藤和英大辞典

彼は昔、酒を飲んでいた。例文帳に追加

He used to drink. - Tatoeba例文

「火事だ」と彼は叫んだ。例文帳に追加

"Fire!", he cried. - Tatoeba例文

お酒は飲みますか。例文帳に追加

Do you drink alcohol? - Tatoeba例文

お酒は飲まれますか?例文帳に追加

Do you drink alcohol? - Tatoeba例文

あなたは酒を飲みますか?例文帳に追加

Do you drink? - Tatoeba例文

お酒は飲まれますか?例文帳に追加

Do you drink? - Tatoeba例文

彼はお酒を控えている。例文帳に追加

He is abstaining from alcohol. - Tatoeba例文

トムは酒臭かった。例文帳に追加

Tom reeked of alcohol. - Tatoeba例文

破損は避けられなかった例文帳に追加

the breakage was unavoidable  - 日本語WordNet

彼女は情け深く見た例文帳に追加

she looked on benevolently  - 日本語WordNet

‘勝った’と彼は叫んだ例文帳に追加

`I won!' he exclaimed  - 日本語WordNet

か細く弱い叫び声例文帳に追加

a thin feeble cry  - 日本語WordNet

タップから注ぐ(酒)例文帳に追加

draw (liquor) from a tap  - 日本語WordNet

朝のうちから飲む酒例文帳に追加

sake drunk in the morning  - EDR日英対訳辞書

情け深く徳の高い人例文帳に追加

a kindhearted and virtuous person  - EDR日英対訳辞書

さかずき1杯の酒例文帳に追加

a cup of sake  - EDR日英対訳辞書

下等な酒の肴例文帳に追加

an inexpensive side dish eaten with sake  - EDR日英対訳辞書

粗末な酒のさかな例文帳に追加

a plain side dish eaten when drinking liquor  - EDR日英対訳辞書

情けをかけること例文帳に追加

to show a person mercy  - EDR日英対訳辞書

例文

かすを漉していない酒例文帳に追加

unrefined sake  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS