1016万例文収録!

「かさけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かさけに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かさけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18697



例文

このお酒のお味はいかがでしたか?例文帳に追加

How was the taste of that alcohol?  - Weblio Email例文集

そのお酒はまだ届かないのですか。例文帳に追加

That alcohol still hasn't arrived?  - Weblio Email例文集

そのお酒は美味しかったですか。例文帳に追加

Was that alcohol delicious?  - Weblio Email例文集

酒やタバコには重い税がかかる例文帳に追加

Heavy taxes are imposed on wine and tobacco.  - 斎藤和英大辞典

例文

天道是か非かと叫ぶ例文帳に追加

to accuse Heaven of injusticequarrel with Providence  - 斎藤和英大辞典


例文

酒やタバコには重い税がかかる例文帳に追加

Wine and tobacco are heavily taxed.  - 斎藤和英大辞典

葡萄酒を一杯いかがですか。例文帳に追加

Would you like another glass of wine? - Tatoeba例文

叫び声はかすかになった。例文帳に追加

The sound of shouting grew faint. - Tatoeba例文

お酒は一杯いかがでしょうか。例文帳に追加

How about we have a glass of wine? - Tatoeba例文

例文

話すか、関わることを避ける例文帳に追加

avoid speaking to or dealing with  - 日本語WordNet

例文

彼らは泣き叫んだが効果はなかった例文帳に追加

their howling had no effect  - 日本語WordNet

(物の)端が細かく裂けて分かれる例文帳に追加

of something, to be finely split  - EDR日英対訳辞書

向かい合って酒をくみかわす例文帳に追加

to drink alcohol with someone  - EDR日英対訳辞書

葡萄酒を一杯いかがですか。例文帳に追加

Would you like another glass of wine?  - Tanaka Corpus

叫び声はかすかになった。例文帳に追加

The sound of shouting grew faint.  - Tanaka Corpus

子に鷹司兼忠、鷹司基忠。例文帳に追加

His sons were Kanetada TAKATSUKASA and Mototada TAKATSUKASA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女王さまは叫びます。「ばかばかしい!例文帳に追加

`Ridiculous!' cried the Queen.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

籾米1石に対して造られる酒の石高を酒垂れ歩合(さけだれぶあい)という。例文帳に追加

Kokudaka of sake produced from a koku of unhulled rice is referred to as sakedare percentage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でも僕のは恐怖のさけび声で、ハンズのは闘牛のような怒りのさけび声だった。例文帳に追加

but while mine was the shrill cry of terror, his was a roar of fury like a charging bully's.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

検査結果管理装置、検査結果管理プログラム及び検査結果管理方法例文帳に追加

EXAMINATION RESULT MANAGEMENT DEVICE, EXAMINATION RESULT MANAGEMENT PROGRAM AND EXAMINATION RESULT MANAGEMENT METHOD - 特許庁

それから彼は突然叫んだ。例文帳に追加

After that he suddenly screamed.  - Weblio Email例文集

彼に避けられているのですか?例文帳に追加

Is he avoiding me? - Weblio Email例文集

おーいとかん高い声で叫ぶ.例文帳に追加

chirp (out) a hello  - 研究社 新英和中辞典

…に近づかない, …を避けている.例文帳に追加

keep [stay] clear of  - 研究社 新英和中辞典

彼の口から思わず叫び声が漏れた.例文帳に追加

A cry escaped his lips.  - 研究社 新英和中辞典

叫び声は地下室から聞こえてきた.例文帳に追加

Screams proceeded from the cellar.  - 研究社 新英和中辞典

サケが川をさかのぼり始めた.例文帳に追加

The salmon began to run.  - 研究社 新英和中辞典

彼は酒[ニンニク]臭かった.例文帳に追加

He reeked of alcohol [garlic].  - 研究社 新英和中辞典

彼は強い酒しか飲まない.例文帳に追加

He only drinks shorts.  - 研究社 新英和中辞典

彼らはふるまい酒にあずかった.例文帳に追加

They had a drink on the house.  - 研究社 新英和中辞典

けんかはその場限りさ例文帳に追加

Let not the sun go down upon your wrath.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

大喝一声「ばか」と叫んだ例文帳に追加

Foolhe thundered out.  - 斎藤和英大辞典

胸が張裂けるほど悲しかった例文帳に追加

I felt as if my heart would break.  - 斎藤和英大辞典

彼は酒ばかり食っている例文帳に追加

He does nothing but drink.  - 斎藤和英大辞典

彼とひと晩酒を酌みかわした例文帳に追加

I drank with him all night.  - 斎藤和英大辞典

けんかはその場限りさ例文帳に追加

Let not the sun go down on your quarrel.  - 斎藤和英大辞典

彼女は声がかれるまで叫んだ。例文帳に追加

She shouted herself hoarse. - Tatoeba例文

彼女が叫ぶのが聞かれた。例文帳に追加

She was heard to cry. - Tatoeba例文

彼らが会うことは避けられなかった。例文帳に追加

It was inevitable that they would meet. - Tatoeba例文

彼は激怒で張り裂けんばかりだった。例文帳に追加

He was bursting with fury. - Tatoeba例文

彼は以前は酒を飲まなかった。例文帳に追加

He didn't use to drink. - Tatoeba例文

彼の声はその叫びでかき消された。例文帳に追加

His voice was drowned by the yells. - Tatoeba例文

彼らはすべての余暇活動を避けた例文帳に追加

they avoided all recreational activity  - 日本語WordNet

かん高い叫び声をあげる例文帳に追加

utter a shrill cry  - 日本語WordNet

人の叫びに似たかん高い音例文帳に追加

a high-pitched noise resembling a human cry  - 日本語WordNet

感情面での関わりを避けること例文帳に追加

avoiding emotional involvement  - 日本語WordNet

ゆるやかで情け深いおきて例文帳に追加

regulations that are lenient  - EDR日英対訳辞書

粕をこしていない酒か味噌例文帳に追加

unrefined sake or miso  - EDR日英対訳辞書

簡単な酒のさかなとしての摘み物例文帳に追加

snack food eaten while drinking  - EDR日英対訳辞書

例文

彼はたくさんお酒を飲みましたか?例文帳に追加

Did he drink a lot of alcohol? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS