例文 (999件) |
かせがいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9851件
海外出稼ぎ例文帳に追加
emigration - 斎藤和英大辞典
金をかせぐことが彼の生きがいだ。例文帳に追加
Making money is his reason for living. - Tatoeba例文
最高価競買人例文帳に追加
the highest bidder - 斎藤和英大辞典
ご都合をお聞かせ願います。例文帳に追加
Please let me know if this is convenient for you. - Weblio Email例文集
訳をお聞かせ願いましょう.例文帳に追加
I think I deserve an explanation from you. - 研究社 新和英中辞典
(細長い物を)巻きつかせる例文帳に追加
to cause something to twine around something else - EDR日英対訳辞書
子は三界の首枷.例文帳に追加
Man is eternally encumbered by his children. - 研究社 新和英中辞典
口蓋扁桃の外科切除例文帳に追加
surgical removal of the palatine tonsils - 日本語WordNet
子は三界の首枷例文帳に追加
A child is an everlasting responsibility to parents - JMdict
カセットの外装ケース例文帳に追加
OUTER CASE FOR CASSETTE - 特許庁
紫外線硬化性組成物例文帳に追加
ULTRAVIOLET CURABLE COMPOSITION - 特許庁
紫外線硬化性組成物例文帳に追加
紫外線透過性あご紐例文帳に追加
ULTRAVIOLET-TRANSMITTING CHIN STRAP - 特許庁
専門の清掃業者がいるのか例文帳に追加
Is there a professional cleaning service? - Weblio Email例文集
火星には生き物がいるだろうか。例文帳に追加
Is there any life on Mars? - Tatoeba例文
火星には生き物がいるだろうか。例文帳に追加
Is there any life on Mars? - Tanaka Corpus
僕がいくら言い聞かせても彼はだめだ.例文帳に追加
I have given him any amount of advice, but it never does any good. - 研究社 新和英中辞典
さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。例文帳に追加
Better wear out than rust out. - Tatoeba例文
他人に恥をかかせようとするものは恥をかくがいい例文帳に追加
Shame take him that shame thinks. - 英語ことわざ教訓辞典
さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。例文帳に追加
Better wear out than rust out. - Tanaka Corpus
ただベスビオ山だけがいつまでも轟きを響かせていました。例文帳に追加
only Vesuvius thundered forth his everlasting hymn, - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
「商売人にとって、仮設商店街であっても、日銭を稼げることが生きがい。例文帳に追加
President Yamauchi says, “For the merchants, even in a temporary facility, earning a daily living is worthwhile. - 経済産業省
世界で一番長い川は何ですか。例文帳に追加
What is the longest river in the world? - Tatoeba例文
世界で一番長い川は何ですか。例文帳に追加
What's the longest river in the world? - Tatoeba例文
東ドイツの外貨専用商店例文帳に追加
a shop that specialized in foreign currency in East Germany - EDR日英対訳辞書
子は三界の首枷例文帳に追加
He that hath wife and children hath given hostages to fortune. - 英語ことわざ教訓辞典
正確にはどこが痛みますか?例文帳に追加
Exactly where does it hurt? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
世界で一番長い川は何ですか。例文帳に追加
What is the longest river in the world? - Tanaka Corpus
紫外線硬化性マーキング用インク例文帳に追加
UV-CURABLE MARKING INK - 特許庁
カセットの位置決めガイド装置例文帳に追加
POSITIONING AND GUIDING DEVICE FOR CASSETTE - 特許庁
赤外分光分析用加圧セル例文帳に追加
PRESSURIZED CELL FOR INFRARED SPECTROSCOPIC ANALYSIS - 特許庁
仮設足場のガイドレール例文帳に追加
GUIDE RAIL FOR TEMPORARY SCAFFOLD - 特許庁
ブラック紫外線硬化性インク例文帳に追加
BLACK ULTRAVIOLET CURABLE INK - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |