1016万例文収録!

「かせがい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かせがいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かせがいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9851



例文

海外出稼ぎ例文帳に追加

emigration  - 斎藤和英大辞典

磨いて輝かせ例文帳に追加

polish and make shiny  - 日本語WordNet

金をかせぐことが彼の生きがいだ。例文帳に追加

Making money is his religion. - Tatoeba例文

金をかせぐことが彼の生きがいだ。例文帳に追加

Making money is his reason for living. - Tatoeba例文

例文

金をかせぐことが彼の生きがいだ。例文帳に追加

Making money is his main purpose in life. - Tatoeba例文


例文

金をかせぐことが彼の生きがいだ。例文帳に追加

Making money is his religion.  - Tanaka Corpus

海外出稼ぎ人例文帳に追加

an emigrant  - 斎藤和英大辞典

最高価競買人例文帳に追加

the highest bidder  - 斎藤和英大辞典

ご都合をお聞かせ願います。例文帳に追加

Please let me know if this is convenient for you.  - Weblio Email例文集

例文

訳をお聞かせ願いましょう.例文帳に追加

I think I deserve an explanation from you.  - 研究社 新和英中辞典

例文

(細長い物を)巻きつかせ例文帳に追加

to cause something to twine around something else  - EDR日英対訳辞書

(自分が)意のままに動かせる物例文帳に追加

a thing that can be made to work as one wills  - EDR日英対訳辞書

(自分が)意のままに動かせる人例文帳に追加

a person who can be made to work as one wills  - EDR日英対訳辞書

かせてください,お願いです例文帳に追加

Let me go, I beg you. - Eゲイト英和辞典

子は三界の首枷.例文帳に追加

Man is eternally encumbered by his children.  - 研究社 新和英中辞典

口蓋扁桃の外科切除例文帳に追加

surgical removal of the palatine tonsils  - 日本語WordNet

子は三界の首枷例文帳に追加

A child is an everlasting responsibility to parents - JMdict

カセットガイド機構例文帳に追加

CASSETTE GUIDING MECHANISM - 特許庁

カセットの外装ケース例文帳に追加

OUTER CASE FOR CASSETTE - 特許庁

紫外線硬化性組成物例文帳に追加

ULTRAVIOLET CURABLE COMPOSITION - 特許庁

紫外線硬化性組成物例文帳に追加

ULTRAVIOLET-CURING COMPOSITION - 特許庁

紫外線透過性あご紐例文帳に追加

ULTRAVIOLET-TRANSMITTING CHIN STRAP - 特許庁

外部足場架設方法例文帳に追加

ERECTION METHOD FOR EXTERIOR SCAFFOLD - 特許庁

専門の清掃業者がいるのか例文帳に追加

Is there a professional cleaning service?  - Weblio Email例文集

火星には生き物がいるだろうか。例文帳に追加

Is there any life on Mars? - Tatoeba例文

田中先生に聞いたほうがいいです。例文帳に追加

You'd better ask Dr. Tanaka. - Tatoeba例文

それは専門家に任せたほうがいいよ。例文帳に追加

Leave that to the experts. - Tatoeba例文

自家製のうがい薬がうちにあります。例文帳に追加

We have home-made mouthwash. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

火星には生き物がいるだろうか。例文帳に追加

Is there any life on Mars?  - Tanaka Corpus

がいくら言い聞かせても彼はだめだ.例文帳に追加

I have given him any amount of advice, but it never does any good.  - 研究社 新和英中辞典

さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。例文帳に追加

Better wear out than rust out. - Tatoeba例文

他人に恥をかかせようとするものは恥をかくがい例文帳に追加

Shame take him that shame thinks. - 英語ことわざ教訓辞典

このカレーにはもう少し香辛料をきかせたほうがい例文帳に追加

This curry needs some more spice. - Eゲイト英和辞典

さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。例文帳に追加

Better wear out than rust out.  - Tanaka Corpus

ただベスビオ山だけがいつまでも轟きを響かせていました。例文帳に追加

only Vesuvius thundered forth his everlasting hymn,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

『高瀬舟』(たかせぶね)は、森鴎外の短編小説。例文帳に追加

"Takasebune" is Ogai MORI's short story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「商売人にとって、仮設商店街であっても、日銭を稼げることが生きがい例文帳に追加

President Yamauchi says, “For the merchants, even in a temporary facility, earning a daily living is worthwhile.  - 経済産業省

成功した者が幾人あるか例文帳に追加

How many have succeeded?  - 斎藤和英大辞典

世界で一番長い川は何ですか。例文帳に追加

What is the longest river in the world? - Tatoeba例文

世界で一番長い川は何ですか。例文帳に追加

What's the longest river in the world? - Tatoeba例文

東ドイツの外貨専用商店例文帳に追加

a shop that specialized in foreign currency in East Germany  - EDR日英対訳辞書

子は三界の首枷例文帳に追加

He that hath wife and children hath given hostages to fortune. - 英語ことわざ教訓辞典

正確にはどこが痛みますか?例文帳に追加

Exactly where does it hurt? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それ以外はお任せします。例文帳に追加

I will leave all to you except this. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

世界で一番長い川は何ですか。例文帳に追加

What is the longest river in the world?  - Tanaka Corpus

紫外線硬化性マーキング用インク例文帳に追加

UV-CURABLE MARKING INK - 特許庁

カセットの位置決めガイド装置例文帳に追加

POSITIONING AND GUIDING DEVICE FOR CASSETTE - 特許庁

赤外分光分析用加圧セル例文帳に追加

PRESSURIZED CELL FOR INFRARED SPECTROSCOPIC ANALYSIS - 特許庁

仮設足場のガイドレール例文帳に追加

GUIDE RAIL FOR TEMPORARY SCAFFOLD - 特許庁

例文

ブラック紫外線硬化性インク例文帳に追加

BLACK ULTRAVIOLET CURABLE INK - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS