1016万例文収録!

「がくない」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がくないの意味・解説 > がくないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がくないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

「ぼくのは、ながくてかなしいお話なのです」例文帳に追加

`Mine is a long and a sad tale!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

奈良青年師範学校(奈良教育大学学芸学部)例文帳に追加

Nara Youth Normal School (the faculty of liberal arts of Nara University of Education)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学院、大学院、学習院など。例文帳に追加

Gaku-in (institute/academy), Daigaku-in (graduate school), and Gakushu-in (the Gakushu-in School Corporation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医学的効果のないまたは医学的に処方されていない例文帳に追加

not having a medicinal effect or not medically prescribed  - 日本語WordNet

例文

彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。例文帳に追加

I don't know the reason why he will not go on to college. - Tatoeba例文


例文

彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。例文帳に追加

I don't know the reason why he will not go on to college.  - Tanaka Corpus

学習にやさしい過程などない。例文帳に追加

There is no easy process of learning. - Tatoeba例文

きっと高額な医療費に違いない。例文帳に追加

It must be a high medical expense. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

学習にやさしい過程などない。例文帳に追加

There is no easy process of learning.  - Tanaka Corpus

例文

1949年商学部、工学部を開設、6学部体制となる。例文帳に追加

1949: Established the Faculty of Commerce and the Faculty of Engineering and became a six faculties system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奈良師範学校(奈良教育大学学芸学部)例文帳に追加

Nara Normal School (the faculty of liberal arts of Nara University of Education)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山梨青年師範学校(山梨大学学芸学部)例文帳に追加

Yamanashi Youth Normal School (the faculty of liberal arts of Yamanashi University)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長崎青年師範学校(長崎大学学芸学部)例文帳に追加

Nagasaki Youth Normal School (the faculty of liberal arts of Nagasaki University)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流れを汲む大学弓道部は、早稲田大学、法政大学、筑波大学、東京工業大学、お茶の水女子大学、関西大学、岡山大学、京都大学、大阪市立大学、大阪産業大学、東北学院大学工学部など。例文帳に追加

University archery clubs related to archery schools include Waseda University, Hosei University, Tsukuba University, Tokyo Institute of Technology, Ochanomizu University, Kansai University, Okayama University, Kyoto University, Osaka City University, Osaka Sangyo University, Department of Engineering at Tohoku Gakuin University, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの人はけがくらいは何とも思わぬ例文帳に追加

He cares nothing for accidents.  - 斎藤和英大辞典

南蛮文学という文学例文帳に追加

a literature called early Christian literature  - EDR日英対訳辞書

女子大学に学ぶ学生例文帳に追加

a student of a women's college  - EDR日英対訳辞書

がくんくんと花の匂いを嗅ぎます例文帳に追加

He sniffs the flowers.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

学内にいる留学生の数はこんなに少なかったのか!例文帳に追加

There are this few exchange students at the school!  - Weblio Email例文集

学生は何を措いても学問を大事にしなけりゃならぬ例文帳に追加

A student should, above all, attend to his studies.  - 斎藤和英大辞典

(額などかかっていない)裸の壁.例文帳に追加

a bare wall  - 研究社 新英和中辞典

いつなんどき彼が来るかもしれない.例文帳に追加

He may come at any moment.  - 研究社 新和英中辞典

いつなんどき彼が来るかもしれない.例文帳に追加

He is expected (at) any minute.  - 研究社 新和英中辞典

大学生なら知っていそうなものだ.例文帳に追加

A college student ought to know that.  - 研究社 新和英中辞典

金額にしてはいくらにもならない例文帳に追加

It does not amount to munch.  - 斎藤和英大辞典

日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。例文帳に追加

Come home before dark. - Tatoeba例文

彼は平凡な学生ではない。例文帳に追加

He is above the ordinary type of student. - Tatoeba例文

早く大学生になりたいなあ。例文帳に追加

I can't wait to go to college. - Tatoeba例文

車なんかいらない。私が車だ。例文帳に追加

I don't need a car. I am the car. - Tatoeba例文

現在の内閣はもう長くない例文帳に追加

The current Cabinet is not long for this world. - Eゲイト英和辞典

日が暮れないうちに帰ってきなさい。例文帳に追加

Come home before dark.  - Tanaka Corpus

私の冬休みはそんなに長くない。例文帳に追加

My winter holidays aren't that long.  - Weblio Email例文集

それはそんなに長くはかからない。例文帳に追加

That doesn't take that long.  - Weblio Email例文集

私はなんとなくお腹が苦しい。例文帳に追加

For some reason, my stomach hurts.  - Weblio Email例文集

哲学の退屈な[難解な]書物.例文帳に追加

a heavy book on philosophy  - 研究社 新英和中辞典

あのような熱心は長く続かない例文帳に追加

Such enthusiasm does not last long.  - 斎藤和英大辞典

生半可な学者はしようがない例文帳に追加

Smatterers are good for nothing.  - 斎藤和英大辞典

そんな学理は成り立たない例文帳に追加

You can not establish such a theory.  - 斎藤和英大辞典

トムはそんなに長くはいなかった。例文帳に追加

Tom didn't stay very long. - Tatoeba例文

勉学などの長続きしないこと例文帳に追加

inability to keep one's resolution for long  - EDR日英対訳辞書

「そんなに長くはかからないよ。例文帳に追加

`I shan't be long.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

最上級生にまだならない学部在学生例文帳に追加

an undergraduate who is not yet a senior  - 日本語WordNet

解剖学的な要素例文帳に追加

anatomical elements  - Weblio Email例文集

彼女は綺麗な絵を描く。例文帳に追加

She draws beautiful pictures.  - Weblio Email例文集

これは大切な音楽です。例文帳に追加

This is important music.  - Weblio Email例文集

あなたは学生ですか例文帳に追加

Are you a student?  - Weblio Email例文集

金額が二倍になる例文帳に追加

the amount doubled  - Weblio Email例文集

景品が配られなかった。例文帳に追加

Giveaways were not provided. - Weblio英語基本例文集

とても利発な学生.例文帳に追加

a student of great aptitude  - 研究社 新英和中辞典

例文

音楽会を聞きそこなう.例文帳に追加

miss a recital  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS