意味 | 例文 (999件) |
がぶんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18369件
乳由来オリゴ糖画分例文帳に追加
LACTIC OLIGOSACCHARIDE FRACTION - 特許庁
(玄関の上がり段で)数人の男女がぶらぶらしていた.例文帳に追加
There were some men and women lounging about (on the front steps). - 研究社 新英和中辞典
金属などがぶつかってちんと音を立てるさま例文帳に追加
a ringing or clinking sound caused by striking a piece of metal - EDR日英対訳辞書
3つの場あるいは面がぶつかる、あるいは交差する点例文帳に追加
the point where three areas or surfaces meet or intersect - 日本語WordNet
花芽分化誘導剤および花芽分化誘導方法例文帳に追加
FLOWER BUD DIFFERENTIATION INDUCER AND FLOWER BUD DIFFERENTIATION INDUCTION METHOD - 特許庁
我(が)武(む)者(しゃ)羅(ら)應(おう)援(えん)團(だん)例文帳に追加
Gamushara Oendan - 浜島書店 Catch a Wave
仲間の一人がぶちまけてしまった例文帳に追加
One of the accomplices has made a clean breast of it. - 斎藤和英大辞典
互いの意見や主張がぶつかり合う例文帳に追加
of opinions and ideas, to clash with each other - EDR日英対訳辞書
舷側に何かがぶつかるのが彼に聞こえた例文帳に追加
He heard something knock against the side of the boat. - Eゲイト英和辞典
抽出画分をクロロホルム等と混合して疎水性画分と親水性画分とに分画する。例文帳に追加
The extraction fraction is fractionated into a hydrophobic fragment and a hydrophilic fragment by mixing the extraction fraction with chloroform or the like. - 特許庁
安定感がブロンクスに戻った。例文帳に追加
A sense of stability has returned to the Bronx. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
レンガブロック体原料及びレンガブロック体並びにレンガブロック体の製造方法例文帳に追加
RAW MATERIAL OF BRICK-BLOCKED BODY, BRICK-BLOCKED BODY AND METHOD FOR PRODUCING BRICK-BLOCKED BODY - 特許庁
前者が文末に向かって検索し、後者が文頭に向かって検索します。例文帳に追加
The first version searches forwards, and the second searches backwards. - Gentoo Linux
あなたが無事で安心しました。例文帳に追加
I am relieved that you are safe. - Weblio Email例文集
重苦しい沈黙が 1,2 分続いた.例文帳に追加
An awkward silence hung between them for a minute or two. - 研究社 新和英中辞典
地下鉄が 30 分停電した.例文帳に追加
The subway stopped running for half an hour because of a power cut. - 研究社 新和英中辞典
その劇はある山村が舞台でした。例文帳に追加
The action took place in a mountain village. - Tatoeba例文
今日、電車が10分遅れている。例文帳に追加
The train is 10 minutes late today. - Tatoeba例文
今日、電車が10分遅れている。例文帳に追加
The train is ten minutes late today. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |