意味 | 例文 (55件) |
くつろぐを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 55件
くつろぐことはできないの?例文帳に追加
Can't you just hang loose? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたはくつろぐ時間はあるのですか。例文帳に追加
Do you have time to relax at home? - Weblio Email例文集
私たちは十分くつろぐことができました。例文帳に追加
We were able to relax enough. - Weblio Email例文集
彼らはビーチでくつろぐ自分達を想像した。例文帳に追加
They imagined kicking back at the beach. - Weblio Email例文集
2, 3日いなかへ行けば気分がくつろぐだろう.例文帳に追加
A few days in the country will relax you. - 研究社 新英和中辞典
くつろぐために活動をひと休みする例文帳に追加
take a short break from one's activities in order to relax - 日本語WordNet
就寝またはくつろぐために着られるゆるい夜着例文帳に追加
loose-fitting nightclothes worn for sleeping or lounging - 日本語WordNet
家族が食事をしたりくつろぐための部屋例文帳に追加
a living room for relaxing or eating - EDR日英対訳辞書
他の事にわずらわされず,のんびりとくつろぐ例文帳に追加
to make oneself at home and not be troubled by other things - EDR日英対訳辞書
スモーキングジャケットという,家でくつろぐ時に着る上着例文帳に追加
a jacket that is worn when relaxing, called smoking jacket - EDR日英対訳辞書
彼は,テレビの前のお気に入りのいすでくつろぐ。例文帳に追加
He relaxes on his favorite chair in front of the TV. - 浜島書店 Catch a Wave
ゆったりとのんびり寛ぐさま例文帳に追加
being comfortable and tranquil - EDR日英対訳辞書
あたかもわが家にいるかのようにくつろぐことができた.例文帳に追加
I felt as comfortable [was able to relax] as if I had been in my own home. - 研究社 新和英中辞典
そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。例文帳に追加
Yes, I will be able to forget my busy work and relax. - Tatoeba例文
軍艦の士官(船長を除く)が食事とくつろぐのに使う区画例文帳に追加
military quarters for dining and recreation for officers of a warship (except the captain) - 日本語WordNet
そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。例文帳に追加
Yes, I will be able to forget my busy work and relax. - Tanaka Corpus
全国民が家族みたいにくつろぐのは悪いことですか?例文帳に追加
Is it any worse when a whole great nation is set free as well as a family? - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。例文帳に追加
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. - Tatoeba例文
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。例文帳に追加
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the air force. - Tanaka Corpus
しかし、家の中では靴を脱ぎ、畳でくつろぐといった生活スタイル自体はほとんど変わらなかった。例文帳に追加
However, the lifestyle in which shoes are taken off within houses and people relax on tatami mats has remained almost unchanged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
焚き火を囲んで快適に、しかも安全に楽しみ、くつろぐことができる焚き火シートを提供する。例文帳に追加
To provide a bonfire sheet allowing users to comfortably and safely enjoy and relax around a bonfire. - 特許庁
家人が気軽にゆっくりとくつろぐことができる居室を有する住宅を提供する。例文帳に追加
To provide a dwelling house having a living room in which residents can cheerfully and leisurely relax themselves. - 特許庁
小書として「クツロギ」がつくと途中で特殊な譜となりシテが橋掛かりでくつろぐ演出がある。例文帳に追加
When "Kutsurogi" (relaxing) is written as Kogaki (a special phrase that specifically describes how the Noh is to be played), the score becomes a special one, making the shite relax at Hashigakari (the entrance portion of a main Noh stage). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治8年から明治9年(1876年)にかけての西郷は自宅でくつろぐか、遊猟と温泉休養に行っていることが多い。例文帳に追加
Saigo was relaxing at home or went hunting and rest at hot spring most of the time from 1875 to 1876. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古いものでは郵便箱や食堂なども共同で、各々の部屋はあくまでも個人が寝たりくつろぐ場所に過ぎない傾向も見られた。例文帳に追加
In some of the old type 'apart,' even the mailbox and dining room were also communal, and the individual room was tended to be considered as a space only to sleep and relax. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーザーは内側の開口部11で焚き火をし、周囲の焚き火シート10の上で焚き火を囲んでくつろぐ。例文帳に追加
Users make the bonfire in an inside opening part 11 and relax on the bonfire sheet 10 around the bonfire. - 特許庁
天気の良い日は、海を挟んで目前にフェリーの発着する前島埠頭、その先に大浦半島の山並みなどが見渡せる、多くの人がくつろぐスポットとなっている。例文帳に追加
When the weather is good, one can enjoy the view of Maejima Wharf and ferries depart and arrive by as well as the mountains in Oura Peninsula over the sea, which has been a good spot to relax for many people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (55件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |